Thought: It Is Safer To Remain Loyal To
YHWH As Y’hoshafat Did.
...................
Serving For
Shabbat, Cheshvan 25, 5773
MAI NA
NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
Ia
o Yo'hoshafata na luvetagane i Asa, a tekivu veiliutaki vakatui vei ira na
Ya'huda e na ikava ni yabaki i 'Aka'ava na tui Yisira'yili. 42 O Yo'hoshafata a
sa yabaki tolusagavulukalima tiko, e na gauna a tekivu kina me veiliutaki
vakatui; a qai veiliutaki tiko vakatui me ruasagavulukalima na yabaki mai
Yerushalayimi. Na a yaca i tinana o 'Azuvaa, na luveyalewa i Shilishi. 43 O
koya e a bula muria ga na ivalavala kece i Asa na tamana; a sega ni bau saumaki
tani mai na nona cakava na veika e donu e na mata i Yahuwe (YHWH); ia e a sega ga ni basuka laivi na valenisoro
ni veikalou matakau; baleta o ira na tamata era se dau vakacabo isoro tiko ga
ka vakama veika boi kamica e na loma ni veitikina cecere. 44 O Yo'hoshafata a
cakava me ra tiko veisaututaki kei na tui Yisira'yili. 45 Ia na vo ni cakacaka
i Yo'hoshafata, na qaqa kece a dau vakaraitaka kei na nona itovo ni
veivaluvaluti era sa volai tu e na ivola ni nodra veigauna na tui Ya'huda? 46
Na kedra vo vo o ira na tagane kei na yalewa era lewe ni nodra isoqosoqo
na saqamua-saumi era a vo mai na gauna i
Asa na tamana, o koya a qai vakawabokotaki ira mai na loma ni vanua. 47 E na
gauna oya e a sega tu kina ni dua na tui mai Idomi; e a tui voli kina e keya e
dua na ivukevuke. 48 O Yo'hoshafata a tawaqa mai Tasisi me dau soko i Ofiri me
lai yau koula mai kina; ia era a sega ni yaco, baleta era a voca na waqa mai
Hezayoni-Qevaa. 49 Qori a qai kaya kina o Akazaya na luvetagane i 'Aka'ava, vei
Yo'hoshafata, Laivi ira na noqu dauniveiqaravi me ra lako vata kei ira na nomu
dauniveiqaravi e na waqa. Ia o Yo'hoshafata a sega ni vakadonuya. 50 O
Yo'hoshafata a qai mocelutu vata kei ira na tamana a qai bulu vata kei ira na
tamana mai na korolevu i Dawide na nona qase; o Yo'horami na luvena tagane a
qai veiliutaki vakatui me sosomitaki koya. 51 O Akazaya na luvetagane i
'Aka'ava a tekivu me veiliutaki vakatui e
Yisira'yili, mai Shomorono e na ikatinikavitu ni yabaki i Yo'hoshafata
na tui Ya'huda; o koya e a veiliutaki vakatui me rua na yabaki. 52 E koya a dau
cakacala e na mata i Yahuwe (YHWH), ka lako muria ga na ivalavala i tamana, na
ivalavala i tinana, kei na ivalavala i Yarovo'ama na luve i Ne'vati, o
koya e a vakavuna (mai liu) me valavala
ca o Yisira'yili: 53 Baleta o koya e a
qaravi Ba'ala, ka sokaloutaki koya, qai vakacudrui Yahuwe (YHWH) kina na nodra
Kalou na Yisira'yili, e na veika kece era a dau cakava na tamana.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na tamata yalomatua e na raica
rawa na ca ni se bera ni yaco, qai vunitaki koya; ia na lialia e na toso tikoga
qai sotava na leqa.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E
dua na sere. E
dua na Same i Dawide. 2(1) Kemuni na Kalou (Mighty One), na vuniyaloqu sa
vakarau, na vuniyaloqu sa vakarau; Au na laga sere meu soli vakamuduo e na noqu
vakarokoroko. 3(2) Yadra noqu hapi! Yadra noqu soliteri kei na hapi: o au vakataki
au, au na sou vakamataka. 4(3) Au na vakavinavinakataki kemuni i Yahuwe (YHWH),
e na kedra maliwa na tamata: Au na lagaseretaki kemuni e na kedra maliwa na
veimatanitu: 5(4) Baleta na nomuni yalololoma e vakaitamera ka ni yaco sara i
lomalagi, na nomuni dina e yaco sara i na lomalagi kei lomalagi. 6(5) Moni
vakacerecerei, kemuni na Kalou (Mighty One) me sivia na lomalagi, kei na nomuni
dokai me cecere cake mai vuravura;
7(6)
¶ Me rawa ni vakabulai o koya e nomuni daulomani; vakabulai au e na ligamuni
imatau; rogoci au. 8(7) O Yahuwe (YHWH) sa vosa e na nona yalosavasava; o au,
au na rekitaka; au na votai She'kehemi, ka wasea na buca mai Sakota. 9(8) O
Qili'ade e noqu, o Ma'nashe e noqu, o Ifira'yimi talega na kaukaua ni uluqu; O
Ya'huda e noqu tui; 9 O Mo'ave e noqu dari ni vuivui; o Idomi na iseresere ni
noqu ivava: kau na qaqa e dela i Pe'leseta. 11(10) O cei e na kauti au i na koro
kaukaua? O cei e na liutaki au i Idomi? 12(11) E sega beka ni o kemuni, kemuni
na Kalou (Mighty One) o kemuni oni a cemuri keimami laivi? E sega beka ni o
kemuni, kemuni na Kalou (Mighty One), oni na sala vata kei ira na neimami
mataivalu? 13(12) Solia vei keimami na kaukaua me keimami qaqa vei ira na era neimami
meca; baleta e tawayaga wale na veivuke vakatamata. 14(13) Ni to kei keda o
Yahuwe (YHWH) o keda eda na kaukaua: Baleta o koya ga e na buturaki ira sobu na
keda meca.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga
(Day)/Blog
|
Tikinisiga
(Date)
|
Blog
No. 314 o/o 1774
|
November
10, 2012
|
Reading
|
Hebrew
Date
|
M #8:
Cheshvan 25, 5773
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.