Thought: Following
and Sticking By YHWH Brings Life
..................
Serving For Yom Rishon, Av 3,
5772
MAI NA NEVI’IMI
RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
Kevaka
oni rerevaki Yahuwe (YHWH), moni qaravi koya ka talairawarawa i na domona, ka
sega ni vakacudrui koya; ia ruarua, o kemuni kei na tui talega e veiliutaki tiko vei kemuni;
oni na dau muri i Yahuwe (YHWH) tiko ga, na nomuni Kalou (Mighty One). 15 Ia kevaka
oni sega ni talairawarawa i na domo i
Yahuwe (YHWH) na nomuni Kalou (Mighty One), e na nomuni vakacudrui i koya, ia
na liga i Yahuwe (YHWH) e na dau saqati kemuni, me vaka ni a dau saqati ira na
tamamuni.
16
¶ O koya oya moni vakavakarau sara kina moni raica na ka vakaitamera e na
cakava e na vukumuni o Yahuwe (YHWH). 17 Raica, e gauna tiko ni tamusuki witi
edaidai? Au na kacivi Yahuwe (YHWH), o koya e na qai vakauta mai na kurukuru kei na uca; oni na qai kila ka raica
ni rui vakaitamera na nomuni ivalavala ca, e na nomuni a kerea me dua na nomuni
tui. 18 O She'mu'yili a qai kacivi Yahuwe (YHWH); o Yahuwe (YHWH) a qai
vakatala mai na kurukuru kei na uca e na vanua oya; o ira kece na tamata era sa
qai rerevaki Yahuwe (YHWH) kei
She'mu'yili vakalevu. 19 O ira kece na tamata era qai vosa vei
She'mu'yili ni ra kaya; Masulaki ira na nomu dau ni veiqaravi vei Yahuwe (YHWH)
na nomu Kalou (Mighty One) me keimami kakua ni mate; baleta ni keimami sa mai
vakaikuritaka na neimami ivalavala ca, e na ka tawakilikili oqo; e na neimami
kerea me dua na neimami tui. 20 Kaya o She'mu'yili vei ira na tamata, Ni kakua
ni domobula; ni oni sa vakayacora na ivalavala ca kece oqo; ia moni kakua ga ni
saumaki laivi mai vei Yahuwe (YHWH);
qaravi koya ga e na vuniyalomuni taucoko; 21 Kakua ni vuki tani, mo ni muria na
veika tawayaga era na sega ni vueti kemuni; moni kakua kina ni mate, baleta era
ka tawayaga. 22 Baleta o Yahuwe (YHWH) e na sega vakadua ni vakanadakui ira na
nona tamata, e na vuku ni yacana vakaitamera; baleta ni talei ga vua me okati
kemuni moni nona tamata. 23 Kena ikuri, au mada ga, e yawa kalia sara mai vei
au meu valavala ca saqati Yahuwe (YHWH) kevaka au tinia dole na noqu dau
masulaki kemuni; ia au na vakatavulica vei kemuni na ivalavala vinaka kei na sala e dodonu. 24 O
kemuni moni rerevaki Yahuwe (YHWH) ga, qaravi koya vakaidina e na vuniyalomuni
taucoko, kei na nomuni bula (soul) taucoko; ka moni vakasamata na veika lelevu
e a cakava e na vukumuni. 25 Ia kevaka oni cakava tikoga na ivalavala vakasisila,
oni sa na mate dina ga, ruarua o kemuni kei na nomuni tui.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na
(tamata) vucega e na vunitaka na ligana e lomaserena, ka na sega mada ga ni
tovolea me kauti ira cake sara i gusuna. 25 ¶ Ni kuitataki e dua na tamata ca,
na tamata vuku e na galele kina, ia ni sa vunauci e dua na tamata vuku, e na
tubu na nona yalomatua.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
E
na vukuna na
iliuliu. (E dua na Same) i Dawide, na dauniveiqaravi i Yahuwe (YHWH), o koya e
a vagolea na qaqani sere oqo vei Yahuwe (YHWH), e na siga a vueti koya kina o
Yahuwe (YHWH) mai na nodra kaukaua kece na kena meca, bau kina na kaukaua i
Sha’ula; 2(1) E na nona kaya, Au na taleitaki kemuni i Yahuwe (YHWH), na noqu
kaukaua. 3(2) E noqu itataqomaki ka noqu idrodro o Yahuwe (YHWH) o koya au dau
nuitaka; o koya e noqu dauniveivuke, na noqu isasabai ka noqu i vunivuni
cecere. 4(3) Au na dau kacivi Yahuwe (YHWH), qori au na vueti kina mai vei ira
na kequ meca. 5(4) Baleta na vutugu ni mate sa wavolivoliti au, na nodra toso
totolo na tamata ca sa vakasesei au. 6(5) Na kena domobula o She'ola sa tarai
au; na tudai ni mate sa mai liu vei au. 7(6) E na noqu veilecayaki, au qai kaci
kina vei Yahuwe (YHWH) meu tagi vua na noqu Kalou (Mighty One); e rogoca na
domoqu mai na nona vale tabu, na noqu tagi a basika cake i matana, me rogoca e daligana.
8(7) Oti qai sakure na vuravura ka sautaninini; na yavu talega ni veiulunivanua
era qai yavavala ka sasakurekure baleta ni sa cudru. 9(8) A qai tubu cake na kubou ni nona cudru,
ka caudre na yamenibuka mai matana qai lai kama kina na koala. 10(9) E lovea na
lomalagi qai sobu mai; na buto loaloa a no e ruku ni yavana. 11(10) E vodoka
mai e dua na ke’ruva qai vuka; io e a vakatubutubu o koya e na taba ni cagi.
12(11) E a cakava o koya na butobuto me nona ivunivuni; ka cakava me nona vale
laca na butobuto ni wai kei na o vavaku mai lomalagi era vakavolivoliti koya.
13(12) Mai na ramase ni nona iyaloyalo, na nona o e a vakatauca na uca qereqere
kei na qilaiso waqawaqa. 14(13) O Yahuwe (YHWH) e vakavuna me lutu na kurukuru
mai lomalagi, o koya e cecere sara a solia na domo ni uca qereqere kei na
qilaiso waqawaqa.15(14) Io e a tala yani na nona gasau ni dakaititi o koya, qai
vakatubutaki ira; e vakalevutaka na tibi ni yaseyase ka vakidroataki ira.
16(15) Qai la la na drekeniwai, na yavu kei vuravura era a votu ni oni vunauca,
i Yahuwe (YHWH), ni liwa na icegu ni nomuni cudru.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga
(Day)/Blog
|
Tikinisiga
(Date)
|
Blog
No. 203 o/o 1663
|
July
22, 2012
|
Reading
|
Hebrew
Date
|
Av 3,
5772
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.