Sunday 30 June 2013

Luveniyali, Dravudravua kei Na Yada (Fatherless, Poor and Widows)

Thought: Obedience To YHWH Is Protecting The Fatherless The Poor And The Widows!
........................ 
Serving For Yom Rishon, [Fourth Month] Tammuz 22, 5773
 MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHRONIM)
Kaya o Yahuwe (YHWH); Lako sobu i na nona vale na tui Ya'huda, lai tukuna e keya na vosa oqo,  2 O iko na tui Ya'huda, o dabeca tiko na dabedabe vakatui i Dawide, rogoca na vosa i Yahuwe (YHWH), o iko, o ira na nomu dauniveiqaravi kei ira na nomu tamata era dau curu mai e na veimatamata oqo. 3 Oqo na ka e kaya  o Yahuwe (YHWH); Vakayacora na  dina kei na ka e dodonu: vueti ira na vakalolomataki mai vua na dauveivakalolomataki; kakua ni cakava e dua na cala, kakua ni vakararawataki ira na vulagi, o ira na luveniyali kei ira na yada; kakua talega ni vakadavea na dra tawacala e na vanua oqo. 4 Ia kevaka oni qarauna vinaka moni vakayacora na ka oqo; o ira na tui mai muri era dabeca tiko na idabedabe vakatui i Dawide era na dau veicuruyaki e na matamata ni valenitui oqo, ni ra vodoka tiko na qiqi ni ivalu se na ose, oya o koya, o ira na nona daunveiqaravi, kei ira na nona tamata. 5 Ia kevaka oni na sega ni via kauwaitaka na veivosa oqo, ia au sa na bubului e na vukuqu o au vakataki au, e kaya o Yahuwe (YHWH), ni na yaco me rusa na vale ni tui oqo. 6 Baleta oqo na ka e kaya o Yahuwe (YHWH) me baleta na nona vale na tui  Ya'huda; O iko o vakataki Qili’ade vei au, ka vaka e dua na ulunivanua mai Li’vanoni; ia au na vukici iko mo dua na vanua dravuisiga, e dua na korolevu e sega ni tawani. 7 Au na vakaitavitaki ira na tagane me ra mai vakacacani iko; o ira yadua e na nodra dui iyaragi; era na taya sobu na nomuni sitari digitaki, ka uturi ira i na bukawaqa. 8 E levu na veimatanitu era na lako sivita mai na korolevu oqo, era na qai veitukutukunitaka, Na cava beka e cakava kina o Yahuwe (YHWH) e dua  na ka vakaoqo i na korolevu rogo oqo?  9 Na isau ni taro e na vakaoqo, Baleta era a vakanadakuya na veiyalayalati i Yahuwe (YHWH) na nodra Kalou (Mighty One), era qai sokalou vei ira na kalou (elohim) tani mai liu, ka qaravi ira.

NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na gusu ni lialia e nona irusarusa, na nona veivosa era na coriti koya. 8 ¶ Na vosa ni tamata dau vakaucaca  era tikitiki na kana maleka; era na sisi sobu vakadua i na loma ni kete.

LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
MAIVEI Dawide! Me vakacaucautaki o Yahuwe (YHWH), na noqu uluvatu, o koya e a vakatavulica na ligaqu me dau vala, kei na iqaqalo ni ligaqu e na veiqedravu; 2 E vakaraitaka vei au na loloma; o koya na noqu valecere, na noqu  itikotiko taqomaki, vua au dau kunea [na noqu] vakarurugi, na noqu isasabai, vua au dau taqomaki, o koya e dau vakamalumutaki ira na noqu tamata e rukuqu. 3 I Yahuwe (YHWH), na cava o ira na bula vakaiyalayala, oni dau kauwaitaki ira kina; [se o ira] na tamata oni dau vakasamataki ira kina! 4 Na tamata e vaka wale na cawa; na nona veisiga e vaka wale na iyaloyalo e tavali. 5 I Yahuwe (YHWH), tosoya mai na lomalagi, [moni] sobu mai; tara na  veiulunivanua, cakava me sovara mai na kubou. 6 Lidika na yaseyase ka ceburaki ira; vanataka yani na nomuni gasau ni dakaititi ka vakarusai ira. 7 Dodoka mai na ligamuni mai cake; vueti au; vakabulai au mai na wai titobu, mai na nodra kaukaua na vulagi;  8 Era dau cavuta e gusudra na vosa tawayaga; ka dau bubului taka na vosa ni bubului lasulau e na ligadra i matau. 9 Kemuni na Kalou (Mighty One), au na lagata e dua na sere vou vei kemuni; [meu] seretaka na vakamuduo vei kemuni e na hapi watini. 10 Oni dau solia vei ira na tui na nodra qaqa; oni a vueti Dawide mai na seleiwau dauveivakalolomataki. 11 Vueti au, vakabulai au mai na nodra kaukaua na vulagi; era dau kaya na vosa tawayaga mai gusudra, ka dau bubuluitaka na vosa ni yalayala lasulasu e na  ligadra i matau. 12 O ira na luvei i kemami tagane, e na gauna era se gone kina, era na vaka na vaka na vunikau gone era tubu sivia; kei ira na luve i keimami  yalewa, era na vaka na duru ceu e kilikili me vakayagataki e na tutuni vale vakatui. 13 Na neimami lololo era sa sinai e na vuata e na kena veimataqali; na sipi e na loma ni neimami vanua e sa udolu vakacaca na kedra iwiliwili, me yaco i na tini vakacaca na udolu. 14 Na neimami okisi era vakani vakavinaka, na bai lalaga ni neimami korolevu e sega ni basuraki, o ira na neimami tamata era sa sega ni kau vakabobula, ka sa sega ni rogo na tagitagi e na veitikina galala e na neimami korolevu. 15 E wacava na nodra dau mamarau o ira na tamata era bula tu e na ituvaki ni bula vakaoqo! E wacava na nodra mamarau o ira na tamata e nodra Kalou (Mighty One) o Yahuwe (YHWH).


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 281 in 5773 (Total 2008)
June 30, 2013
Reading
Hebrew Date
M #4: Tammuz 22, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.

Saturday 29 June 2013

Na iValavala Ca e Kauta Mai Na Leqa (Sins Bring Trouble).

Thought: Disobedience And Transgression Of YHWH’s Laws Comprise Sins
........................ 
Serving For Shabbat, [Fourth Month] Tammuz 21, 5773
 MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHRONIM)
Oqo na vosa e lako vei Yiremeyahu maivei Yahuwe (YHWH) e na gauna a talatala mai kina vua o Tui Zidikiyahu ni a talai rau yani o Pasha'kura na luvetagane i Malakiya vata kei Sa'fanaya na luvetagane i Ma'aseiya vata kei na itukutuku oqo: 2 Yalovinaka, vakatarogi Yahuwe (YHWH) mada e na vukuda, baleta o Ne'vukadreza na tui Bavela sa mai valuti keda tiko. De dua o Yahuwe (YHWH) e na vakayacora e dua na cakacaka mana, e na vukuda qai vakavuna me vakasuka tale o koya. 3 Sauma vei rau o Yiremeyahu, Qo na ka mo drau lai kaya vei Zidikiyahu: 4  Oqo na ka e kaya o Yahuwe (YHWH) na Kalou (Mighty One) i Yisira'yili; Au na cakava na iyaragi ni vala oni taura tiko e ligamuni me tawayaga, e na nomuni valuta na tui Bavela vata kei ira na Kasidimi, era sa tu oqori e na daku ni bailalaga me ra tuvaivalutaki kemuni. Qo au na vakasoqoni ira sara ga e loma ni korolevu oqo; 5 Ia o au sara ga au na valuti kemuni e na ligaqu ni dodo tu yani kei na gauniligaqu qaqa, e na leva, e na yalokatakata, kei na cudru cecekia. 6 Au na samuti ira na ivakatawa ni korolevu oqo, na tamata kei na manumanu vakatautauvata, era na qai mate mai na dua na matedewa vakadomobula. 7 Ni oti oqori, e kaya o Yahuwe (YHWH), Au na qai soli i Zidikiyahu na tui Ya'huda laivi, bau kina o ira na dauniveiqaravi, o ira na tamata, kei na dua ga e se vo bula tiko e loma ni korolevu, ni sa cava na matedewa, na ivalu kei na dravuisiga; vei Ne'vukadreza na tui Bavela, vata kei ira na kedra meca, oya vei ira era vaqara tiko mai na nodra bula; o koya e na qai vakamatei ira e na seleiwau. O koya e na sega ni vakavotaki ira; e na sega tale vua na yalovinaka se na yalololoma. 8 Ia qo na ka mo kaya vei ira na tamata oqo: O Yahuwe (YHWH) e kaya: Raica! Au sa vakaraitaka tiko vei kemuni e dua na sala ni bula, kei na sala ni mate. 9 O koya e na tiko ga e na korolevu oqo e na mate e na seleiwau, na lauqa kei na matedewa. Ia o koya e biubiu,  me lai soro vei ira na Kasidimi era tuvaivalutaki kemuni tiko, e na bula tiko ga; na nona bula sara ga o koya sa na nona itoki ni ivalu duadua ga. 10 Baleta au sa vakatulewataka oti ni korolevu oqo e na yaco kina na leqa, e na sega (ni yaco kina) na vinaka, e kaya o Yahuwe (YHWH). E sa na soli vua na tui Bavela, o koya e na qai vakama yavu i na dela ni qele. 11 Vei ira era lewe ni matavuvale vakatui i Ya'huda, mo kaya, Rogoca na vosa i Yahuwe (YHWH);  12 Kemuni na lewe ni matavuvale i Dawide, oqo na ka e kaya o Yahuwe (YHWH); Vakataulewa vakadodonu e  veimataka kece, vueti ira na vakacalai mai vei ira era dau veivakasaurarataki; de qai samusamu yani na noqu leva me vaka na bukawaqa, me na kama katakata vakaoti, me sega kina ni dua e na bokoca rawa, baleta na kena vakasisila na veika oni sa cakava. 13 E kaya o Yahuwe (YHWH); O au, au sa na saqati iko (Yerushalayimi) e toka e na dua na buca me vaka e dua na uluvatu e loma ni vanua. O iko o kaya, O cei e rawa ni toso sobu mai me mai saqati keimami? O cei e rawa ni curuma mai na neimami qaravatu? 14 Au na totogitaki kemuni, e kaya o   Yahuwe (YHWH), me veiraurau kei na nomuni ivalavala. Au na vakama na kena veikau, e na qai tiloma na veika kece e tu wavolivolita.

NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na veivosa mai na gusu ni dua na tagane era wai titobu, e coka me vaka na dobui, ka ivurevure ni vuku. 5 ¶ E sega ni vinaka me tovaki e dua e cala dina, baleta ni na vakuai kina na tawacala mai na vakataulewa dodonu.

LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E dua na same i Davide. I Yahuwe (YHWH) rogoca na noqu masu; rogoca na noqu kere loloma. E na nomuni yalodina, tama mai vei au, ka vaka kina e na nomuni yalododonu. 2 Kakua ni vakalaiva na nomuni dauniveiqaravi me veilewaitaki; baleta e na nomuni rai, e sega ga ni dua na tamata bula e rawa ni vakasamataki ni yalododonu. 3 Baleta e dua na meca e cemuri i au tiko; o koya e sa bika sobu (crush) tiko na noqu bula e na dela ni qele, qai biuti au tu meu bula tiko e na butobuto, me vaka taki ira era se mate makawa sara. 4 Na yaloqu sa rebo e lomaqu; na vuniyaloqu sa kurabui e lomaqu. 5 Au nanuma lesu na veisiga sa sivi makawa; [meu] raica lesu na veika kece oni a cakacakataka; meu vakasamataka na vei cakacaka ni ligamuni. 6 Au dodoka yani na ligaqu vei kemuni; au mateci kemuni, me vaka e dua  na vanua karamaca. (Selaa)
7 ¶ Tama maivei au vakatotolo, i Yahuwe (YHWH) baleta na yaloqu sa gogo [sobu tiko] na noqu bula (soul) sa leqa tiko; Kakua ni vunia na matamuni maivei au, deu na qai tautauvata kei ira era sa lutu sobu [oti] i na ibulubulu. 8 Cakava meu rogoca na veika me baleta na nomuni loloma e na mataka caca, baleta niu [dau] vakanuinui vei kemuni. Cakava meu kila na sala e dodonu meu muria, baleta au sa nuitaki  au tu e ligamuni. 9 I Yahuwe (YHWH), vueti au mai vei ira na kequ meca: au sa vunitaki au tu vei kemuni. 10 Vakatavulici au meu dau vakayacora na lomamuni, baleta o kemuni oni noqu Kalou (Mighty One); Laiva na yalomuni vinaka me tuberi au e na vanua e yagoyagovinaka (level). 11 E na vuku ni yacamuni, i Yahuwe (YHWH), maroroya na noqu bula e na nomuni yalododonu, kauta laivi mai na nuiqawaqawa. 12 E na nomuni yalololoma, muduki ira laivi na kequ meca; vakarusai ira kece era vakaleqai au tiko; baleta o au, au nomuni  dauniveiqaravi.


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 280 in 5773 (Total 2007)
June 29, 2013
Reading
Hebrew Date
M #4: Tammuz 21, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.

Friday 28 June 2013

Na Parofita O Yiremeyahu (The Prophet Yirmeyahu)

Thought: As A Prophet He Suffered To The Extent He Regretted Being Born!
 .......................
Serving For Yom HaShishi, [Fourth Month] Tammuz 20, 5773
 MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI 9FROM THE NEVI’IM ACHRONIM)
O Pasha'kura na luvetagane i Ima na kohena, o koya na kovana a dau qarava tiko na vale i Yahuwe (YHWH), a qai rogoci Yiremeyahu ni parofisaitaka tiko na veika oqo. 2 Oti qai vakavuna me warolaki o koya  qai biuti koya me vesu tu e na iqamu kau, e tiko e na Matamata nei Biniyamini e na vale i Yahuwe (YHWH). 3 E na mataka ni siga tarava, e na gauna sa sereki Yiremeyahu kina mai na iqamu kau o Pasha'kura, sa qai kaya vua o Yiremeyahu, O Yahuwe sa sega ni kacivi iko e na yacamu i Pasha'kura, ia [sa vakatokai iko o koya] o Maqo-Misavivi [na vakadomobula mai na veiyasana]. 4 Baleta oqo na ka e kaya o Yahuwe (YHWH), Raica, au na cakavi iko mo dau vakadomobula vei iko vakataki iko, ka vaka kina vei ira na nomu icaba. O ira era na bale e na nodra seleiwau na kedra meca, ni o sarasara tu. Au na soli i Ya'huda taucoko vua na tui Bavela, o koya e na qai colati ira laivi vakabobula i Bavela, oti qai vakamatei ira o koya, e na seleiwau. 5 Kena ikuri, au na solia laivi na veika kece era maroroi tu e na loma ni korolevu oqo, vata kei na nodra iyaya talei kecekece na tui  Ya'huda, vei ira na kedra meca, o koya e na qai   butakoci ira, vesuki ira qai colati ira laivi i Bavela. 6 Ia o iko, Pasha'kura, o iko vata kei ira kece na lewe ni nomu matavuvale, dou sa na kau vakabobula; o na kau i Bavela, o na qai lai mate mai keya ka bulu kina, o iko  kei ira kece na nomu itokani o a dau parofisaitaka vei ira na ka lasu.
7 ¶ O kemuni oni a  veilalitaki au, i Yahuwe (YHWH); au sa lawakitaki. o kemuni oni sa rawai au; ka sa yaco na nomuni inaki. E na loma ni siga taucoko au sa dau veiwalitaki; au sa ivakalasa vei ira kecekece [na tamata]. 8 Baleta e na veigauna kece meu vosa kina, e vinakati meu kailavaka, Na ivalavala kaukaua! Kei na veivakarusai! Qori sa yaco kina na vosa i Yahuwe (YHWH), me vu ni veibeci kei na veivakalialia vei au e na loma ni siga taucoko. 9 Ia kevaka au kaya, Au sa na sega ni vakasamataki koya, au sa na sega ni vosa tale vakadua e na yacana,  qori e na vaka ni kama tiko e vuniyaloqu e dua na bukawaqa, ka sogobutu tiko e na suiqu; au na vakaoca i au ga keu  taura tiko ga, ia au sega sara ga ni cakava rawa [qori].10 Au sa rogoca e le levu era vakasolokakanataka tiko na nodra i inakinaki, Na domobula mai na veiyasana? Cakitaki koya! Laiva me da cakitaki koya! O ira mada ga na noqu itau voleka era sa wanonovi au tiko meu butu sevata; De dua e koya e na rawa ni lawakitaki, qori eda na qai rawai koya kina, e keri eda na qai sausaumilesu kina vua. 11 Ia o Yahuwe (YHWH) e tiko vata kei au, me vaka e dua na bati (warrior) vakarerevaki; qori era na tacaqe kina o ira era vakaucacataki au tiko, me ra vakadrukai, ka vakamaduataki vakalevu baleta na nodra sega ni rawata e dua na ka; na nodra rogorogo ca e na sega vakadua ni guilecavi. 12 Ia i Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot), o kemuni oni dau vakatovolei ira na yalododonu, ka raica na vuniyalo ni tamata kei na nodra vakasama, laivi au meu raici kemuni ni oni sausaumilesu vei ira, baleta au sa  solia [oti] na noqu ile vei kemuni. 13 Lagasere vei Yahuwe (YHWH)!  Vakamudou vei Yahuwe (YHWH)! Baleta o koya e dau vueti ira era gadreva na veivuke, mai ligadra o ira era dau caka ca.14 Me vatonaki na siga au a sucu kina! Na siga a vakasucumi au kina o tinaqu, laiva me kakua ni vakalougatataki! 15 Me vatonaki na tagane a kauta mai na itukutuku vei tamaqu, E dua na luvemu tagane sa vakasucumi vei iko, qai cakava me mamarau o koya. 16 Laiva na tagane oya, me vaka na veikorolevu sa vuaviritaka o Yahuwe (YHWH), qai sega tale ni bau lomana! Laivi koya me rogoca na tagitagi ni veivakarautaki e na mataka lailai kei na rorogo ni ivalu e na sigalevu tu tu. 17 Baleta na Kalou (Mighty One) a sega ni vakamatei au e na loma ni katonigone, me yaco kina o tinaqu me noqu ibulubulu, meu tawana vakadua tu na nona katonigone. 18 Na cava na vuna au a vura kina mai na katonigone, meu mai raica ga na  ogaoga kei na rarawa, au qai tinia na noqu veisiga e na madua?

NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na lialia e sega sara ga ni taleitaka na nona via kila na yalomatua; o koya e na vinakata ga me vakaraitaka na nona nanuma o koya vakataki koya. 3 ¶ E na gauna e lako mai kina e dua na  tamata ca,  na veibeci talega e na lako mai, vata kei na veivakasisilataki, kei na veivakasagai.

LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
1(0) E dua na vucu ni veivakatavulici i Dawide e na gauna a tiko kina e loma ni qara. E dua na masu: 2(1) E na domoqu au a tagi vei Yahuwe (YHWH); e na domoqu au a kerea na loloma vei Yahuwe (YHWH). 3(2) E matana au a sovaraka  vua na noqu kudru; e matana au tukuna vua na noqu veileqa. 4(3) Ni sa gogo na yaloqu e lomaqu, o kemuni oni qai vakadikeva na noqu i lakolako. E na gaunisala, au a muria  tiko era sa birika vuni tu kina e dua na tudai e na vukuqu.
5(4) ¶ Rai vaka i na ligaqu imatau, raica ni sega ni tu kina e dua e kilai au. Sa sega ni dua na sala meu na dro kina; e sega ni dua e kauwaitaki au.6(5) Au tagi yani vei kemuni, i Yahuwe (YHWH); au kaya, O kemuni oni noqu ivakavakaruru, na noqu ivotavota e na nodra vanua na  kabula. 7(6) Rogoca na noqu tagi; baleta au sa vakalolovirataki vakaca. Vueti au mai vei ira era vakaucacataki au, baleta o ira era rui kaukaua cake vakalevu mai vei au. 8(7) Tuberi au tani mai valeniveivesu, meu rawa ni vakavinavinakataka na yacamuni; vei au o ira na yalododonu era na vakacerecerei ira vakataki ira, baleta o kemuni oni qaravi i au [tiko] vakavinaka.


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 279 in 5773 (Total 2006)
June 28, 2013
Reading
Hebrew Date
M #4: Tammuz 20, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.

Thursday 27 June 2013

Voroki Na Kuro Qele. (Pottery Broken)

Thought: Due To Disobedience, YHWH Was Going To Break Yisra’yl Beyond Repair!
...................... 
Serving For Yom Chamishi, [Fourth Month] Tammuz 19, 5773
 MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI FROM THE NEVI’IM )
Oti qai kaya o Yahuwe (YHWH), Lako, volia e dua na saqa qele mai vua na dautulikuro, kauti ira tiko eso vei ira na iliuliu kei na so vei ira na nodra iliuliu na kohanimi; 2 Oti qai lako sara i na buca o Beni-Hinomi, e toka qori e na icurucuru mai na matamata ni Kuro Kavoro. E keya mo na qai kacivaka na veivosa au na vakarau tukuna vei iko qo. 3 Kaya, Rogoca na vosa i Yahuwe (YHWH), kemuni na nodra tui na Ya'huda, kei kemuni oni tiko mai Yerushalayimi! Oqo na ka e kaya o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot) na Kalou (Mighty One) i Yisira'yili: Au sa na vakarau kauta mai na leqa levu i na vanua oqo, e na vakavuna na daligadra o ira era rogoca na kena itukutuku, me sosokiki. 4 Qo baleta era sa vakadakui au, era wasea laivi na vanua oqo.  E loma qo era sa vakacabo i soro tiko vei ira na kalou (elohim) era a sega ni bau kila o ira [vakataki ira] se o ira na nodra itubutubu, se ra kila o ira na tui Ya'huda. Era vakasinaita na loma ni vanua oqo e na nodra dra na tamata tawacala; 5 Era sa tara talega na veiyasana cecere vei Ba'ala, me ra na vakamai kina o ira  na luvedratagane,  e na bukawaqa me ra isorokama vei Ba'ala; e dua na ka au a sega ni vakarota, se bau vosa kina, a sega talega ni bau vure mai na noqu vakasama. 6 O koya oya, raica, na siga sa roro voleka, e kaya o Yahuwe (YHWH), e sa na sega tale kina ni vakatokai na vanua oqo e na yaca Tofeta se na buca o Beni-Hinomi, ia sa na vakatokai ga na Buca ni Veivakamatei. 7 Au sa na bokoca na vakananavu i Ya'huda kei Yerushalayimi e na vanua oqo. Au na vakavuna me ra bale e na seleiwau e matadra na kedra meca, vata kei na ligadra o ira era vaqara tiko mai na nodra bula; au na solia na yagodra mate vaka kakana vei ira na manumanu vakatabana ni macawa lala kei ira na manumanu kila  e vuravura. 8 Au na cakava na korolevu oqo me laladidi, ka vanua ni veivakalialiai; ia o ira kece era tavali sivita era na domobula era qai vosa vakalialiaa  baleta na kena sa rui leqa vakaloloma. 9 Au na vakavuna vei ira me ra kania o ira vakataki ira, na lewe ni yagodra na luvedra tagane kei na  luvedra yalewa; o ira kece era na kania talega na lewe ni yagodra na wekadra vakaitikotiko, e na gauna ni tuvaivalu (siege) baleta na leqaleqa [ni sa lailai na ka] ni sa na caka tiko vakaukaua vei ira, mai vei ira na kedra meca, kei ira era sa nakita mai me ra na vakamatei ira.
10 ¶ Oti mo qai voroka na saqa e matadra o ira na tamata era lako tiko vata kei iko,11 Oti qai kaya vei ira, O Yahuwe ni lewevuqa (YHWH Tzva'ot) e kaya ni oqo na kena ivalavala au na voroki ira kina na tamata oqo, kei na korolevu oqo, me vaka sara ga na kena voroki e dua na kuro mai vua na dautulituli, me kakua tale kina ni na vakavinakataki rawa. O ira na mate era na bulu tu ga mai Tofeta, baleta sa sega na vanua e galala me na yaco kina na veibulu [e na veivanua tale eso]. 12 Oqori na veika au na cakava e na vanua oqo, e kaya o Yahuwe (YHWH); vata kei ira na kena itaukei; au na cakava me tautauvata kei Tofeta. 13 Na veivale mai Yerushalayimi kei na nodra veivale na tui Ya'huda era na vakadukari me vakataka na vanua o Tofeta; io, na veivale kece e dau caka e na kena delavuvu na vakacabo isoro vei ira na kece na veikalokalo mai lomalagi, ka dau livi kina  na imadrali gunuvi vei ira na veikalou (elohim) mai na gauna eliu. 14 Oti sa qai lesu tale mai, mai Tofeta o Yiremeyahu, na vanua a talai koya kina o Yahuwe (YHWH) me lai parofisai kina; qai mai duri tu e na lomanibai ni vale i Yahuwe (YHWH), qai kaya vei ira na tamata kecekece, 15 Oqo na ka e kaya o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH Tzva'ot) na Kalou (Mighty One) i Yisira'yili; Au sa na kauta tiko mai i na krolevu oqo, kei na kena veikorokoro wavolivolita, na leqa lelevu taucoko au sa cavuta oti meu na saqati ira kina; baleta era a vakadomoqataki ira vakataki ira, era qai sega sara ga ni via galeleta na noqu vosa.

NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
O koya e tu ga vakataki koya e na   vakayacora na nona gagano, ka na  vakaraitaka na nona beca na ivakasala vivinaka,

LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E dua na same i Dawide, I Yahuwe (YHWH), au a kacivi kemuni; lako vakatotolo mai vei au! Rogoca na noqu vakatakekere niu kacivi kemuni. 2 Laiva na noqu masu me vaka na ka boi kamica era tuva tu e matamuni, kei na ligaqu ni lave cake tu me vaka na isoro ni yakavi. 3 Lesia e dua na ivakatawa, i Yahuwe (YHWH), me [vakatawana na] gusuqu; 4 Kakua ni laiva na vuniyaloqu me goleva  na veika ca, se vakadonuya vei au meu cakava vata kei ira na tamata era dau cakacakataka na ivalavala vakasisila; taqomaki au meu kakua ni kania na kedra kakana maleka.
5 ¶ Laiva na yalododonu me samuti au,  laivi koya me vakadodonutaki au; qori e na [dua na] cakacaka ni loloma. laiva na uluqu me kakua ni besetaka na nodra waiwai digitaki, baleta au na masu tiko ga me baleta na nodra ivalavala vakasisila. 6 E na gauna era sa kolotaki sobu mai kina mai na baba o ira na nodra iliuliu, [o ira na  vakasisila] era na rogoca na noqu vosa ni donu [vinaka tu]. 7 Me vaka ni dua e siviyara, qai vurulaka na qele vakatikitikina, na neimami sui era na caqera tu e na gusu ni ibulubulu (Sh'ol). 8 Baleta na mataqu i Yahuwe (YHWH); i Yahuwe (YHWH) sa [wanonovi] kemuni tiko, vei kemuni au na vaqara na noqu taqomaki; kakua ni sovara laivi na noqu bula. 9 Taqomaki au mai na tudai era sa vakarautaka tu me baleti au, mai na nodra dai na dau caka ca.10 Laivi ira na vakasisila me ra coko tale i na nodra lawalawa, [ia o au] meu tavali yani e na vakacegu (safety).


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 278 in 5773 (Total 2005)
June 26, 2013
Reading
Hebrew Date
M #4: Tammuz 19, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.

Wednesday 26 June 2013

Babamatua Nei Yisira’yili (Yisra’yl’s Arrogance).

Thought: Yisra’yl Refused To Be Subjected To YHWH, Who Brought Them Up From Egypt
 ..........................
Serving For Yom R’vi’ii, [Fourth Month] Tammuz 18, 5773
 MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI FROM THE NEVI’IM ACHARONIM)
Ia era na sauma mai, E sega ni dua na betena! Keimami sa na cakava ga na  veika keimami sa navuca oti tu; o keimami yadua, keimami na muria ga vakababamatua na neimami inakinaki  tawakilikili! 13 Qori a qai kaya kina oqo o Yahuwe (YHWH); vakataroga mada vei ira na veimatanitu se o cei sa bau rogoca e dua na ka vakaoqo! O Yisira'yili tabutagane sa vakayacora oti e dua na ka vakadomobula vakaoti.14 Na ucacevata vulavula beka mai  Li'vanoni e na yali e na maliwa ni veiqakilo ni ulunuvanua?  Na wai liliwa beka mai na veivanua tani era bau tini mamaca? 15 E sega, ia o ira na noqu tamata era sa gulecavi au, era qai vakacabo isoro   vei ira era sega ni dua na ka. Qori e vakavuna na nodra tacaqe ni ra lako muria tiko na veisala makawa;  era sa biubiu mai gaunisalalevu, me ra muri vakatikitiki e na gaunisala ta vakavo;  16 Qori era cakava kina na nodra vanua me dua na ka e veivakadomobulataki, ka na dau vakasiusiutakia tu ga. O ira era tavali sivita era na kurea na uludra, o ira kece era na kurabui. 17 Me vaka e dua na cagi kaukaua mai na tokalau, au na ceburaki ira e  matadra na kedra meca. Au na raica na dakudra, [au na sega ni raica] na matadra e na siga ni leqa levu. 18 Era qai kaya, Laiva meda navuca e dua na ituvatuva me baleti Yiremeyahu. Na Toraa era na sega ni yali mai vei ira na kohanimi, se na ivakasala mai vua na vuku, se na vosa mai vei ira na parofita. Mai, laiva meda vakarusai koya e na vosa lasu; ia e na gauna vata oqori, o keda meda kakua ni rogoca e dua na ka e kaya [tiko] o koya. 19 Golevi au mai, i Yahuwe (YHWH)! Rogoca mada na veika era kaya tiko o ira era veisaqasaqa tiko vata kei au! 20 Na vinaka beka, me saumi e na ca? Baleta o ira era sa kelia e dua na qara [me ra tudaitaki] au kina. Nanuma na noqu a tu e matamuni, au qai cavuta na vosa vinaka me baleti ira, me rawa ni oni vukica laivi na nomuni leva mai vei ira? 21 O koya oya moni soli i ira laivi kina na luvedra tagane i na dravuisiga, kolotaki ira i na kaukaua ni seleiwau, laiva na watidra yalewa me ra yava ka  yada talega, laiva na watidra tagane me ra vakarusai e na matedewa, laiva na nodra cauravou me ra vakamatei e na seleiwau e na veivaluvaluti. 22 Laiva me rogo na qoqolou  mai loma ni nodra veivale, ni oni sa kauti ira mai kina [o ira] na dau kabavanua,  ni oni a sega ni tuvakarautaki. Baleta o ira era sa kelia tu e dua na qara me ra na vesuki au kina, ka ra sa birika tu na tudai me coko kina na yavaqu. 23 Ia veitalia sara ga, i Yahuwe (YHWH), o kemuni oni kila vinaka tu na veika era sa navuca oti tu me ra saqati au kina, me tarovi au. Kakua ni vosota na nodra caka ca, kakua ni bokoca laivi na nodra ivalavala ca mai matamuni; ia laiva ga me ra vakatacaqetaki e matamuni; cakava sara vei ira, e na gauna oni cudru tu kina.

NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na tamata vuli vinaka e na qarauna matua na yamena;  na tamata vakasama e na qarauna na vuniyalona. 28 E dua mada ga na lialia, ke vagagalu toka ga e na nanumi ni [tamata] vuku; ia o koya e qamuta tiko na gusuna e rawa ni kainaki ni tamata yalomatua.

LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E na vukuna na iliuliu. E dua na same maivei Dawide.  2(1) Vueti au i Yahuwe (YHWH) mai vei ira na tamata ca; taqomaki au mai vei ira na tamata ivalavala kaukaua; 3(2) Era dau navuca na veika e vakasisila e vuni yalodra; era dau vakatubu ca tu ga e veiveigauna. 4(3) Era sa cakava na yamedra me gagata me vaka na gata; na weli gaga ni vaipa e toka e ruku ni tebenigusudra. (Selaa) 5(4) Maroroi au, i Yahuwe (YHWH), mai ligadra na daucaka ca; taqomaki au mai vei ira na tamata ivalavala kaukaua; o ira era nakita tiko me ra na vakatacaqetaki au. 6(5) O ira na viavialevu era sa birika vuni tu na dai me rawai au; era sa dedeka tu na lawalawa e na bati ni sala, ka ra nuitaka ni ra na tudaitaki au kina.  (Selaa) 7(6) Au kaya vei Yahuwe (YHWH), O kemuni oni noqu Kalou (Mighty One); vakarogoca i Yahuwe (YHWH) na noqu  vakamamasu meu lomani. 8(7) I Yahuwe (YHWH), i Yahuwe (YHWH) na noqu kaukaua ni veivueti, na noqu isala e sabaya tiko na uluqu e na gauna ni vala.
9(8) ¶ I Yahuwe (YHWH) kakua ni vakadonuya na nodra gagadre; cakava na nodra vere me cala, me kakua kina ni tubu na nodra qaciqacia. (Selaa) 10(9) Laiva na uludra o ira era tu wavolivoliti au me ra luvuci tale [o ira vakataki ira] e na ca sara ga era navuca tiko. 11(10) Laiva me tauci ira sobu mai na qilaiso waqawaqa; me ra qai caroba mada ga i loma ni bukawaqa, ka caroba i loma ni qara titobu, oti me ra qai kakua ni mata cake tale. 12(11) Laivi ira na dau ni vakaucaca me ra kakua ni kunea e dua na vanua; laivi ira era dau ivalavala kaukaua  ka dau ivalavala vakasisila me ra na vakasasataki tawacegu. 13(12) Au kila ni o Yahuwe (YHWH) e na solia na lewa dodonu vei ira na dravudravua ka tokona na nodra dodonu o ira era dau [vakalolomataki] ka dau gadreva na veivuke. 14(13) O ira na yalododonu era na solia dina na vakavinavinaka i na yacamuni; o ira na yalododonu, era na bula tiko e  matamuni.

Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 277 in 5773 (Total 2004)
June 26, 2013
Reading
Hebrew Date
M #4: Tammuz 18, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.

Tuesday 25 June 2013

Na Tete Kei Na Dautulikuro (The Clay And The Porter)

Thought: Be Flexible In YHWH's Hands, As A Piece Of Clay In A Porters Hand
......................... 
Serving For Yom Shlishi, [Fourth Month] Tammuz 17, 5773
 MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI FROM THE NEVI’IM ACHARONIM) 
Na vosa oqo a yaco vei Yiremeyahu maivei Yahuwe (YHWH), 2 Tucake, lako sobu i na nona vale na dautuli kuro;  e keya au na qai tukuna vei iko eso tale na ka. 3 Au mani lako sobu i na nona vale na dautuli kuro; o koya a tiko mai keya, ni cakacaka tiko e na nona itutu cowiri ni tulituli. 4 E na veigauna kece e yaco kina me ca e dua na kuro e bulia tiko, na daunitulituli e na taura na kena tete, qai vakayagataka me bulia kina e dua tale na kuro, e na kena ibulibuli cava ga e nanuma [o koya me cakava kina]. 5 Oti qai lako mai vei au na vosa i   Yahuwe (YHWH): 6 [Kemuni na lewe] ni matavuvale i Yisira'yili, au sega beka ni rawa ni cakava vei kemuni na ka vata e dau cakava e dua na dautulituli e na nona tete? Kuria o Yahuwe (YHWH), Raica! O kemuni, na lewe ni matavuvale i Yisira'yili oni tautauvata vinaka e ligaqu kei na tete e na ligana na dautuli kuro. 7 E na dua na gauna, au a rairai kaya voli na kena cavuivuvutaki, basuraki sobu, ka vakarusai e dua na vanua se matanitu; 8 Ia kevaka e saumaki laivi na matanitu oya mai na ivalavala vakasisila, e a vakavuna na noqu a vosa saqata, ia au na sorova na leqalevu au sa navuca meu na samuta kina. 9 E tautauvata oqori kei na dua tale beka na gauna au a rairai tukuna kina meu na tara cake ka teivaka e dua na vanua se matanitu; 10 Ia kevaka e qai vakayacora na itovo tawakilikili mai na noqu rai, qai sega ni via rogoca na veika au kaya, ia au na na veisautaka na noqu vakasama, au sa na sega ni vakayacora na vinaka au a kaya niu na vakayacora, e na rawa ni vukea. 11 Ia, tukuna sara vei ira na tamata mai Ya'huda, kei ira era vakaitikotiko e  Yerushalayimi, ni vakaoqo na veika e kaya o Yahuwe (YHWH); O au, au sa nakita tiko e dua na ituvatuva ni leqalevu me baleti kemuni, kau sa cakacakataka tiko na noqu vakananavu meu sa na saqati kemuni. Saumaki, o kemuni yadua mai nona ivalavala tawakilikili; vakavinakataka cake na nomuni itovo kei na ivalavala.

NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Ni totogitaki o koya e tawacala [qori] e sega dodonu, e vaka kina ni ra warolaki o ira na tamata vinaka e na vuku ni nodra tu dodonu.

LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E na vukuna na iliuliu. E dua na same i Dawide. I Yahuwe (YHWH) oni sa vakadeuci au, oni sa kilai au. 2 Oni kila na noqu toka sobu kei na noqu tucake, oni kila na yavu ni noqu vakasama mai [na vanua] yawa. 3 Oni dau vaqaqa na veika au cakava e na veisiga. Oni sa kila vakaoti kece tu na noqu  ivalavala taucoko, 4 Niu se bera mada ga niu cavuta e dua na vosa, i Yahuwe (YHWH), oni sa kila vinaka oti tu vakaoti. 5 Oni sa  sogolaki au, ruarua mai dakuqu ka vaka kina mai mataqu, oni qai  vakotora na ligamuni vei au. 6 Na kilaka talei sa rui yawa tale vei au; e rui cecere vei au meu tadolova.
7 ¶ Evei beka au rawa ni lako kina meu drotaka na yalomuni? Evei beka au rawa ni dro kina meu vuni mai matamuni? 8 Keu cabe cake i lomalagi, o kemuni oni tiko mai keya; kevaka au koto sobu mai She'ola, o kemuni oni tiko talega mai keya. 9 Kevaka au vuka laivi vata kei na taba ni mataka caca, me lai ro e na vanua e no sivia na wsawasa;10 E keya mada ga na ligamuni e na lai tuberi au, na ligamuni imatau e na tauri au vakaukaua.11 Kevaka meu kaya, Laiva na butobuto me ubi i au, laiva na siga e no  wavoliti me bogi, 12 Na butobuto mada ga vakaoqo, e sega ni butobuto vei kemuni; baleta na bogi e makare vinaka tu me vaka na siga, na butobuto kei na rarama e rau tautauvata ga.


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 276 in 5773 (Total 2003)
June 25, 2013
Reading
Hebrew Date
M #4: Tammuz 17, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.

Monday 24 June 2013

Na Siga Ni Vakacecegu I Yahuwe (YHWH’s Shabbat)

Thought: Keep The Shabbat, Don’t Do Any Work, Just Rest [and Relax] To Honor YHWH!
 .................................
Serving For Yom Sheini, [Fourth Month] Tammuz 16, 5773
 MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI FROM THE NEVI’IM ACHARONIM)  
Na idabedabe vakatui dokai, e a vakacerecerei mai na ivakatekivu! Qori na neimami vanua tabu ni veitaqomaki. 13 Na inuinui i Yisira'yili, o Yahuwe (YHWH)!  O ira kece era vakanadakui kemuni era na madua, o ira era biuti kemuni e na toqai (na yacadra) e na kuvu ni soso, baleta era vakanadakui Yahuwe (YHWH), na ivurevure ni wai bula. 14 Vakabulai (heal) au, i Yahuwe (YHWH) au na qai bula (healed); vueti au, au na qai vueti;  baleta o kemuni ga au vakacaucautaka. 15 Era vakatarogi au tiko ga, Evei na vosa i Yahuwe (YHWH)? Laiva me lako mai qo. 16 Ia o au, au se sega ni dro tani mai  na noqu itutu vaka ivakatawa e dau vakamuri kemuni; oni kila niu a sega  ni gadreva na siga ni [mate] oqo; na veika e rogo mai tebenigusuqu sa dau matata tu vei kemuni. 17 Ia o kemuni moni kakua ni vu ni noqu vakacacani,  o kemuni, na noqu isasabai e na siga ni leqaleqa. 18 Laivi ira era dau beitaki au me ra vakamaduataki, o au meu kua; laivi ira me ra vakadomobulataki; ia o au meu kua. Kauta mai vei ira na siga ni ca, vakarusai ira me ra rusa vakarua.
19 ¶ Oti qai kaya oqo vei  au o Yahuwe (YHWH), Lako lai duri tu e na nodra matamata na tamata, era dau veicuruyaki kina o ira na tui Ya’huda, ka vaka kina e na matamata kece mai  Yerushalayimi;  20 Oti qai kaya vei ira, Rogoca na vosa i Yahuwe (YHWH), kemuni na tui Ya'huda, kemuni kece na Ya'huda, vata kei kemuni kece oni vakaitikotiko e Yerushalayimi oni dau veicuruyaki e na veimatamata oqo, 21 Oqo na ka e kaya o Yahuwe (YHWH); Kevaka oni vakamareqeta na nomuni bula, kakua ni laveta e dua na ka e na  Siga ni Vakacecegu, se vakacuruma mai e na matamata mai Yerushalayimi; 22 Kakua talega ni laveta mai  nomuni veivale e dua na icolacola e na Siga ni Vakacecegu, kakua talega ni cakava e dua na cakacaka. Ia cakava ga na siga ni  Siga ni Vakacecegu, me siga rokovi. Au a vakarota oqori vei ira na nomuni itubutubu, 23 Ia era a sega ni vakarorogo se galele kina; ia era a vakaqataka na domodra, me rawa ni ra kakua ni  vakarorogo, se ciqoma na ivakavuvuli. 24 Ia, kevaka oni vakatudaliga vakavuku mai vei au, e kaya o Yahuwe   (YHWH), moni kakua ni colata mai e dua na icolacola e na veimatamata oqo e na Siga ni Vakacecegu, ia moni cakava na Siga ni vakacecegu me dua na siga  me vakatatabutaki, me kakua ni yaco kina na cakacaka; 25 E na gauna oya, o ira na tui kei ira na ravouvou era dabeca tiko na idabedabe vakatui i Dawide, era na qai dau veicuruyaki e na matamata ni korolevu oqo, ni ra vodoka tiko e na nodra qiqi ni ivalu kei na ose. O ira, o ira na nodra ravouvou, o ira na tagane ni Ya'huda kei ira era vakaitikotiko e Yerushalayimi era na dau curu kina; na korolevu oqo sa na qai tawani tu me tawamudu. 26 Era na lako mai na veikoro mai Ya'huda, mai na vanua wavolivoliti  Yerushalayimi, mai na veivanua i Biniyamini, mai na She'felaa, mai na veidelana mai na Neqeva, me ra kauta mai na isorokama, na isoro, na isoro laukana, na fereqisede, kei na isoro ni vakavinavinaka i na vale i Yahuwe (YHWH). 27 Ia kevaka oni sega ni via talai rawarawa vei au, moni cakava na Siga ni vakacecegu me siga vakatabui, e na nomuni colata mai na icolacola ka vakacuruma mai e na veimatamata i Yerushalayimi e na Siga ni vakacecegu, ia au na vakama na kena matamata e na bukawaqa; e na qai vakamai yavu na veivalenitui e Yerushalayimi, ka sega ni bokoci rawa.

NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na tamata vakasama e na raica vakavinaka na vuku sa tu sara ga e matana, ia na matana na lialia e na vakarairai wavokita sara na vuravura. 25 ¶ E dua na luvetagane ni lialia e na vakararawataki tamana ka velavela vei tinana o koya e a vakasucumi koya.

LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
MAIVEI Davide. Au solia na vakamuduo e na vuniyaloqu taucoko. sega vei ira na kalou matakau, ia vei kemuni ga au lagata na noqu vakavinavinaka. 2 Au cuva e na vakarokoroko vaka i na nomuni valenisoro tabu, au qai solia na vakamuduo i na yacamuni baleta na nomuni loloma kei na dina; baleta ni oni a cakava na nomuni vosa me cecere cake sara mai na kemuni irogorogo. 3 E na gauna au kaci kina, o kemuni oni a tama mai vei au, oni a qai cakava meu yaloqaqa ka kaukaua. 4 O ira kece na tui e vuravura era na vakamuduo vei kemuni i Yahuwe (YHWH), ni ra rogoca na vosa oni sa cavuta oti. 5 Era na seretaka na ivalavala i Yahuwe (YHWH); E vakaitamera na dokai nei Yahuwe (YHWH).
6 ¶ E dina ga ni cecere o Yahuwe (YHWH), o koya e na dau kauwaitaki ira [tikoga o ira] era lolovira;  ia o ira era qaciqacia e na kilai ira tu ga yani vakayawa [o koya]. 7 Oni raica meu bula tiko, ni tu vakavolivoliti au na leqa; oni dodoka yani na ligamuni ni sa leva mai na kequ meca, e na ligamuni imatau oni vueti au.8 O Yahuwe (YHWH), e na cakava me yaco na nona inakinaki e na vukuqu. Na nomuni loloma i Yahuwe (YHWH) e na tu dei me tawamudu. Kakua ni vakanadakuya na cakacaka ni ligamuni!

Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 275 in 5773 (Total 2002)
June 24, 2013
Reading
Hebrew Date
M #4: Tammuz 16, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.