Thought: Always Learn From The Known Mistakes That Others Make
...................
Serving For Yom
HaShishi, Cheshvan 3, 5773
MAI NA
NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
O
koya e mate vei ira na Yarovo'ama e loma ni korolevu, na koli era na kania na
yagona, ia o koya e mate mai loma ni vanua o ira na manumanu vakatabana ni
macawalala, era na kania; baleta o Yahuwe (YHWH) sa lewa. 12 Cavutu sara, lako
i nomu vale; e na gauna e butuka kina na korolevu na yavamu, na gone sa na
mate. 13 O Yisira'yili taucoko e na lolositaki koya era na qai buluti koya,
baleta o koya duadua mai vei Yarovo'ama, e na yaco i na ibulubulu, baleta o
koya e kune vua eso na vinaka e na mata i
Yahuwe (YHWH), na nodra Kalou (Mighty One) na Yisira'yili, e na loma ni
vale i Yarovo'ama. 14 Kena ikuri, o Yahuwe (YHWH) e na vakatubura e na vukuna o
koya vakataki koya e dua na tui e Yisira'yili, o koya e na qai muduka laivi na vale i Yarovo'ama e na siga
oya. 15 Me tekivu mai na gauna oya, o Yahuwe (YHWH) e na mokuti Yisira'yili me
vaka e dua na gasau e kurea na cagi, o koya e na qai cavuivuvutaki Yisira'yili
mai na vanua vinaka oqo, e a solia o koya vei ira na tamadra, e na qai ceburaki
ira e na veivanua era no sivia na uciwai, baleta era a bulia e na vukudra o ira
vakataki ira na kalou matakau (idols) me ra vakacudrui Yahuwe (YHWH) kina. 16 O
koya e na soli i Yisira'yili laivi, baleta na ivalavala ca i Yarovo'ama, baleta
o koya a valavala ca, qai vakavuna me valavala ca o Yisira'yili. 17 Sa qai
cavutu na wati i Yarovo'ama, qai biubiu, me lako mai i Tirisaa; e na gauna vata
ga e butuka yani kina na ilago ni katuba, (e na gauna tale ga oya e a) mate
kina na gone lailai; 18 O Yisira'yili taucoko, a lolositaki koya, oti era qai
buluti koya, me vaka na vosa i Yahuwe (YHWH), e a cavuta o koya, e na gusu ni
nona dauniveiqaravi o Akaiyaa na parofita mai Shailo. 19 Na vo ni cakacaka i
Yarovo'ama, me baleta na ivalu a valuta, kei na nona veiliutaki vakatui, raica
e na nodra ivola ni veigauna na tui Yisira'yili. 20 Na dede ni gauna a
veiliutaki tu kina vakatui e Yisira'yili o Yarovo'ama e ruasagavulukarua na
yabaki; oti sa qai mocelutu o Yarovo'ama vata kei ira na nona qase; o Neidava
na luvenatagane a qai sosomitaki koya me veiliutaki vakatui.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Me
vaka na cagi mai na vuaicake e dau kauta mai na uca, e vaka kina na mata
cudrucudru kei na yame daukakase. 24 ¶ E vinaka cake mo vakaitikotiko e na dua
na soqula e na tutu ni delavuvu, mai na tiko kei na dua na yalewa vakawati dau
vakatubu veiba se e na vale era tatawasewase (tu) na lewena.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E dua na vucu ni veivakatavulici
nei ‘Eitana kei Ezeraki. 2(1) Au na seretaka na yalololoma i Yahuwe
(YHWH) me sega ni mudu: e na gusuqu au na vakarogoya na nomuni yalodina i na
veitabatamata kece sara. 3(2) Au sa kaya oti, Na vuravura e na tarai cake e na
loloma; na nomuni yalololoma oni na vakataudeitaka mai na vei lomalagi. 4(3) Au
sa cakava e dua na veiyalayalayati kei ira na noqu digitaki, Au sa bubului vei
Dawide na noqu dauniveiqaravi, 5(4) Na luvemu au na vakataudeitaka, me sega ni
mudu rawa na nomu kawa, ka tara cake na nomu idabedabe vakatui e na
veitabatamata kece sara.
6(5)
¶ Na vei lomalagi e na vakalagilagia na nomuni cakacaka mana, i Yahuwe (YHWH), na
nomuni yalodina talega e na nodra isoqosoqo na digitaki. 7(6) O cei mai
lomalagi e rawa ni tautauvata kei Yahuwe (YHWH)? O cei vei ira na mala’akimi e rawa ni
vakatauvatani kei Yahuwe (YHWH)? 8(7) Na Kalou (Mighty One) e rerevaki vakaoti
e na nodra isoqosoqo na digitaki; e vakaitamera ka dokai vei ira kece era tiko
vakavolivoliti koya. 9(8) O Yahuwe (YHWH) na Kalou ni lewevuqa (Mighty One
Tzva’ot), o cei e kaukaua vakataki kemuni? Na nomuni yalodina era tu
vakavolivoliti kemuni.10(9) Oni lewa na ivukivuki ni wasawasa; oni
vakamaravutaka na kena veibiau. 11(10) Oni vakayalomalumutaki ira na qaciqacia
me vakataki ira era sa vakamatei; oni a cemuri ira na kemuni meca e na
gauniligamuni kaukaua.12(11) Na veilomalagi era nomuni, na vuravura talega e
nomuni; ia na vuravura kei na ka kecega era tiko kina, oni a tauyavutaka.13(12)
Na vualiku kei na ceva, oni a bulia, o Tavo kei Heremoni e na mamarau e na
vukuni yacamuni. 14(13) E nomuni na gauniliga (arm) e nomuni na lewa (might);
na ligamuni (hands) e kaukaua, na ligamuni imatau e na vakacerecerei
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga
(Day)/Blog
|
Tikinisiga
(Date)
|
Blog
No. 292 o/o 1752
|
October
19, 2012
|
Reading
|
Hebrew
Date
|
M #8:
Cheshvan 3, 5773
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.