Thought: Obeying
YHWH Means; We May Not Like What He Requires Of Us!
...............................
Serving For Yom
Rishon, [Fifth Month] Av 7, 5773
MAI NA NEVI’IMI
AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHRONIM)
Oqo
na qaqani ivola a vakauta mai Yerushalaymi o Yiremeyahu na parofita, vei ira na
iliuliu era se vo tiko vei ira era a kau
vakabobula, ka vaka kina vei na
kohanimi, na parofita, kei ira kece na tamata a kauti ira vakabobula mai Yerushalayimi i Bavela o
Ne'vukaneza; 2 Oqo ni oti tiko na nodra biuti Yerushalayimi mai o Ye'kanayahu
na tui, na tina ni ranadi, o ira na vakailesilesi, o ira na nodra iliuliu ni
Ya'huda vata kei Yerushalayimi, o ira na mataisau kei ira na dau, era liga ni
cakacaka. 3 Na ivola qo a nuitaki vei Yili'asha na luvetagane i Shafani vata
kei Qi'mayaa na luvetagane i Hilikiyaa; o Zidikiyahu na tui Ya'huda a
talai rau i Bavela vei Ne'vukaneza na
tui Bavela. Na vola e kaya: 4 Oqo na ka e kaya o Yahuwe (YHWH) ni lewevuqa
(YHWH-Tzva'ot), na Kalou (Mighty One) i Yisira'yili, vei ira kece era tu
vakabobula, o ira au a vakavuna na nodra kau laivi vakavesu mai Yerushalayimi i
Bavela; 5 Moni tara vale [me nomuni], moni na vakaitikotiko kina. Ni tea na
veiwere, ka kania na kena vuata. 6 Digitaka na yalewa moni vakamautaki ira, ka
vakaluveni tagane kei na yalewa. Ni digitaka na watidra yalewa na luvemuni
tagane, ka soli i ira na luvemuni yalewa me ra vakavakamau kei ira na tagane,
me rawa ni ra vakaluveni yalewa kei na tagane; moni qai vakatubura na kemuni
iwiliwili, ka me kakua ni lutu. 7 Ni vaqara me sautu na korolevu au sa vakavuna
moni kau kina vakabobula ka masumasu vei
Yahuwe (YHWH) e na vukuna; baleta na nomu vinaka e vau tu e na nona vinaka, 8
Baleta oqo na ka e kaya o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot) na Kalou (Mighty
One) i Yisira'yili; Kakua ni laivi ira na nomuni parofita era bula tiko e na
kemuni maliwa kei ira na daurairai me ra
vakacalai kemuni, kakua talega ni galeleta na nodra tadra oni dau vakayarayarataka
vei ira me ra tatadrataka. 9 Baleta o ira era parofisai lasulasu tiko e na
yacaqu; au a sega ni talai ira yani, e kaya o Yahuwe (YHWH). 10 Baleta qo talega na ka e kaya o Yahuwe
(YHWH), Ni sa cava me tini na vitusagavulu na yabaki mai Bavela, au na nanumi
kemuni, au qai vakayacora na noqu yalayala vinaka vei kemuni, e na noqu kauti
kemuni lesu mai i na vanua oqo. 11 Baleta au kila vinaka tu na noqu inakinaki
me baleti kemuni, e kaya o Yahuwe (YHWH), na inakinaki ni tiko vinaka, sega ni
veika e ca; me rawa ni oni rawata na inuinui [vinaka] kei na dua na itabagauna
mai muri (future). 12 E na gauna oni kacivi au mai kina, ka masu mai vei au, au
na vakatudaliga vei kemuni.
13
E na gauna oni vaqarai au kina, oni na kunei au, oya kevaka oni vaqarai au mai
e na vuniyalomuni taucoko; 14 Au na qai laivi kemuni moni kunei au, e kaya o
Yahuwe (YHWH). E na gauna oqori au na qai sereki kemuni kina mai na nomuni
vakabobulataki. Au na qai vakasoqoni kemuni mai na veivanua kei na veiyasana au
a cemuri kemuni tu kina, e kaya o Yahuwe (YHWH); meu kauti kemuni lesu mai i na
vanua au a cemuri kemuni taumada mai kina. 15 Oni na kaya ni o Yahuwe (YHWH) e
a vakatubura cake eso na parofita vei kemuni mai Bavela. 16 Ia oqo na ka e kaya
o Yahuwe (YHWH) me baleta na tui e dabeca tiko na idabedabe vakatui i Dawide,
vata kei ira kece na tamata era bula tiko e na korolevu oqo, oya o ira na
wekamuni era e sega ni cemuri vata kei kemuni,
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
[O
koya] e rawata na vakasama vinaka, e lomana na nona bula; na vakamareqeti ni
lewa matua e kauta mai na bula vinaka. 9 ¶ Na ivakadinadina lasulasu e na sega
ni calata me totogitaki; o koya e ceguva ga mai na lasu, e na rusa.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E
na vukuna na iliuliu. Na sere mai na gauna makawa (gittit). E dua na same i
Dawide. 2(1) I Yahuwe (YHWH)! Na neimami Sau (Sovereign)!, E wacava na daumaka
vakaoti ni yacamuni e vuravura raraba!
Na irogorogo ni nomuni sau e tete e dela, mada ga, ni lomalagi! 3(2) Mai
gusudra na peipei kei na gone dramidrami, oni vakadeitaka na [nomuni] qaqa
baleti ira era kemuni meca, me rawa ni oni vagalui ira na meca kei ira
era dau veisausaumitaki ca (avenger).
4(3)
¶ Niu raica na nomuni lomalagi, na cakacaka ni qaqalo ni ligamuni, na vula kei
na kalokalo, o ira oni a lesia na nodra itokatoka; 5(4) Na cava sara mada o ira
era bula vakaiyalayala, oni dau kauwaitaki ira kina o kemuni vakataki kemuni;
kei na tamata, oni dau vakaraici koya tu kina e na kauwai vakaitamera? 6(5)
Baleta ni oni a buli i koya me lolovira sobu mai vei ira na mala’kimi, oni qai
vakacerecerei koya me dokai ka vakarokorokotaki 7(6) Oni solia vua me lewa na
veika a bulia na ligamuni, ka biuta na veika kece e ruku ni yavana, 8(7) Na
sipi kei na okisi, o ira kece bau kina na manumanu kila mai veikauloa; 9(8) Na
manumanu vakatabana ni macalalala kei na ika e waitui, na cava ga e qalova na
veigaunisala ni wasaliwa. 10(9) I Yahuwe (YHWH)! Na neimami Sau (Sovereign)! E
wacava na daumaka vakaoti ni yacamuni e loma
i vuravura raraba!
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No. 295 in 5773 (Total 2022)
|
July 14, 2013
|
Reading
|
Hebrew Date
|
M #5: Av 7, 5773
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.