Thought: YHWH The
Powerful Will Renew The Heavens And The World
.....................
Serving For Yom
HaShishi, Iyar 16, 5773
(Count The Days Towards Shavu’ot: Today Is Day 27 out of 50)
(See Vwayikra 23:15-16)
MAI NA NEVI’IMI
AKARONIMI FROM THE NEVI’IM ACHARONIM)
O
au, io o au, o koya e a vakacegui kemuni! Na cava o taqayataki ira kina na
tamata, o ira e dodonu me ra na mate; [mo rerevaki ira] na tamata o ira era na
malai laiva me vaka na co? 13 Oni sa guilecavi Yahuwe (YHWH) [o koya] e a buli
i kemuni, o koya a dedeka na lomalagi, ka vakotora na yavu kei vuravura. Ia oni
qai domobula tiko e loma ni veiveisiga kecekece, e na vuku ni nodra dau leva o
ira era dau veivakasaurarataki ni ra vakavakarau me ra veivakarusai! Ia evei sara mada na nodra domobula o ira era
dau veivakasaurarataki? 14 O ira na bobula era sa na voleka sara ni sereki; o
koya e na sega ni mate me lako sobu i She'ola; e sega, na ivurevure ni kena
kakana sa na vakataudeitaki.15 Baleta o au o Yahuwe (YHWH) na nomuni Kalou
(Mighty One), o koya e dau vakaseuta na wasawasa, o koya e cakava me
vavadugudugu na veibiau; o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot) na yacaqu. 16 Au
sa biuta na noqu vosa i gusumu, ka ubi i iko e na iyaloyalo ni ligaqu, [meu]
rawa ni tea vou na veilomalagi, vakotora vou na yavu kei vuravura, meu qai kaya
vei Zaiyoni, O kemuni oni noqu tamata.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na
ivakadinadina yalodina e na sega ni lasu; ia na ivakadinadina lasulasu e na
kaya na ka lasu e na nona icegu taucoko. 6 ¶ Na tamata dau veibeci e na vaqara
na vuku, e na dela ni vakarairai; ia na kilaka e lako mai vakarawarawa vua na
dua e kune vua na yalomatua.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
O
Yahuwe (YHWH)
e veiliutaki tiko vakatui, e daramaka toka na nona Sau (Sovereignty); O Yahuwe
(YHWH), e vakasulumi ka oro tu e na nona kaukaua; na vuravura talega sa
vakatikori dei, sa na sega kina ni yavalati. 2 Na nomuni idabedabe vakatui a se
duri makawa sara mai liu; o kemuni oni vura mai na tawamudu. 3 I Yahuwe (YHWH),
na titobu sa tubu cake tiko, na titobu sa laveta cake tiko na domona, na titobu
sa laveta cake tiko na nona veibiau seuseua. 4 O Yahuwe (YHWH) mai cake e
kaukaua vakaoti cake sara mai na domo ni wai e vuqa, io, mai na veibiau lelevu
ni veiwasawasa. 5 Na nomuni ivakavuvuli era donu vinaka vakaoti; na
yalosavasava e veiraurau kei na nomuni vale i Yahuwe (YHWH), e na veitabagauna
kece era se roro tiko mai.
Kemuni na Kalou (Mighty One) ni veisausaumi, i Yahuwe (YHWH)! Kemuni na Kalou (Mighty One) ni veisausaumi basika mai! 2 Vakatakilai kemuni mai ni o kemuni na daunilewa kei vuravura! Veisausaumi lesu vei ira na viavialevu me veiraurau kei ira! 3 E na vakacava na kena dede vei ira era ca, i Yahuwe (YHWH); e na vakacava na kena dede na nodra qaqa tiko o ira na qaciqacia? 4 Era sovaraka tiko mai na vosa ni veibeci, ka ra ia tikoga na nodra vosa vakadokadoka, o ira kece na daucaka ca oqo. 5 Era bikai ira na nomuni tamata, i Yahuwe (YHWH) era vakasaurarataki ira na nomuni ivotavota. 6 Era vakamatei ira na yada kei ira na vulagi, ka labati ira [na luveniyali] e sega na tamadra. 7 Ia era qai kaya, O Yahuwe (YHWH) e sega ni rai [tiko mai], na Kalou (Mighty One) i Ya'akove e na sega ni galele mai. 8 Galele mai o kemuni vakataki kemuni, o kemuni na sesewa e na kedra maliwa na tamata! Kemuni na lialia, e na gauna cava oni na qai yalomatua kina? 9 O koya beka e a tokara na daliga, e sega ni rogo [rawa]? O koya beka e a bulia na mata, e sega beka ni rai [rawa]? 10 O koya beka e dau vunauci ira na veimatanitu, e sega ni vakadodonutaki ira [rawa]? O koya beka na ivakavuvuli ni kawa tamata e na sega beka ni kila? 11 O Yahuwe (YHWH) e kila vinaka tu ni vakasama ni tamata e vaka wale e dua na bati ni cagi.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No. 217 in 5773 (Total 1944)
|
April 26, 2013
|
Reading
|
Hebrew Date
|
M #2: Iyar 16, 5773
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.