Thursday 7 February 2013

Na Parofisai Me Baleti Ijipita (Prophesy About Egypt)


Thought: Egypt’s Best Minds Could Not Tell What YHWH Was Planning Against Them
..................... 
Serving Yom Chamishi, Shevat 27, 5773
MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHARONIM)
OQO na parofiisai bibi me baleti Ijipita: Raica, o Yahuwe (YHWH) e vodoka tiko e dua na o toso totolo, e na nona ilakolako i Ijipita. E matadra era sa sautaninini tu na kalou matakau ni Ijipita, na nodra yaloqaqa na kai Ijipita sa waicala tiko e lomadra. 2 Au na vakayarayarataki ira na kai Ijipita me ra veisaqasaqa vaka kai Ijipita, era na qai veivaluvaluti vaka mataveitacini, na veitau me ra veisaqasaqa, na korolevu me ra veisaqasaqa, na matanitu me ra veisaqasaqa vaka matanitu, 3 Na yaloqaqa e Ijipita me sa luluqa  tani mai lomadra, au na vakavuna  me tawayaga na ivakasala, me ra qai veilecayaki. Era na vaqara ivakasala vei ira na kaloumatakau, vei ira na daurairai, na yalobula (ghosts) kei ira na veiyalotani. 4 Au na soli i ira na kai Ijipita i ligana e  dua na iliuliu dauyaloyalo ca. Vua e dua na tui yalokaukaua me vakavulewa vei ira, e kaya na Sau o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot). 5 Na wai sa na lutu laivi mai wasawasa, na uciwai e na drodro laivi me sa mamaca. 6 Na veiuciwai era sa na bona; na ikelimusu e na Naile mai Ijipita sa na lutu tiko me yacova ni mamaca vakadua, na veigasau kei na veikuta era sa na malai. 7 Na kau era dau bula tu e na batibati ni uciwai na Naile kei na veika kece era teivaki tu volekata na uciwai na Naile era na vusa ka cagina laivi me ra sa oti vakadua. 8 Era na tagitagi o ira na gonedau, o ira kece era dau kolo na nodra batinisiwa i na Naile era na vakaloloku, ia o ira era dau kolo na nodra lawa [ni ika] era sa na yalolailai. 9 O ira era daucakacaka e na lineni matailalai era sa na taqaya ka vaka kina o ira era dau tali isulu mai na vauvau (cotton). 10 O ira era dau taraa na yavu [ni tobu ni ika] era na vakaleqai, kei ira era dau ta ikelimusu era sa na yalolailai. 11 O ira na daunivakavulewa mai Zo'ana era sa yaco me ra dogadoga; o ira na dau soli ivakasala vuku vua na Tui o Fero, sa na druma na nodra ivakasala. E rawa vakacava me ra kaya vei Fero, O keimami, keimami tamata vuku, na luvedra tagane na vei tui mai na gauna eliu. 12 Evei sara mada o ira, o ira na nomuni tagane vuku? Laiva me ra tukuna vei kemuni e na gauna oqo, me rawa ni ra kila kece na tamata, na veika sa nakita tiko o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot) me baleti i Ijipita.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na vuku sa kacikaci tiko.  Na yalomatua e tabalaka tiko na domona. 2 E na tikina cecere duadua e gaunisala, e rau sota kina na gaunisala, e duri tu kina. 3 E na yasa ni matamata, e naulu tiko i loma ni korolevu,  e na icurucuru, e kacikaci tiko mai kina e na domo levu: 4 Kemuni na tamata au kacivi kemuni tiko; au laveta tiko na domoqu vei ira kece na kawa tamata. 5 O kemuni oni sega ni qarauna na nomuni bula, yalomatuataka moni dau qaqarauni; ia o kemuni na lialia, kauta mai eso na vakasama kilailevu (common sense)! 6 Rogoca, au na kaya eso na ka yaga; niu vosa, na noqu vosa era donu. 7 Na gusuqu e na cavuta ga na veika e dina; baleta na tebenigusuqu e cata na veika tawakilikili. 8 Na vosa kecekece mai gusuqu era yavu ni yalododonu; e sega ni kune kina e dua na ka e lasutaki se takelo. 9 Era matata taucoko vei ira era yalomatua, ka donu vinaka vei ira era gadreva me ra vakalevutaka na kilaka. 10 Ciqoma na noqu ivakavuvuli, mai na  siliva; kei na kilaka, mai na koula talei; 11 Baleta na vuku e vinaka cake mai na mataniciva; e sega ni dua na ka o vinakata e rawa ni tautauvata kei koya.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E vukuna na iliuliu. E dua na same i Dawide. 2(1) Vei kemuni i Yahuwe (YHWH) au na kunea na noqu vakarurugi; laiva meu kakua ni vakamaduataki; vueti au e na nomuni lewadodonu. 3(2) Vakala mai na daligamuni vei au; lako mai vakusakusa meu mai vueti, moni yaco moni uluvatu ni kaukaua vei au, e dua na valecere me mai taqomaki au. 4(3) Baleta ni o kemuni oni noqu kaukaua ka noqu valecere; liutaki au ka tuberi au e na vuku ni yacamuni. 5(4) Sereki au mai na lawalawa era a viria vakavuni meu tacori kina, baleta o kemuni oni noqu kaukaua. 6(5) I na ligamuni au solia yani na yaloqu; o kemuni oni na voli i au lesu, i Yahuwe (YHWH) na Kalou (Mighty One) ni dina; 7(6) Au cati ira era dau sokaloutaki kalou matakau e sega na kedra yaga; ia o au, au na vakanuinui ga vei kemuni i Yahuwe (YHWH). 8(7) Au na reki ga ka mamarau e na nomuni yalololoma; baleta oni raica na noqu leqaleqa; oni kila na vutugu sa kovuti au tu. 9(8) Oni a sega ni bau soli i au laivi i ligadra na kequ meca; ia oni vakadeitaka na yavaqu e na tikina au rawa ni veitosoyaki kina e na galala;

 
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 144 in 5773 (Total 1880)
February 7, 2013
Reading
Hebrew Date
M #11: Sh’vat 27, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.