Thought: Yoshiyahu Cleaned Up All
Articles And Evidence Of Idol Worship
.......................
Serving For Yom R’vi’i Tevet 13, 5773
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM
RESHONIM)
Na tui a qai talatala, era qai
soqo mai kina vua o ira na matua ni Ya'huda vata kei ira mai Yerushalayimi. 2
Na tui a qai lako cake i na vale i Yahuwe (YHWH), vata kei ira na tagane ni
Ya'huda vata kei ira era vakaitikotiko mai Yerushalayimi, ka vaka kina o ira na
kohanimi, o ira na parofita, kei ira kece na tamata, lalai se lelevu; a qai
wilika vei ira e matadra na vosa ni ivola ni veiyalayalati a kune e loma ni
vale i Yahuwe (YHWH). 3 Na tui a qai duri tu mai e na yasa ni dua na duru, qai
cakava e dua na yalayala e na mata i Yahuwe (YHWH), ni na lako muri i Yahuwe (YHWH),
ka taqomaka na nona ivakaro, kei na nona ivunau kei na nona ilesilesi e na
vuniyalona taucoko kei na nona bula taucoko, me vakataudeitaka na vosa ni
veiyalayalati oqo, e volai tu e na ivola oqo. O ira na tamata era qai
vakadonuya talega e na vukudra, na veiyalayalati.
4 ¶ Na tui a qai vakaroti
Hilikiyahu na kohena haqadola, o ira na kohena e na ikarua ni vakatagedegede
kei ira na ivakatawa ni katuba me ra yauta laivi mai ituba, mai loma ni vale i
Yahuwe (YHWH) na iyaya kece era a buli me dau qaravi kina o Ba'ala, o koya na
yalewakalou (Asheraa) ni veikau kei ira na kalokalo kece mai lomalagi; o koya a
qai vakamai ira kece e na taudaku kei Yerushalayimi, e na veiwere mai Kidroni,
oti qai kau na kena dravusa i Beiti-Yili. 5 O koya a qai vakasivoi ira na bete
ni sokaloutaki matakau, era a lesi taumada mai vei ira na tui Ya'huda me ra dau
vakama na ka boi kamica e na veitikina cecere e na veikoro mai Ya'huda, kei na
veivanua vakavolivoliti Yerushalayimi, kei ira talega era dau vakama na ka boi
kamica vei Ba'ala, i na matanisiga, i na vula, kei na kalokalo veitosoyaki kei
na veikalokalo kecekece ni lomalagi. 6 E laveti ira tani na kalouyalewa
(Asheraa) ni veikau mai na vale i Yahuwe (YHWH), i taudaku i Yerushalayimi i na
uciwai na Kidroni, qai lai vakamai ira e na bati ni uciwai na Kidroni, vakavurumemeataki ira me ra kuvu ni qele, qai
ceburaka na kena kuvu ni qele e na dela
ni nodra ibulubulu na luvedra na lewe ni vanua. 7 E basuraka na nodra veivale
na saqamua-saumi e loma ni vale i Yahuwe (YHWH) kei na nodra veivale na yalewa
era dau talia na isulu ni yalewakalou (Asheraa) ni veikau. 8 A lai kauti ira
mai na kohanimi mai na veikoro e Ya'huda; e a vakavelavelataka na veitikina
cecere era a dau vakama ka boi kamica kina o ira na kohanimi, mai Qevaa vakadua
i Bia-Sheva, e basuraka na veitikina cecere e toka e na icurucuru ni matamata i
na vale i Yo'hoshua, na kovana ni
korolevu, oya me toka e na liga imawi ni dua na tamata ni curuma yani e na
matamata ni korolevu. 9 Ia o ira na bete ni veitikina cecere era a sega ni lako
cake i na icabocabo ni soro i Yahuwe (YHWH) mai Yerushalayimi, ia era a sega
talega ni kania na madrai sega ni vakaleveni (matzah) vata kei ira na mataveitacini.10
O koya a qai vakacacana na veitikina cecere mai Tofeta, era tu e na buca o Beni-Hinomi, me kakua kina ni dua na tamata e
cakava na luvena tagane se luvena yalewa me vakacabori e na bukawaqa vei
Moloka. 11 O koya a qai tarova ka kauta tani na ose era dau vakacabora i na
matanisiga o ira na tui Ya'huda, e na icurucuru i na vale i Yahuwe (YHWH), e na
yasa ni loqi i Ne'tani-Meleka na vakailesilesi, e toka e na ibili, oti qai
vakama na qiqi ni vala ni matanisiga e na bukawaqa.12 Na icabocabo ni soro e
toka e dela ni tabavale e cake nei Aka'aza, era a cakava o ira na tui Ya'huda,
vata kei na icabocabo ni soro a bulia o Ma'nashe e na rara vakabai ruarua ni
vale i Yahuwe (YHWH), e a vurumemeataka sobu na tui, ni talaraka laivi mai
keya, qai lai ceburaka na kena kuvuniqele e loma ni uciwai na Kidroni. 13 Na tikina cecere era tu
e na mata i Yerushalayimi, oya e na yasa imatau ni ulunivanua ni Veivakacalai,
a tara o Sholomo na tui Yisira'yili me baleti Ashetoreti na nodra yalewakalou
na Zaidoni, vata kei Ke'mosha talega, na nodra kaloumatakau na Moa'vi, ka vaka
kina vei Milikoma, na nodra kalou matakau na luve i 'Amoni; qo kece e a
vakarusai ira o Tui Yoshaiyahu. 14 E vuruvurulaki ira vakamatailalai na vei
ivakatakarakara ka musuki ira sobu na veikalouyalewa (Ashereti) ni veikau, qai
sosomitaka na nodra dui tikina e na sui ni tamata.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Kakua ni kocokoco mo kakua ni vakalialiani;
kakua ni vakani iko vakataki iko e na veika e rawa vakalawaki ca.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
NA vakavinavinaka i
Davide. Au na vakacerecerei kemuni, kemuni na noqu Kalou (Mighty One), na tui;
Au na vakavinavinakataka na yacamuni me tawamudu ka sega ni mudu. 2 E veisiga
kece au na vakavinavinaka tiko vei kemuni; Au na vakalagilagia na yacamuni me
tawamudu ka sega ni mudu. 3 O Yahuwe (YHWH) e vakaitamera, ka dodonu me
vakaitamera talega na nona vakavinavinakataki; Na nona vakaitamera e sega ni
vakadeuci rawa. 4 E dua na itabatamata e na tukuna na nomuni cakacaka vei ira e
dua tale; me vakalagilagia na vakaitamera ni nomuni cakacaka. 5 Au na tukuna na
dokai kei na lagilagi ni nomuni sau (majesty), kei na nomuni cakacaka
veivakurabuitaki. 6 O ira na tagane era na tukuna na vakaitamera ni nomuni
cakacaka veivakurabuitaki, ia o au, au na tusanaka wavoki na nomuni
vakaitamera. 7 Era na dau veitalanoataka vakalevu me ra vakananuma na ilevu ni
nomuni loloma, o ira na nomuni yalododonu, era na vaqara era qai kunea. 8 O
Yahuwe (YHWH) e dauloloma ka dauyalovinaka; e dau berabera me vakacudrui ka
vakaitamera vua na loloma. 9 O Yahuwe (YHWH) e vinaka vei keda kece, na nona
yalololoma tau malumu e kovuti ira kece na dauniveiqaravi kece sara:
10 ¶ Na nomuni cakacaka kecekece
e vakacaucautaki kemuni i Yahuwe (YHWH); o ira na nomuni digitaki era na
vakacaucautaki kemuni. 11 Era na vosa vakacaucautaka na dokai ni nomuni
matanitu, ka veivosakitaka na nomuni kaukaua; 12 Me ra vakarogoya vei ira na
luve ni tamata na nomuni kaukaua kei na dokai ni sau ni nomuni matanitu. 13 Na
nomuni matanitu e matanitu tawamudu, na nomuni lewa e na tudei tu e
veitabatamata kece sara. O Yahuwe (YHWH) e yalodina e na nona vosa ka
yalododonu e na nona cakacaka kece sara. 14 O Yahuwe (YHWH) e na tuberi ira
kece sara era lutu, ka vakamatari ira cake o ira era sa cuva sobu tu.15 Na mata
kece sara era waraki kemuni; oni na solia na kedra kakana e na kena gauna
dodonu. 16 Oni dedeka na ligamuni, oni qai vakaceguya na gagadre ni veika bula
kece sara. 17 O Yahuwe (YHWH) e yalododonu e na nona ivalavala kece sara ka
yalololoma e na nona cakacaka kece sara. 18 O Yahuwe (YHWH) e tu voleka vei ira
kece, era dau kacivi koya e na dina. 19 O koya e na vakayacora na nodra gagadre
o ira era dau sokalou vua; o koya talega e na rogoca na nodra tagi qai vueti
ira. 20 O Yahuwe (YHWH) e maroroi ira kece era lomani koya, ia o ira era dau
valavala ca e na vakawabokotaki ira. 21 Na gusuqu e na cavuta na vakavinavinaka
vei Yahuwe (YHWH); laivi ira na lewe (flesh) kece me ra vakavinavinakataka na
yacana tabu me tawamudu ka sega ni mudu.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na
iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No. 360 o/o 1820
|
December 26, 2012
|
Reading
|
Hebrew Date
|
M #9: Tevet 13, 5773
|
|
Click The Bible Text To
Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.