Tuesday 8 November 2011

Na Bula E Valavala Ca E Na Mate (The Soul That Sins Shall Die)


Thoughts: Righteousness Will Bring Life To Us, Says YHWH
...................... 
Serving For Yom Shlee-shee, Chesvan 11, 5772
Na vosa nei Yahuwe (YHWH) a yaco mai vei au ni kaya, 2 Luve ni tamata na cava o vakayagataka tiko kina na vosa vakaibalebale qo, e na vanua o Isira'yili, ni o kaya, O ira na itubutubu era sa kania na vuanivaini wiwi, ia na batidra na nodra lalai era sa tubu e batibatina? 3 Me vaka niu bula tiko e kaya o Yahuwe na Sau(Sovereign YHWH), Na vosa vakaibalebale oqo e na sega ni vakayagataki tale mai Isira'yili. 4 Baleta na bula kece era noqu; na bula ni tamata, vaka kina na bula nei luvena e noqu, na  bula (soul) e valavala ca, e na mate.  5 Ia ke dua na tamata e ivalavala vinaka, dau taulewa dodonu, ka dau yalododonu, 6 Ka sega ni kania na lewe ni manumanu e a cabori vei ira na kaloumatakau kei na icabocabo ni soro e na vale nei Isira'yili, ka sega ni veiyacovi kei na watinayalewa na wekana vakaitikotiko se toro volekata na yalewa e tauvi matenivula tiko, 7 Se sega ni bau vakasauraratata e dua na tagane, sega ni vakamavoataka e dua ga, dau sauma vinaka vei ira e tauri dinau vei ira me vaka na nona yalayala a solia; e wasea na kena madrai vata kei ira era walokai, ka ubi i ira era luvawale e na isulu;  8 E sega ni soli dinau me rawata na kena tubu, se dinau qai vakalailaitaka na kena isau; e tarova na ligana mai na caka ca, ka vakayacora vakadodonu na veiyalayalati e na kedrau maliwa e dua na tamata kei na dua tale na tamata; 9 E bula muria na noqu ivakaro,  talairawarawa i na noqu lewa; ka vakayacora na lewadodonu;  o koya ecakava oqori e tamata yalododonu e na yaco dina vua na bula, e kaya o Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH).

Kakua ni vakalecalecava na icaba nei tamamu; kakua talega ni lako i na vale i tacimu e na siga ni nomu leqaleqa; ka ni vinaka cake na wekamu vakaitikotiko e toka voleka, mai vua na tacimu dina e tu sara mai vakayawa.


Era a vakacudrui koya talega mai na wai ni veisei, a qai leqa kina o Moshe e na vukudra 33 Baleta era a vakararawataka na vuniyalona, a qai taucala kina na vosa a rogo mai tebenigusuna.
34 ¶ Era a sega ni vaqeavutaki ira na veimatanitu, me vaka na nona ivakaro o Yahuwe (YHWH) me baleti ira; 35 Ia era a veimaliwai vata kei ira na veimatanitu, ka vulica na nodra cakacaka. 36 Era qai qarava na nodra kalou matakau, era a qai yaco me ra itatacaqe vei ira. 37 Io, era a cabori ira na luvedra tagane kei na luvedra yalewa vei ira na jimoni, 38 Ka vakadavea na dra tawacala, oya na nodra dra na luvedra tagane kei na luvedra yalewa, era a vakacabora vei ira na kaloumatakau mai Kena’ani; na vanua sa vakadukadukalitaki tu e na dra. 39 Qori era a vakadukadukalitaki kina e na nodra ivalavala, era qai saqamua wavoki e na veika era vakasamataka. 40 Qori a qai tubu kina vei ira na tamata na leva cecekia nei Yahuwe (YHWH), me yaco kina na nona sevaki ira era nona iwasewase vakaitaukei. 41 O koya a qai soli i ira i ligadra na veimatanitu; o ira era sevaki ira era qai mai vakavulewa vei ira. 42 O ira na kedra meca era a vakamalumalumutaki ira, era qai kau mera lai lewai tu e ruku ni ligadra. 43 A vakavuqa na nona a vueti ira; ia era qai vakacudrui koya e na nodra ivakasala, era qai vakalolovirataki baleta na nodra ivalavala ca. 44 Ia veitalia oqori, e a galeleta ga na nodra vutugu, ka vakatudaliga i na nodra masumasu. 45 E nanuma na nona veiyalayalati ka lomani ira, qai tuberi ira e na vakaitamera ni nona yalololoma. 46 A cakava talega me ra lomani mai vei ira era a colati ira vakabobula. 47 Vakabulai keimami, i Yahuwe na neimami Kalou (Mighty One) vakasoqoni keimami mai na kedra maliwa na veimatanitu, me rawa ni keimami vakamuduo i na yacamuni tabu ka qaqa e na nomuni vakacerecerei 48 Me vakarokorokotaki o Yahuwe (YHWH) na Kalou (Mighty One) i Isira'yili me tawamudu ka tawamudu; laivi ira na tamata me ra kaya, Omaini ka omaini, Aleluya.


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
312 Blog No. 1452
November 8, 2011.
Reading
Hebrew Date
Cheshvan 11, 5772
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.