Saturday 21 January 2012

Na Voli Witi Mai Ijipita (Buying Wheat In Egypt)


Thought:  Our Past Often Inexplicably Catch Up With Us.
 .......................
Serving For Shabbat Tevet 26, 5772
MAI NA TORAA (FROM THE TORAH)
E na ikatolu ni siga, sa qai kaya vei iratou o Yosefa, Dou cakava qo mo dou bula; o au, au dau sokalou vei Yahuwe; 19 Ke dou tamata vakarokoroko, ia laiva me dua vei kemudou na veitacini me vesu tiko mai e valenivesu; o kemudou na kena vo, mo dou lako ka kauta na witi me kedra na walokai e na nomudou matavuvale. 20 Ia me kau lesu mai vei au na tacimudou gone duadua; me rawa ni vakadinadinataka na nomudou vosa, dou na qai sega ni vakamatei. E ratou sa mani cakava vaka kina. 21 Eratou veivosaki vakataki ratou ni ratou kaya, Sa dina ga ni tou a cala e na ka tou a cakava vua na tacidatou, baleta tou a raica vinaka sara tu ga na vutugu ni nona bula (soul) e na gauna a vakamamasu tiko kina vei kedatou, ia tou qai sega sara ga ni via rogoci koya; qo sa qai mai sauti kedatou tu kina na kena leqa. 22 Vosa cake o Ru'veni, me kaya vei iratou, Au a sega beka ni kaya vei kemudou, Kakua ni caka cala vua na gonetagane; ia dou a sega ni via vakarorogo! Ia qo sa tarogi mai na nona dra. 23 Eratou a sega tiko ni kila ni o Yosefa a kila vinaka tiko na ka eratou kaya tiko; baleta a vakayagataka tiko o koya e dua na dau ni vakadewa vosa e na gauna e vosa tiko kina vei iratou. 24 A vuki o koya ka lako vakatikitiki mai vei iratou, me lai tagi; oti qai lesu tale mai vei iratou me ratou mai veivosaki; oti sa qai kauti Shimi'oni mai vei iratou, qai lai biuti koya e vale ni veivesu ni ratou rai kece tu.  25 Oti sa qai vakarota o Yosefa me vakasinaiti na nodratou dui taga e na witi, ka me vakasukai na nodratou dui ilavo, na tamata yadua, e na nodratou dui taga, ka me soli talega na kedratou ivaqa e na nodratou ilakolako lesu; era a qai cakava vaka kina vei iratou. 26 Eratou sa qai vakavodoka na kedratou dui taga witi e na nodratou dui asa, ratou sa qai biubiu. 27 Ia e dua vei iratou a sereka na nona taga me vakania na nona asa, e na nodratou icili, qai raica na nona ilavo e na gusu ni nona taga. 28 E kaya vei iratou na mataveitacini, Na noqu ilavo sa vakasukai tale tu mai; e toka ga e na gusu ni noqu taga. A tubu na vuka ni vuniyalodratou; eratou a kidroa, eratou sa qai veiraici tu mada; eratou qai kaya, Na cava tale qo sa cakava vei kedatou o Yahuwe (YHWH).


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na vuku e imadamada; o koya oya mo rawata mai kina na vuku; qai vakayagataka na kece e tu vei iko mo rawata mai kina na yalomatua. 8 Taleitaki koya, o koya e na qai vakacerecerei iko; mokoti koya toka, o koya e na vakarokorokotaki iko. 9 O koya e na biuta e ulumu e dua na iukuuku mo na dau tovaki; e dua na isalavakatui ni dokai, e na tokara vei iko.10 Rogoca, i luvequtagane, ka ciqoma  na noqu vosa; na yabaki ni nomu bula e na qai balavu.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
E a talatala mai cake o koya, tauri au ka vueti au mai wai levu. 17 A vakabulai au mai na kequ meca kaukaua, ka vaka kina mai vei ira era cati au baleta era rui kaukaua vei au.18 Era a liu vei au e na siga ni noqu rarawa; ia o Yahuwe (YHWH) a vueti au. 19 Qai kauti au i na vakacegu; e a vueti au baleta ni taleitaki au.
20 ¶ E vakaicovitaki au o Yahuwe (YHWH) e na vuku ni noqu yalododonu; baleta ni savasava na ligaqu, qori qai sauma lesu vei au. 21 Ka niu dau bulamuria na sala i Yahuwe (YHWH), au sega ni bau vakavunene meu saqata na noqu Kalou (Mighty One). 22 Baleta na nona lewa kecekece era tu e mataqu, na nona lawa au sega ni bau kauta laivi mai vei au. 23 Au tawacala e matana, au qaqarauni meu taqomaki au mai na ivalavala ca. 24 Qori a qai vakaicovitaki au kina o Yahuwe (YHWH) me veiraurau kei na noqu ivalavala dodonu vata kei na savasava ni ligaqu e matana. 25 E na kedra maliwa na savasava vakaoti, o iko o na savasava vakaoti; ni o tiko kei na tamata vinaka o na tini vinaka talega; 26 Vata kei ira era savasava o na savasava; o na dau vuki laivi mai vei ira era yaloveve. 27 Baleta oni na vakabulai ira na tamata era vakararawataki tu; ia o na vakamalumalutaki ira na viavialevu. 28 Baleta oni na vakawaqaca na noqu icina; o Yahuwe (YHWH) na noqu Kalou (Mighty One) e na vakararamataka na noqu butobuto. 29 Baleti kemuni, au a cemuri ira rawa kina e dua na ilala daukovekove; e na vukuni Kalou (Mighty One) au a ladeva rawa kina na bai. 30 Ia na Kalou (Mighty One), na nona sala e daumaka vakaoti, na vosa i Yahuwe (YHWH) e savasava vakaoti, o koya e dau vukei ira kece era vakanuinui yani vua. 31 Se o cei tale na Kalou (Mighty One) vakavo ga o Yahuwe (YHWH); e sega tale ni dua e cecere cake mai vua na Kalou (Mighty One). 32 O Yahuwe (Yah) ga a vauca na toloqu e na kaukaua, ka cakava me daumaka vakaoti na noqu sala. 33 E cakava na yavaqu me vaka na yava ni me kila, qai vakaturi i au e na vei vanua cecere. 34 E vakavulica na ligaqu me rawa ni vala; qai vakaukauataka na ligaqu me vaka na dakaititi barasa. 35 Oni sa solia talega vei au na isasabai ni veivueti; na ligamuni imatau sa tabei i au cake tu, na nomuni yalomatua sa vakavuna meu vakaitamera. 36 Oni vakataudeitaka na yavaqu e rukuqu, me kakua ni gogo na noqu qurulasawa.


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
021 Blog No. 1481
January 21, 2012.
Reading
Hebrew Date
Tevet 26, 5772
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.