Thought:
Lying For Any Reason Eventually Does Not Pay. Honesty
Is Best,
................
Serving For Yom
Chamishi, Av 28, 5772
MAI NA
NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
IA a qai yaco ni sa mate oti o
Sha'ula, e na gauna a lesu mai kina o Dawide, mai na nodra vaqeyavutaki o ira
na 'Amaleki, qai lai tiko siga rua mai Siqilaqi; 2 Ia e na ikatolu ni siga, e dua na tagane a lako
mai na keba i Sha'ula; na nona isulu a
kadresu tu qai qeleqelea tu mai na uluna; ia ni yaco mai o koya vei Dawide ni a qai lutu sobu e matana
me vakarokorokotaki koya. 3 Kaya vua o Dawide, Na cava sa irogo? Sauma o koya,
Au a dro mai na nodra keba na Yisira'yili. 4 Taroga vua o Dawide, Tukuna mai
vei au. Sauma o koya ni kaya, O ira na tamata era sa veidroyaki mai na ivalu,
ka le levu talega vei ira era sa bale; o rau o Sha'ula kei Yo'honatani na
luvena tagane rau sa mate. 5 Taroga o Dawide vua na cauravou, Tukuna mada vei
au se rau mate vakacava o Sha'ula kei Yo'honatani na luvena tagane? 6 Sauma na
cauravou vua, Au a sega ni nakita na noqu tiko mai na ulunivanua o Qiliboa, au
qai raici Sha'ula ni sa tabei koya cake tu e na nona moto; ia raica ni ra sa
tobotoboki koya tiko yani o ira na vodo qiqi ni vala kei ira na daunivodo ose. 7
E na gauna e rai kina i dakuna, e qai raici au, a mani kacivi au. Au tama yani
vua, O au qo! 8 Kaya mai vei au o koya, O cei beka o iko? Au sauma yani vua, O
au e dua na 'Amaleki. 9 Oti qai kaya tale mai vei au o koya, Mai tu e yasaqu,
au masuti iko, mo vakatamatei au; baleta na vutugu sa kovuti au, baleta na noqu
bula e se tiko kecekece sara ga vei au.10 Au sa mani lai tu tikivi koya, au qai
vakamatei koya, baleta au kila ni sa na sega ga ni rawa ni bula mai na gauna a
bale kina; au qai taura mai na isalavakatui e a tokara tu e uluna, vata kei na
qato e tokara tu e gauniligana, au qai kauta tiko mai oqo vei kemuni na noqu
turaga. 11 O Dawide, a qai tara na nona isulu, qai dresulaka; e vaka kina vei
ira kece na tamata era a tiko vata kei koya. 12 Era vakaloloku, ka tagitagi era
qai lolo me yaco i na yakavi bogi, e na vuku i Sha'ula kei Yo'honatani na
luvena tagane, kei ira na tamata i Yahuwe (YHWH) kei na veimataqali i
Yisira'yili; baleta era a bale e na bati ni seleiwau. 13 Kaya o Dawide vua na
cauravou me tarogi koya, O iko o lako mai vei? Sauma vua o koya, O au na
luvetagane ni dua na tavuki (proselyte) e dua na 'Amaleki; 14 Kaya vua o Dawide, E rawa
vakacava vei iko, ni o sega ni domobulataka mo dodoka na ligamu mo vakarusa na
lumuti i Yahuwe (YHWH)? 15 A kaciva sara
o Dawide e dua vei ira na cauravou, qai kaya vua, Toro voleka vua, vakamatei
koya. A qai toro voleka vua o koya, qai mokuti koya me vakamatei koya sara. 16
Kaya sara vua o Dawide, na dave ni nomu
dra e tau toka ga e ulumu; baleta na gusumu e nomu ivakadinadina, baleta o a
kaya, O au, au a vakamatea na lumuti i
Yahweh.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na
iloloma soliwale vakavuni e dau vakamalumutaka na cudru, ia na veivaqumi
(bribe) ni soli mai loma ni kote (cloak), na leva waromisa. 15 ¶ E ka talei vua
na yalododonu me cakva na ka e donu, ia na veivakarusai vua e dau cakacakataka
na itovo ca. 16 ¶ Na tamata e lako sese mai na sala ni yalomatua e na davo e na
nodra isoqosoqo na mate.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
Lako
mai, kemuni na lalai, vakatudaliga maivei au, au na qai vakatavulici kemuni
moni dau vakarokorokotaki Yahuwe (YHWH). 13(12) Evei na tamata e sega ni
gadreva na bula kei na ilevu (balavu) ni siga, me rawa vua me raica e levu tale
na veisiga vivinaka? 14(13) Taqomaka na yamemu mai na ca, kei na tebenigusumu
me kakua ni lasu. 15(14) Vakanadakuya na ivalavala ca ka caka vinaka; vaqara na
sautu qai guta mo rawata. 16(15) Na mata i Yahuwe (YHWH) e dau wanonovi ira na
yalododonu, na daligana e dolava tu me rogoci ira. 17(16) Na mata i Yahuwe
(YHWH) e saqati ira era dau valavala ca, me muduka laivi na nodra nanumi mai
vuravura. 18(17) Ni ra tagi na yalododonu, o Yahuwe (YHWH), e na vakabulai ira
mai na nodra leqaleqa taucoko. 19(18) O Yahuwe (YHWH) e tu volekati ira sa
ramusu tu na vuniyalodra; o koya e na vakabulai ira era yalomalumu vakayalo.
20(19) E levu na nona leqaleqa na yalododonu; ia o Yahuwe (YHWH) e na vakabulai
koya mai vei ira kecekece. 21(20) E maroroya tu na suidra kece sara; e sega
vakadua ni dua vei ira e bau ramusu. 22(21) Na ivalavala ca e na vakamatei ira
na tamata ca: O ira era cati ira na yalododonu era na vakarusai. 23(22) O
Yahuwe (YHWH) sa volia lesu na nona bula (soul) o koya e nona dauniveiqaravi, e
sega vakadua ni dua e vakanuinui vua, me na muduki laivi.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga
(Day)/Blog
|
Tikinisiga
(Date)
|
Blog
No. 228 o/o 1688
|
August
16, 2012
|
Reading
|
Hebrew
Date
|
Av 28,
5772
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.