Friday 30 November 2012

Kawaboka Na Kawa I 'Aka'ava (Acha’av’s Offspring Wiped Out)


Thought: Prophesies By Yli’yahu Brought To Pass By Yehu's Hands
 ..................
Serving For Yom HaShishi, Kislev 16, 5773
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
O 'Aka'ava era le vitusagavulu na luvena tagane era tu mai Shomorono. Era a susu kece vei ira na turaga bale ni korolevu. O Yehu a qai vola e dua na ivola qai vakauta i Shomorono, vei ira na turaga mai Yiziri'eli, vata kei ira na matua, kei ira era a susugi ira na loga luve i 'Aka'ava, ni kaya, 2 E na gauna ga e yaco yani kina vei kemuni na ivola qo, baleta ni laurai ni ra tu vata kei kemuni o ira na luvena tagane na nomuni turaga, ka tu talega vei kemuni na qiqi ni ivalu, na ose, na korolevu vakabai kei na iyaragi; 3 Digitaka o koya e vinaka duadua ka kilikili duadua vei ira na luvena tagane na nomuni turaga, qai vakatikora e na idabedabe vakatui nei tamana, me vala e na vuku ni nona matavuvale na nomuni turaga. 4 E a curumi ira na domobula levu, era qai kaya, Raica, e rua mada ga na tui, rau a sega ni tu rawa e mata i Yehu; e na qai rawa vakacava meda tu e matana o keda? 5 Era mani talatala vei Yehu o koya na iliuliu ni kena qaravi na vale ni tui, na kovana ni korolevu, o ira na matua, kei ira era a susugi ira na lalai, me ra kaya, O keimami keimami na nomuni dauniveiqaravi; keimami na vakayacora na veika kece oni vinakata me keimami cakava; keimami na sega ni bulia e dua tale na tamata me neimami tui, ni cakava ga na ka cava ga e donu e na nomuni rai. 6 A qai vola tale mai vei ira o koya e dua na ivola, e kaya kina, Kevaka oni noqu, ka na talairawarawa i na domoqu, ia moni taura na nodra iqavokavoka na loga luvena tagane na nomuni turaga, moni qai kauta mai vei au i Yiziri'eli e na gauna vata oqo nimataka. O ira na loga luvena tagane na tui era le vitusagavulu era se dui tiko vata kei ira na veituraga bale ni korolevu era a susugi ira. 7 E na gauna vata ga e yaco yani kina vei ira na ivola, era a kauti ira sara ga na luvena tagane na tui,  vakamatei ira, e vitusagavulu na tamata, biuta vata na nodra iqavokavoka e na dua na sova, era qai vakauta vua i Yiziri'eli. 8 A qai lako mai vua e dua na dau kaitukutuku, qai mai tukuna vua ni kaya, Era sa kauta mai nodra iqavokavoka na luvetagane ni tui. Kaya sara o koya, Biuta ira vata tu e na rua na ibinibini, e na icurucuru ni matamata. 9 A qai yaco e na mataka tarava, ni a lako yani o koya, a qai lai kaya vei ira kece na tamata, O kemuni oni tawacala; o au, au a bukiveretaki koya na noqu turaga, au qai vakamatei koya, ia o cei a vakamatei ira qo? 10 Qo moni kila tiko kina ni na sega vakadua ni lutu e na dela ni qele e dua na mala ni vosa i Yahuwe (YHWH), me vaka a kaya o Yahuwe (YHWH) me baleta na matavuvale i 'Aka'ava; baleta o Yahuwe (YHWH) sa vakayacora oqo na ka ga a kaya o koya e na gusu i  Yilai'yahu na nona dauniveiqaravi. 11 O Yehu a qai vaqeyavutaki ira tiko na matavuvale i 'Aka'ava mai Yiziri'eli, bau kina o ira kece na nona tamata qaqa, na wekana voleka kecekece, kei ira na nona kohanimi, me yacova ni sa sega tale ni dua vei ira me vo.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na tamata e vunauca e dua na tamata, e na kunea ni na taletaki cake  mai muri, mai vei koya e cavuta na vosa ni veicavilaki mai yamena. 24 ¶ O koya e butako mai vei tamana kei tinana qai kaya, Qori e sega ni ivalavala ca, o koya oqori e nodra icaba na tamata ca.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
RESH
153 ¶ Vakasamataka na noqu leqaleqa, ka vueti au; baleta au sega ni dau guilecava na nomuni Toraa. 154 Vakalewa na noqu itutu, ka vueti au; vakabulabulataki au me vaka na nomuni vosa. 155 ¶ Na veivakabulai e yawa mai vei ira na vakasisila: baleta era sega ni vaqara na nomuni ilesilesi. 156 ¶ E vakaitamera na nomuni vinaka tau malumu, i Yahuwe (YHWH) vakaukauataki au me vaka na nomuni lewa. 157 ¶ Era lewe levu o ira era dau vakacacani au, kei ira na kequ meca; au na sega ga ni gole tani mai na nomuni vosa. 158 ¶ Au a raici ira era dau caka ca, au qai kila ni ra a sega ni bula muria na nomuni vosa. 159 ¶ Vakasamataka na noqu taleitaka na nomuni ivunau: vakaukauataki au, i Yahuwe (YHWH), me vaka na nomuni yalololoma. 160 ¶ Na yavu ni nomuni vosa na dina; na nomuni lewadodonu kecekece e tudei tu me tawamudu.
SHIN
161 ¶ Na ravouvou era vakaucacataki au, ni sega ni bau dua na vuna; ia na vuniyaloqu e dei toka ga e na vakalevulevui ni nomuni vosa. 162 ¶ Au dau mamarau e na nomuni vosa, me vaka e dua e kunea e dua na iyau levu. 163 ¶ Au cata ka vakasisilataka na ivalavala ca; na nomuni Toraa ga au dau taleitaka. 164 ¶ Vakavitu e na dua na siga au na vakavinavinakataki kemuni, baleta na dodonu ni nomuni vakatulewa. 165 ¶ Na vakacegu vakaitamera era kunea o ira era taleitaka na nomuni Toraa: e na sega na nodra malumalumu. 166 ¶ I Yahuwe (YHWH), au dau vakanuinui i na nomuni veivakabulai, au dau talairawarawa kina i na nomuni lawa (mitzvot). 167 ¶ Na noqu bula (soul) e dau bula muria na nomuni ilesilesi, kau taleitaki ira vakalevu sara. 168 Au sa dau bula muria tiko na ivakaro kei na nomuni ilesilesi; baleta na noqu ivalavala kecekece era sa macala vinaka tu e matamuni.
TAU
169 ¶ Laiva na noqu tagi me basika yani vei kemuni, i Yahuwe (YHWH); vakabulai au me vaka na nomuni vosa. 170 ¶ Laiva na noqu vakatamamasu me basika yani vei kemuni; vueti au me vaka na nomuni vosa. 171 ¶ Na yamequ e na tokoruataka na nomuni vosa, baleta na nomuni ivakaro kecekece era dodonu.172 ¶ Na tebenigusuqu e na cavuta na nomuni vakavinavinakataki, ni oni sa vakatavulica vei au na nomuni lawa (mitzvot). 173 ¶ Laiva na ligamuni me vukei au, baleta niu dau taleitaka na nomuni ivakaro (statutes). 174 Au sa dau gadreva na veivakabulai, i Yahuwe (YHWH); Au dau vakananuya na nomuni Toraa. 175 ¶ Laiva na noqu bula (soul) me bula (live) e na qai vakacaucautaki kemuni; laiva na nomuni lewa dodonu me vukei au. 176 ¶ Au sa lako sese me vaka e dua na sipi sa yali tiko; vaqara na nomuni dauniveiqaravi baleta au sega ni guilecava na nomuni lawa (mitzvot).


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 335 o/o 1795
November 30, 2012
Reading
Hebrew Date
M #9: Kislev 16, 5773 
ick The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.