Thought: Blessings Come With Obedience To YHWH
Serving For Yom Sheini, Adar 11,
5772
MAI NA
TORAA (FROM THE TORAH)
O
kemuni, moni kakua ni bulia e na vukumuni na matakau se na ivakatakarakara ceu
se vakaduria na duruvatu babalavu e na vukumuni se vakaduria na vakatakarakara
ceu mai na vatu, e na nomuni vanua, moni qai cuva vei ira se sokalou vei ira,
baleta o au o Yahuwe (YHWH) au nomuni Kalou (Mighty One). 2 O kemuni moni bula muria na noqu
ivakaro kecekece, ka vakatatabutaka na
noqu valetabu; o au o Yahuwe (YHWH). 3 Kevaka moni bula muria na noqu lawa ka
maroroya na noqu ivakaro; moni qai vakayacora, 4 Au na qai solia vei kemuni na
uca e na kena gauna, na vanua e na vuataka na kena tubu kei na veivunikau ni
vanua era na vuataka na nodra dui vuata.
5 Na nomuni samusamu e na semati
i na gauna ni veti vuanivaini, na veti vuanivaini e na sema yani i na gauna ni kabukaburaki; ia o
kemuni oni na qai kania vinaka na kemuni madrai e vuabale ka bula tiko e na
nomuni vanua e na sautu (safety).
6
Au na solia na vakacegu (peace) e loma ni nomuni vanua, oni na koto sobu ia e
sega ni dua e na mai vuni nomuni
vakanuiqawaqawataki; au na kauta laivi na manumanu kila mai na loma ni nomuni vanua, e sega talega ni dua
na seleiwau e na kaba basikata na nomuni vanua.
7 Oni na cemuri ira na kemuni meca, era na bale e matamuni e na
iseleiwau. 8 E lima vei kemuni e na cemuria e duanadrau, e duanadrau vei kemuni
e na cemuria e tininaudolu; o ira na kemuni meca era na bale e matamuni e na
nomuni iseleiwau. 9 Baleta au na lesuvi kemuni, meu cakava vei kemuni moni
vakaitamera tale ka vakalewevuqataki kemuni, Au na qai vakataudeitaka vei kemuni na noqu
veiyalayalati. 10 Oni na kania na witi sa maroroi tu mai vakadede, Au na kauta
yani na witi makawa me kau mai na kena vou. 11 Au na tara na noqu valetabu e na
kemuni maliwa: na yaloqu e na sega ni sevaki kemuni. 12 Au na veitosoyaki e na
kemuni, au na nomuni Kalou (Mighty One) ia o kemuni oni sa na noqu tamata. 13
Au o Yahuwe (YHWH) na nomuni Kalou (Mighty
One) au a kauti kemuni laivi mai na vanua o Ijipita, moni kakua kina ni
nodra bobula tiko; au sa musuka na ivesu ni nomuni ivua, au sa cakava moni
taubale tale vakadodonu.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na tamata vucesa, e vaka na
viniqa e batida, se na kubou e matada, vua e vakacakacakataki koya.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
E dua na sere. Na nodra Same na
kawa i Kora’aka. 2(1) E vakaitamera o Yahuwe (YHWH), e dau vakacerecerei
vakalevu e na nona korolevu, na Kalou (Mighty One) ka vaka kina e na nona
ulunivanua tabu.3(2) E totaka vakaoti na kena cecere, ka idivi e vuravura
taucoko, na ulunivanua o Saiyoni e na baba mai na vualiku; na nona korolevu na
Tui cecekia. 4(3) O Yahuwe (YHWH) e vakaraitaka na nona qaqa e na nona korolelevu
bailalaga ni sasabai. 5(4) Baleta raica, o ira na tui era a vakarau era qai
tosovata kece. 6(5) Era raica era qai mani qoroqoro; era a qai nuiqawaqawa ka
dro laivi vaqunaquna, 7(6) Na domobula a tuburi ira, vata kei na vutu, me vaka
e dua na yalewa bukete ni taratara. 8(7) E na dua na cagilaba waromisa,na waqa
ni Tasisi era kakavorovoro.
9(8)
¶ Me vaka eda sa rogoca, eda sa raica talega e na korolevu nei Yahuwe ni
lewevuqa (YHWH Tzva’ot) na korolevu ni noda Kalou (Mighty One); na Kalou
(Mighty One) e na vakataudeitaka me tawamudu, 10(9) Keimami vakanuinui e na
nomuni yalololoma i Yahuwe (YHWH) mai loma ni nomuni valenisoro. 11(10) Me vaka
na yacamuni, kemuni na Kalou (Mighty One), e vaka kina na nomuni
vakavinavinakataki me yaco i na iyalayala kei vuravura; na ligamuni imatau e
sinai vutuvutu e na nomuni yalododonu. 12(11) Laiva na ulunivanua o Saiyoni me
malaude, laivi ira na luveyalewa i Ya’huda me ra mamarau, baleta na nomuni lewa
i Yahuwe (YHWH). 13(12) Wavokiti Saiyoni, lako vakavolivolita; wilika na ilevu
ni kena veivalecere. 14(13) Vakadeuca matua na kena kaukaua kei na vavaku ni
kena bailalaga, me rawa ni oni na talanoataka vei ira e na dua tale na
itabatamata.15(14) Baleta na Kalou (Mighty One) oqo e noda Kalou (Mighty One)
me tawamudu ka sega ni mudu; e na dauveituberi tiko vei keda me yacova na mate.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga
(Day)/Blog
|
Tikinisiga
(Date)
|
064 Blog
No. 1524
|
March
5, 2012
|
Reading
|
Hebrew
Date
|
Adar
11, 5772
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.