Sunday 1 January 2012

Na iVakatekivu Ni Veibuli (The Beginning of Creation)


Thought: The Easiest Thing To Forget Is That YHWH Created All Things
........................... 
Serving For Yom Rishon Tevet 6, 5772
MAI NA TORAA (FROM THE TORAH)
E NA ivakatekivu, o Yahuwe (YHWH) e a bulia na lomalagi kei na vuravura.  2 A qai yaco na vuravura me carukaica ka laladidi; na butobuto e a ubia tu vakadua na dela ni wasawasa titobu. Na icegu i Yahuwe (YHWH) a qai yavala e dela ni wai.  3 ¶ Kaya o Yahuwe (YHWH), Laiva me basika mai na rarama; a qai basika cake mai na rarama. 4 Raica o Yahuwe (YHWH) ni vinaka na rarama; sa qai wasea na rarama mai na butobuto o Yahuwe (YHWH). 5 A vakatoka na rarama me siga o Yahuwe (YHWH) kei na butobuto a vakatoka o koya me bogi. A qai yaco mai na yakavi ka muria mai na mataka; oqori na imatai ni siga.  6 ¶ Kaya o Yahuwe (YHWH) Laiva me dua na maliwa lala (dome) e loma ni wai, ka laiva me wasea na wai mai na wai. 7 A qai bulia na maliwa lala (dome) o Yahuwe (YHWH), me wasea kina na wai e ruku ni maliwa lala, mai na wai e dela ni maliwa lala; a qai yaco vaka kina. 8 E a vakatoka na maliwa lala o Yahuwe (YHWH), me lomalagi, oti qai yaco mai na yakavi ka muria mai na mataka; oqori na ikarua ni siga. 9 ¶ Kaya o Yahuwe (YHWH), Laiva, na wai e tiko e ruku ni lomalagi me drodro vata i na dua na yasana, qai laiva me la la mai na vanua mamaca; a qai yaco vaka kina. 10 E vakatoka o Yahuwe (YHWH) me na vanua mamaca me vanua, ka vakatoka na wai era drodro vata tu i na dua na yasana me wasawasa; a qai raica o Yahuwe (YHWH) ni vinaka oqori. 11 Kaya o Yahuwe (YHWH), Laiva na vanua me vakatubura na kau draudrau, na co kei na kau vakasorena e na kedra dui veimataqali, na kauvuata e dau vua e na kedra veimataqali ka dau kune na soredra e loma e na kedra dui veimataqali; a qai yaco vaka kina. 12 Na vanua a qai vakatubura na veimataqali kau, oya na kau vuata vakasorena e na kedra veimataqali; kei na kauvuata e kune e loma na soredra e na kena veimataqali. A qai raica o Yahuwe (YHWH) ni vinaka oqori. 13 A yaco mai na yakavi ka muria mai na mataka; oqori na ikatolu ni siga. 14 ¶ Kaya o Yahuwe (YHWH), Laiva me tiko na vunirarama e na maliwa lala kei lomalagi, me wasea na siga mai na bogi; ka laiva me ra ivakatakilakila ni gauna kei na draki, na siga kei na yabaki: 15 Ka laiva me ra vunirarama mai na maliwa lala kei lomalagi, me solia na rarama i vuravura; A qai yaco vaka kina. 16 O Yahuwe (YHWH) a qai bulia e rua na ivurevure lelevu ni rarama; na vunirarama levu me lewa na siga, kei na vunirarama lailai me lewa na bogi; vata kei na kalokalo talega. 17 A qai teki i rau toka, o Yahuwe (YHWH), e na maliwa lala mai lomalagi, me rau vakararamataki vuravura no mai kina, 18 Ka me lewa na siga vata kei na bogi, ka wasea na rarama mai na butobuto; A qai raica o Yahuwe (YHWH) ni vinaka. 19 Oti qai yaco mai na yakavi, ka muria mai na mataka, na ikava ni siga.
20 ¶ Oti qai kaya o Yahuwe (YHWH), Laiva na wai me tawana vakayauyau mai na veika bula, ka laiva na manumanu vuka me ra veivukayaki e dela ni vuravura e na maliwalala ni lomalagi. 21 O Yahuwe (YHWH) a qai bulia na  manumanu vakaitamera ni wasawasa kei na veika bula kece era dau toso, e vakabula vakayauyau mai  lomaniwai, e na kedra dui veimataqali kei na manumanu vuka vakatabadra e na kedra veimataqali. A qai raica oqori o Yahuwe (YHWH) ni vinaka. 22 A qai vosa vakalougatataki ira o Yahuwe (YHWH) ni kaya, Ni vakaluvea vakalevu moni tubu e na kemuni iwiliwili ka vakasinaita na wai ni wasawasa, laiva na manumanu vakatabadra me tubu na kedra iwiliwili e vuravura. 23 A qai yaco mai na yakavi ka muria mai na mataka; na ikalima ni siga.  24 ¶ Kaya o Yahuwe (YHWH), Laiva na vuravura me vakatubura mai na veika bula e na kedra dui veimataqali, na bulumakau, na veika dau veiqasiyaki kei na manumanu kila kei vuravura e na kedra dui mataqali. A qai yaco vaka kina.  25 A qai bulia o Yahuwe (YHWH) na manumanu kila e vuravura e na kedra dui veimataqali, na bulumakau e na kedra dui veimataqali, na kena era dau veiqasiyaki e dela ni vanua e na kedra dui veimataqali; a qai raica oqori o Yahuwe (YHWH) ni vinaka. 26 ¶ Sa qai kaya na Kalou (YHWH) Laiva meda (us) bulia na tamata e na keda rairai (image) me tautauvata kei keda; qai laivi ira me ra lewa na ika ni veiwasawasa, na manumanu vuka ni maliwalala, na bulumakau, na manumanu kila kece e vuravura kei na veika kece era dauveiqasiyaki tu e dela i vuravura, 27 Sa qai bulia na tamata o Yahuwe (YHWH) me veiucui vata kei koya (him); e na ibulibuli (image) kei Yahuwe (YHWH) e a bulia kina na tamata o koya; na tagane kei na yalewa e a buli i rau o koya. 28 A qai vakalougatataki rau o Yahuwe (YHWH), qai kaya vei rau o Yahuwe (YHWH), Drau vakaluvea mo drau vakatubu iwiliwili, me vakasinaiti o vuravura, drau qai vakataulewa kina; oya mo drau lewa na ika ni waitui kei na manumanu vuka kei na bulumakau kei na manumanu kila era veitosoyaki tu e dela i vuravura.

NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
NA vosa vakaibalebale i Sholomo na luve i Dawide, na tui Isira’yili; 2 Me kilai kina na vuku kei na ivakavuvuli; ka me kilakasamataki na vosa ni yalomatua; 3 Me ciqomi na itovo kilikili, na veidokai, na yalododonu kei na lewadodonu kei na vakataulewa vakatautauvata; 4 Me solia na vakasama momona vei ira era se yalowai kei ira na cauravou, na kilaka kei na lewavakavuku. 5 Na tamata vuku e na vakarorogo,  ka na vakatubura na veika sa vulica; ia na tamata dau yalomatua, e na rawata na veiliutaki. 6 Me kilai na vosa vakaibalebale kei na ivosavosa vakatautauvata; na nodra vosa o ira na vuku kei na nodra ivakamacala na butobuto.

LOMANI YAHUWE NA KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
E KALOUGATA na tamata e sega ni dau muria na nodra ivakavuvuli na tamata ca se bula muria na nodra ivakasala o ira eda dau valavala ca se dau toka vata kei na nodra ilala o ira era dau veivakasewasewani. 2 Baleta na nona reki e teki toka ga e na lawa i Yahuwe (YHWH), ia e na nona lawa oya, na vuniyalona e na dau vakasamataka tiko e siga kei na bogi. 3 E na qai tautauvata kei na vunikau e tei e na bati ni wai drodro, na drauna e na sega ni mimira; ia na cava ga e tekivu me vakayacora, e na rawata.
4 ¶ O ira era valavala ca era sega ni vakakina, baleta ni ra vaka na qaniwiti, e dau vukataka laivi na cagi ni liwava. 5 O koya oqo era na sega ni vakadonui kina o ira na tamata itovo vakasisila ni sa tau na lewa se o ira na tamata ivalavala ca e na nodra isoqosoqo na yalododonu; 6 Baleta o Yahuwe (YHWH) e kila na nodra ivalavala na yalododonu; ia na nodra ivalavala na vakasisila e na rusa.


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
001 Blog No. 1457
January 1, 2012.
Reading
Hebrew Date
Tevet 6, 5772
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.