Thought: Think Of Your Creator For He Gives You
Your Life.
Serving
For Yom Shlee-shee, Kishlev 24, 5772
E NA ikarua ni yabaki nei
Tui Darayavesi, e na ikaono ni vula, e na imatai ni siga ni vula, a yaco na
vosa i Yahuwe (YHWH) vei Haqai na parofita me tukuna vei Ze'rubavela na luve i
Shi'aliti'yili na kovana e Ya'huda vata kei Yo'hoshua na luve i Yo'hosadeki, na
kohena haqadolo (high) me tukuna, 2 E kaya mai o Yahuwe (YHWH) ni lewevuqa
(YHWH Tzva'ot), O ira na tamata qo era kaya na gauna e se bera ni yaco mai me
tara tale kina na vale i Yahuwe (YHWH). 3 Ia qai yaco mai kina na vosa i Yahuwe
(YHWH) vei Haqai na parofita ni kaya, 4 E kena gauna beka qo moni tiko kina e
na nomuni valekau totoka, ia me qai koto rusa no na valenisoro? 5 E dodonu vei
kemuni, e kaya o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH Tzva'ot); Moni vakasamataka na nomuni
ivalavala! 6 E ka levu na nomuni
iteitei, ia e lailai wale na ka oni maroroya; oni kana ia oni sega ni mamau;
oni gunu, ia oni sega ni vakasinaiti e na memuni gunu; oni vakaisulutaki kemuni
vakataki kemuni, ia oni sega ni katakata kina; ia o koya e cakacaka e na kemuni
maliwa, me rawata na kena isau vakailavo, me qai tawana ga e na dua na taga e
cicila tu. 7 Qo na ka e kaya o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH Tzva'ot), Vakasamataka
na nomuni ivakarau. 8 Cabe cake i na ulunivanua, lai yauta mai na kau moni mai
tara kina na vale oqo; Au na qai marautaka, au na qai vakalagilagitaki e loma, e kaya o Yahuwe
(YHWH). 9 Oni vaqara na ka lelevu, ia raica, ni qai yaco me lailai ga; ia ni
oni sa kauta mai i vale, au qai uvuca laivi. Na cava me yaco kina na veika oqo?
e taroga O Yahuwe (YHWH). Baleta na noqu vale e se no rusa koto no, ia oni qai
dui vakaqunaquna na tamata yadua i na nodra dui vale. 10 Qori na vuna e
bureitaka kina na tegu, na lomalagi e delamuni, ka bureitaka na vuana o
vuravura. 11 Au qai vakarota me lauqa na
vanua, kei na veiulunivanua, e na vua ni
sila, kei na waini vou, kei na waiwai, kei na cava ga e rawa mai na
qele, na tamata, vata kei na manumanu, kei na cakacaka kece sara ni ligamuni.
12 ¶ Oti oya, o Ze'rubavela na
luve i Shi'aliti'yili, kei Yo'hoshua na luve i Yo'hosadeki, na kohena haqadolo,
vata kei ira kece na vo ni tamata, era a qai muria na vosa i Yahuwe (YHWH) na
nodra Kalou (Mighty One), kei na vosa nei Haqai na parofita me vaka a talai
koya mai kina o Yahuwe (YHWH) na nodra Kalou (Mighty One); era a qai rere kina
na tamata e na mata i Yahuwe (YHWH). 13 Sa qai vosa o Haqai na italai nei
Yahuwe (YHWH), me talaucaka na itukutuku i Yahuwe (YHWH) vei ira na tamata ni
kaya, Au sa tiko kei kemuni, e kaya o Yahuwe (YHWH).
E dua na tamata kanalevu
(gluttonous) e tolu tiko na luvenayalewa daulomani. E tolu tiko na ka e na sega
ni vakacegui rawa; io e va e na sega vakadua ni kaya; qo sa rauta: 16 O
She’ola; na katonigone yava; na qele e sega ni vakasuasuai e na wai; kei na
bukawaqa, qori era na sega ni kaya, Qori
sa rauta.
I Yahuwe (YHWH), oni a vakadeuci
au, oni sa kilai au. 2 Oni kila na noqu toka sobu kei na noqu tu cake, oni kila
na yavu ni noqu vakasama mai cake. 3 Oni kila na noqu itovo kei na noqu gaunisala,
oni kila vakaoti na noqu ivalavala taucoko. 4 Baleta ke tiko na veivakacalai e
yamequ, raica i Yahuwe (YHWH) oni kila vinaka tu vakaoti. 5 Mai na ivakatekivu i na ivakataotioti, oni
kilai au, i Yahuwe (YHWH) baleta oni a buli i au ka vakotora na ligamuni vei
au. 6 Na kilaka vakaoqori e rui talei vei au; e cecere; au na sega ni tadolova
rawa.
7 ¶ Evei beka au rawa ni dro kina
mai na yalomuni? Se evei beka au rawa ni dro kina meu vuni mai matamuni? 8 Keu
cabe cake i lomalagi, o kemuni oni tiko mai keya; keu siro sobu i She'ola,
raica, o kemuni oni tiko talega mai keya. 9 Kevaka meu laveta na tabaqu me
vakataki ira na ikeli, meu lai vakaitikotiko e na mua yawa duadua ni wasawasa,
10 E keya mada ga na ligamuni e na lai tuberi au, kei na ligamuni imatau e na
vakadeitaki au. 11 Kevaka meu kaya, E dina ni butobuto e na ubi i au; ia na
bogi mada ga e na rarama wavolivolita na mataqu. 12 Na butobuto e sega ni butobuto
vei kemuni; na bogi e ramase tu vei kemuni me vaka na siga, na rarama kei na
butobuto e rau tautauvata vei kemuni. 13 O Kemuni oni a bulia na utoqu; oni a
ciqomi au mai na kete i tinaqu. 14 Au na vakavinavinakataki kemuni; baleta na
veika veikurabuitaki oni sa cakava oti, e totoka na we ni nomuni cakacaka; na
veika oqo sa kila vinaka tu na yaloqu. 15 Na veika au taukena era sega ni
vunitaki mai vei kemuni, niu a caka vakavuni ka cakacakataki e ruku ni vuravura
lolovira duadua. 16 Na matamuni e na raica na veika au taukena, ia au sega ni
daumaka vakaoti; e na nomuni ivola, na veika kece oqo era volai tu kina, ni se
bera mai na siga kei na tamata me buli mai.
17 ¶ E vakamareqeti vei au na
nomuni yalololoma vei au, i Yahuwe (YHWH)!
E ka vakaitamera na kena iwiliwili. 18 Kevaka meu wilika, na kena vei
ira e daumaka vakaoti, e na levu cake na kedra iwiliwili mai na mataninuku; niu
yadra cake, au se tiko ga vata kei kemuni. 19 E ka dina ni oni na vakamatei ira
era dau valavala ca, kemuni na Kalou (Mighty One); moni lako laivi kina mai vei
au, o kemuni oni dau vakadave dra. 20 Baleta era dau vosavakacacataki kemuni
era qai kovea vakailowa na nomuni korolevu. 21 Au cati ira, i Yahuwe (YHWH),
era cati kemuni; au sevaki ira kecekece era veimecaki kei kemuni. 22 Au cati
ira e na veicati e dina vakaoti; au wiliki ira me ra kequ meca. 23 Vakadeuci
au, kemuni na Kalou (Mighty One) moni kila na vuniyaloqu; vakatovolei au, moni kila na noqu itovo. 24
Raica ke tiko na noqu ivalavala vakasisila, tuberi au i na sala ni bula
tawamudu.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na
iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
354 Blog No. 1448
|
December 20, 2011.
|
Reading
|
Hebrew Date
|
Kishlev 24, 5772
|
|
Click The Bible Text To
Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.