Sunday 25 November 2012

Yaco E Dua Na Parofisai (One Prophesy Fulfilled)


Thought: Only Prophesies Pronounced By YHWH’s Genuine Servants Get Fulfilled.
................. 
Serving For Yom Rishon, Kislev 11, 5773
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
Ni yadra mai na tui e na lomaloma ni bogi, a qai kaya vei ira na nona dauniveiqaravi; Au na vakatakila vei kemuni na ka era sa cakava vei keda o ira na Arameani. Era kila vinaka ni da sa viakana kece tu; qori era sa biuta kina na keba me ra lako me ra lai vuni tu e loma ni vanua, e na nodra kaya, Ni ra  biuta mai na loma ni korolevu, eda na qai vesuki ira bulabula, oti eda na qai curuma na korolevu.  13 E dua vei ira na dauniveiqaravi a qai sauma ni kaya, Laiva me so na noda daunivodo ose me ra kauta e lima vei ira na vo ni noda ose; era se vo tiko e loma ni korolevu; o iratou, eratou tautauvata vinaka sara ga kei keda eda se bula tiko, baleta ke ratou mani vesu, eratou na tautauvata tiko ga kei ira na Yisira'yili era le levu era sa mate oti; o koya meda talai ira ga yani kina meda qai raica. 14 Era qai mani taura e rua na qiqi ni ivalu, vata kei na ose; na tui a qai talai ira me ra muri i ira na mataivalu ni Arama ni kaya, Lako lai raica. 15 Eratou mani muri i ira sara me yaco i na Yaradani; eratou qai raica na gaunisala ni sa sinai tu kina na isulu kei na iyaya, era biuta laivi tu mai o ira na Arameani e na nodra lako vakariri. O ira na dau ni kauitukutuku era qai lesu era qai lai tukuna vua. 16 Era sa qai lako yani na tamata era qai lai vakayayana e na loma ni nodra keba na Arameani. Qori a qai volitaki kina e dua na ivakarau na falawa e na dua na shekele, kei na rua na ivakarau na barile e na dua na shekele, me vaka na vosa i Yahuwe (YHWH). 17 Na tui a qai lesia na nona dauniveivuke me qarava na kena yadravi na matamata; ia era qai mani buturaki koya na tamata e na matamata, qai mate kina o koya, me vaka a kaya na parofita ni Kalou (Mighty One) e na gauna a lako taumada mai kina vua, vaka dau ni kauitukutuku. 18 A qai yaco me vaka e a parofisaitaka  vua na tui, na parofita ni Kalou (Mighty One) ni a kaya, E dua na ivakarau na falawa matailalai me dua na shekele kei na rua na ivakarau na barile e na dua na shekele, nimataka e na gauna vata oqo, e na matamata mai  Shomorono, 19 Ia na tamata qaqa oya a qai sauma vua na parofita ni Kalou (Mighty One) ni kaya, Kevaka e cakava eso na katuba leka mai lomalagi o Yahuwe (YHWH) e na rawa ni yaco beka na veika oqo?  Na parofita a qai sauma vua ni a kaya, Raica o iko o na raica e matamu, ia o na sega ga ni kana mai kina. 20 A qai yaco vakakina vua; ni ra a vakasoduataki koya na tamata e na matamata, qai mate kina.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
E na dau marau na tamata e dau rere tu ga e veiveigauna, ia o koya e vakaukauataka na vuniyalona e na lutu i na ivalavala ca.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
TET
65 ¶ Oni dau caka vinaka vua na nomuni dauniveiqaravi i Yahuwe (YHWH), me vaka na nomuni vosa. 66 Vakatavulica vei au na lewa vinaka, na yalololoma kei na kilaka; baleta au vakabauta na nomuni ivunau. 67 ¶ Ni se bera mada ga niu vakamalumalumutaki; au a sa dau vakabauta, kau dau bulamuria na nomuni vosa. 68 ¶ O kemuni oni vinaka i Yahuwe (YHWH) ka dau caka vinaka; vakatavulica vei au na nomuni ilesilesi. 69 ¶ Na nodra lewa ca na viavialevu sa tubu cake; ia au bula muria tiko ga na nomuni ivakaro e na vuniyaloqu taucoko. 70 ¶ Na vuniyalodra e babamatua; ia o au, au na bula muria na nomuni lawa. 71 ¶ E ka vinaka dina vei au niu a vakamaulumalumutaki; meu rawa ni vulica kina na nomuni ilesilesi. 72 ¶ Na lawa mai na tebenigusumuni e  vinaka cake vei au, mai na udolu na veika koula kei na siliva.
YOD
73 ¶ Na ligamuni e a buli i au ka tuvai i au: vakatavulica vei au na nomuni ivunau. 74 ¶ Me rawa kina vei ira era rerevaki kemuni me ra raica era qai vakamuduo; baleta niu vakanuinui i na nomuni vosa. 75 ¶ Au kila, i Yahuwe (YHWH), ni donu na nomuni lewa, ka kila ni oni a vakamalumalumutaki au e na nomuni yalodina. 76 ¶ Laiva, au masuti kemuni, na nomuni yalololoma ni veikauwaitaki me vakacegui au, me vaka na nomuni vosa vua na nomuni dauniveiqaravi. 77 Laiva na veikauwaitaki kei na loloma levu, me yacovi au mai, meu rawa ni bula; baleta au sa vakatavulici e na nomuni lawa. 78 ¶ Laivi ira na viavialevu me ra madua, baleta era vakararawataki au vakalawakica; ia au sa vakasamataka tiko na nomuni ivunau. 79 Laivi ira era dau rerevaki kemuni me ra vuki mai vei au, ka vaka kina o ira era kila na nomuni ivakavuvuli. 80 Laiva na vuniyaloqu me vakasamataka na nomuni ilesilesi meu kakua kina ni madua.


Tehellim (Same) 119:65-80
http://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalms%20119:65-80&version=CJB;


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 330 o/o 1790
November 25, 2012
Reading
Hebrew Date
M #9: Kislev 11, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.