Tuesday 7 May 2013

Dau Yaloyalovinaka (Be Decent)


Thought: Respect The Shabbat and Being Decent Becomes Second Nature
....................... 
Serving For Yom Shlishi, 27, 5773
(Count The Days Towards Shavu’ot: Today Is Day 38 out of 50)
(See Vwayikra 23:15-16)

 MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI FROM THE NEVI’IM ACHARONIM)
Ni o kaci, ni oti oqori, o Yahuwe (YHWH) e na qai tama mai; ni oni tagi, o koya e na qai kaya mai, O au qo. Kevaka moni biuta laivi na ivua mai na kemuni maliwa; ia tarova na veibeitaki kei na veivakaucacataki, 10 Soli kakana vakalevu vei ira era viakana, ka vakaceguya na nona gagadre o koya e tiko leqaleqa; qori e na qai cadra kina na nomuni rarama e na loma ni butobuto, kei na nomuni lomabibi e na vaka na sigalevu tu tu. 11 O Yahuwe (YHWH) e na dau tuberi iko tiko e veiveigauna kece; o koya e na vakaceguya na nomuni gagadre e na vanua dravuisiga, e na vakavoutaka na kaukaua e tolomu; me rawa ni oni vaka na were e vakasuasuataki, ka vaka na ivurevure ni wai e na sega ni maca rawa.  12 Oni na tara cake tale na [veikoro] era se rusa makawa tu, ka vakaduria tale na yavu mai na veitabagauna makawa; moni qai  vakatokai, Na matai ni lalaga kabasu, ka dau ni tara gaunisala e vukudra na tawavanua.
13 ¶ Kevaka moni tarova na yavamuni e na Siga ni vakacecegu, e na nomuni qara ga moni vakayacora na nomuni dui gagadre e na noqu siga tabu; kevaka oni vakatoka na siga ni vakacecegu ni talei, na Siga vakatabui i Yahuwe (YHWH) ni dodonu me dokai; moni qai vakarokorokotaka, e na nomuni sega ni cakava kina na veika oni dau cakava e veisiga, se segata ga na ka me baleta kemuni vakataki kemuni, se veivosakitaka na veika me baleta na veika oqori. 14 Kevaka moni cakava oqori, oni na kunea ni oni na taleitaki Yahuwe (YHWH); au na cakava moni vodoka na   veiyasana cecere e loma ni vanua, ka vakani kemuni e na ivotavota i Ya'akove na nomuni itubutubu: baleta qo sa cavuta na gusu i Yahuwe (YHWH).

NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na rerevaki i Yahuwe (YHWH) e dua na ivurevure ni bula, e rawa kina vua e dua me levea na tudai e veivakamatei. 28 ¶ Na nona lagilagi e dua na tui e koto no e na ilevu ni nona tamata; kevaka era le lailai na nona tamata na ravouvou; qori e na vakacacani kina o koya.

LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
Vakavinavinakataki Yahuwe (YHWH), noqu bula! I Yahuwe (YHWH) na noqu Kalou (Mighty One), o kemuni oni vakaitamera; oni vakaisulu tu e na dokai kei na [nomuni] sau vakaturaga. 2 Oni olo tu e na rarama, me vaka e na itutuvi. Oni dedeka tu yani na lomalagi me vaka na ilatilati, 3 Oni vakotora na ikaso ni nomuni vale vakatui e na dela ni wai. Oni cakava na o me nomuni qiqi ni valu vakaturaga, oni qai dau vodoka e na taba ni cagi, 4 Oni cakava na cagi me ra nomuni  dau ni kauitukutuku, kei na yameyame ni bukawaqa me nomuni dauniveiqaravi. 5 Oni tekia na vuravura e na kena yavu,  me kakua ni yavalati. 6 O kemuni oni ubia e na titobu me vaka e na isulu: na wai era tu e dela ni ulunivanua. 7 E na nomuni veivunauci era a dro; e na rorogo ni nomuni kurukuru, era toso laivi vaqunaquna; 8 Me ra drodro sobu mai na veidelana, ka talivi yani i na veibucabuca i na veitikina oni sa vakatikori ira kina. 9 Oni lesia na iyalayala era sega ni takosova rawa; me ra kakua vakadua tale ni roboti vuravura tale.
10 ¶ Oni cakava na waivure me tocoka sobu i na veibucabuca, era qai drodro e na maliwa ni veidelana, 11 Me ra solia na wainigunu vei ira na manumanu kila kecekece;  o ira na asa kila era vakaceguya na nodra karamaca. 12 E bati [ni wai], o ira na manumanu vakatabadra ni lomalagi era bulia kina na nodra sova; e na maliwa ni tabataba ni kau, era lagalagasere. 13 E vakasuasuaa na veiulunivanua mai loma ni itikotiko vakatui; o vuravura sa vakacegui e na veika oni solia, 14 Oni vakatubura na veico me kedra na bulumakau, ia e na vukudra na tamata oni vakatubura na kau era gadreva, me kau mai kina na madrai e vuravura, 15 Na waini e vakamarautaka na vuniyalo ni tamata, na waiwai me vakalumisataka na matana, kei na kakana me vakaukauataka na nodra igu. 16 Na veivunikau i Yahuwe (YHWH), era sa vakacegui, na sitari ni  Le’vanoni, na kena a tea o koya.17 E na [veitabana] o ira na separo era bulia na nodra sova; ia o ira na belo era bula e na vei loga ni saipurusi.18 Baleta na mekila e nodra na vei ulunivanua cecere, ia na koni era kunea na nodra ivunivuni e na malwa ni veivatu.


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 228 in 5773 (Total 1955)
May 7, 2013
Reading
Hebrew Date
M #2: Iyar 27, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.