Sunday 9 December 2012

Veitacini, Ia Rau Duidui Matatamata (Brothers But Different People)


Thought: Yisra’yl and Y’hudah Fought Each Others In War Sometimes
................. 
Serving For Yom Rishon, Kislev 25, 5773
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
E na ikarua ni yabaki i Yo'asha na luvetagane i Yo'ho'akaza, na tui Yisira'yili, o Amazayaa na luve i Yo'asha na tui Ya'huda e a tekivu me veiliutaki kina vakatui. 2 O koya e a yabaki  ruasagavulukalima tiko e na gauna a tekivu veiliutaki kina vakatui, ka veiliutaki tiko vakatui me ruasagavulukaciwa na yabaki mai Yerushalayimi. Na yaca i tinana o Yo'ho'adani mai Yerushalayimi. 3 O koya a dau cakava na veika e donu e na mata i Yahuwe (YHWH), ia a sega ni tautauvata sara kei Dawide na nona qase; a vakayacora o koya na veika kece  a dau vakayacora o Yo'asha na tamana. 4 Ia na vale ni sokaloutaki matakau a sega ni kauti ira laivi o koya, o ira na tamata era vakacabo isoro tiko ga ka vakama ka boi kamica tikoga e na veivanua cecere. 5 A qai yaco, e na gauna sa toka dei kina e ligana na matanitu, ni a vakamatei ira na nona dauniveiqaravi era a vakamatei tamana o (Yo'asha) na tui. 6 Ia o ira na luvedra na daulaba a sega ni vakamatei ira o koya, me vaka e volai tu e na ivola ni lawa i Moshe, oya me muri na ka a  vakarota o Yahuwe (YHWH), ni a kaya, Na tama me kakua ni vakamatei e na vukudra na lalai, o ira talega na lalai me ra kakua ni vakamatei e na vukudra na tama; ia na tamata yadua me na vakamatei ga e na vuku ni nona ivalavala ca. 7 O koya a qai vamatea vei ira na Idomi, e na buca ni masima e tininaudolu, oti  qai vesuki Sela, vakaivalu, qai vakatoka me yacana o Yokite'yili, qai yacana tu oqori me yacova mai na siga oqo.
8 ¶ Oti qai tala mai o Amazayaa na tui Y'hudah, eso na dau kauitukutuku vei Yo'asha, na luvetagane i Yo'ho'akaza na luvetagane i Yehu, na tui Yisira'yili, ni kaya, Lako mada mai me daru mai veirai mata. 9 O Yo'asha na tui Yisira'yili qai vakauitukutuku vei Amazayaa na tui Ya'huda, qai kaya, Na vunikau vakavotona e tiko mai Li'vanoni a talatala vua e dua na vuni sitari e tiko talega mai Li'vanoni ni kaya, Solia mai na luvemu yalewa vua na luvequ tagane me watina; ia qai tavali mai e dua na manumanu kila e tiko mai Li'vanoni, qai butuka sobu na kau vakavotona. 10 E ka dina ni o iko o sa mokuti ira na Idomi, ka sa laveta cake na qaciqacia ni vuniyalomu; marautaka sara, ia wawa tikoga e nomu vale; se cava mo vakaseuta kina na leqa, e na vakavuna ga na nomu leqa o iko kei ira na Ya'huda vata kei iko? 11 Ia o Amazayaa a sega ni vakarorogo. Sa mani lako cake o Yo'asha na tui Yisira'yili; ia o Amazayaa na tui Ya'huda a lako cake talega rau qai lai  veiraimata mai Beiti-Shemesha era taukena na Ya'huda. 12 O Ya'huda a vakadrukai vei ira na Yisira'yili; era qai dui dro na tamata yadua i na nona valelaca. 13 O Yo'asha na tui Yisira'yili, a qai tauri Amazayaa na luve tagane i Yo'asha, na tui Ya'huda vakavesu mai Beiti-Shemesha, qai curumi Yerushalayimi ka basuraka na bai mai Yerushalayimi, mai na matamata i Ifirayimi me yaco sara i na matamata e tutuna, e va na drau na kiubiti. 14 O koya a qai kauta na koula kei na siliva kei na iyaya kecekece era kune e na vale i  Yahuwe (YHWH) kei na iyau mai na nona vale na tui, ka vaka kina na tamata vesu me ra ivakadei, oti qai lesu i Shomorono.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Ni sa vakatuburi na kedra iwiliwili na ca, o ira na tamata era vakacacani; ia o koya e bulamuria na lawa, o koya e na kalougata.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E dua na sere ni cabecabe. Era kalougata o ira kece era rerevaki Yahuwe (YHWH); ka bula muria na nona ivalavala. 2 Baleta o na kania na cakacaka ni ligamu: o na dau mamarau, e na vinaka vakaoti vei iko. 3 O watimu e na vaka e dua na vaini  vuavuaivinaka e na yasa ni nomu vale: o ira na luvemu era na vaka na vuni olive vuavuaivinaka, era tu vakavolivolita na nomu teveli; 4 Raica, e na kalougata vakaoqori na tamata e rerevaki Yahuwe (YHWH). 5 O Yahuwe (YHWH) e na vakalougatataki iko mai Saiyoni; o iko o na raica na vinaka kei Yerushalayimi e na veisiga kece sara o bula tiko kina. 6 Io o na raica na luvedra na luvemu kei na sautu mai Yisira'yili!



Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 343 o/o 1803
December 9, 2012
Reading
Hebrew Date
M #9: Kislev 25, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.