Thought: Following Yahweh Is Challenging, First Discard Idols
Serving For
Shabbat, Tishrei 17, 5772
Qori
era a qai rogoci Yiremeyahu kina ni cavuta na vosa, o ira na kohanimi, o ira na parofita vakailasu kei ira na tamata
kecekece e na loma ni vale nei Yahuwe (YHWH). 8 Ia a qai yaco, ni sa
tinia o Yiremeyahu na vosa kece a vakarota vua o Yahuwe (YHWH) me mai
vakasavuya vei ira na tamata kecekece, era qai vesuki koya o ira na kohanimi, o
ira na parofita, o ira na tamata kecekece, era qai kaya, 9 O koya oqo sa na biu
me vakamatei, baleta ni mai parofisai tiko e na yaca i Yahuwe (YHWH), me kaya,
Na vale qo e na tautauvata kei Shailo, kei na korolevu oqo e na laladidi, ka sa
na sega na kena ivakatawa. O ira na tamata kece era a qai soqo vata me ra
saqati Yiremeyahu e na loma ni vale i Yahuwe (YHWH). 10 Ni ra sa rogoca na ka
oqo o ira na ravouvou ni Ya'huda, era qai lako cake mai na vale ni tui i na
vale i Yahuwe (YHWH), era qai lai tiko sobu e na icurucuru ni matamata vou ni
vale i Yahuwe (YHWH). 11 Era sa qai vosa o ira na kohanimi, kei na parofita
vakailasu vei ira na ravouvou vata kei ira na tamata kece, ni ra kaya, Na
tamata qo sa dodonu me totogimate; baleta sa mai parofisai saqata tiko na koro
qo, me vaka oni sa rogoca oti e daligamuni. 12 A qai vosa o Yiremeyahu vei ira
kece na ravouvou kei ira na tamata kecekece, ni kaya, O Yahuwe (YHWH) e a talai
au dina mai, meu mai parofisai saqata na vale qo vata kei na korolevu qo, e na
vosa kece oni sa rogoca oti. 13 O koya oya moni veisautaka kina na nomuni itovo
e na gauna qo, ka vaka kina na nomuni ivukivuki, moni bulamuria na domo i
Yahuwe (YHWH) na nomuni Kalou (Mighty
One); qori ga e na qai tarova kina o Yahuwe (YHWH) na ca sa vakatulewataka oti
me baleti kemuni. 14 Ia o au, raica, au sa tu qo e ligamuni; ni cakava sara vei
au na ka oni nanuma ni dodonu ka kilikili vei kemuni. 15 Ia moni kila tiko,
kevaka oni biuti au meu vakamatei, oni sa na kauta mai vei kemuni moni colata
na dra tawacala, ka vaka kina i na korolevu qo, kei ira kece na kena ivakatawa;
baleta e ka dina ga ni o Yahuwe (YHWH) a talai au mai vei kemuni, meu mai kaya
vei kemuni na vosa kece qo e daligamuni.
Ni
o kunea na hani, kania sara na kena ilevu ia me veirauti ga kei iko, de o qai
vakasinaiti kina o qai luaraka tale.
Ciqomi
keimami tale, kemuni na Kalou (Mighty One) na neimami ivakabula, cakava me
tinidole na nomuni cudru me baleti keimami. 5 Kakua ni cudruvi keimami tiko me
tawamudu; kakua ni katona tiko na nomuni leva vei ira e na veitabatamata. 6
Ciqomi keimami ka vakabulabulataki keimami, me ra reki tale o ira na nomuni
tamata? 7 Vakaraitaka vei keimami na nomuni loloma, i Yahuwe (YHWH), vakadonuya
vei keimami na nomuni veivakabulai.
8
¶ Keimami na rogoca na veika e na kaya o Yahuwe (YHWH) na neimami Kalou (Mighty
One); baleta o koya e na cavuta na vosa ni sautu vei ira na nona tamata kei ira
na nona digitaki, me ra kakua ni vuki lesu i na vosa lialia. 9 E ka dina ni sa
voleka mai vei ira era rerevaki koya na veivakabulai; laiva na nona dokai me
tiko e na loma ni noda vanua.10 Na yalololoma kei na dina rau na sota vata, na
yalododonu kei na sautu rau na veireguci.11 Na dina e na vure mai vuravura; na
yalododonu e na rai sobu mai lomalagi. 12 Io, o Yahuwe (YHWH) e na solia na
nona vinaka; na vanua e na vuataka na kena vuata. 13 Na yalododonu e na lako
yani i matana o koya; e na tauyavutaka na nona sala e dela ni vuravura.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
287/Blog
No. 1428
|
October
15, 2011.
|
Reading
|
Hebrew Date
|
Tishrei
17, 5772
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.