Thought: With YHWH, Obedience Is Of Utmost Importance
Serving For Yom Sheini Tevet 28,
5772
MAI NA TORAA (FROM
THE TORAH)
SA
qai toso o Isira'yili vata kei na veika kece e taukena, ia ni sa yaco i
Bi'a-Sheva, e a qai cabora na isoro eso vei Yahuwe (YHWH) na Kalou (Mighty One)
i Yi'sake na tamana. 2 Oti qai vosa vei Isira'yili o Yahuwe (YHWH) e na dua na
raivotu e na bogi, ni kaya, I Ya'akove, i Ya'akove! Sauma o koya, O au saka qo.
3 Kaya vua o koya, O au o Yahuwe (YHWH), na Kalou (Yl) nei tamamu: kakua ni
rivarivabitaka mo lako sobu i Ijipita; baleta e keya au na cakava mo dua na
kawatamata vakaitamera. 4 Au na lako
sobu vata kei iko i Ijipita; au na qai kauti iko cake tale vakaidina mai keya;
o Yosefa ga e na qai sogota na matamu e na gauna o mate kina.
5
¶ A qai cavutu mai Bi'a-Sheva o Ya'akove: ia o ira na luve i Isira'yili, era
qai colati Ya'akove na tamadra, kei ira na nodra lalai, vata kei na dui
watidra, e na qiqi ni usausa, a tala cake mai o Fero me mai vodoka yani o koya.
6 Era kauta na nodra manumanu kei na nodra iyau, era a rawata mai na vanua i
Kena'ani, era sa qai yaco i Ijipita, o Ya'akove kei ira kece na luvena, era
sala yani vata kei koya. 7 O ira na
luvena tagane kei ira na makubuna tagane, o ira na luvena yalewa kei na
makubuna yalewa; kei ira kece na nona kawa, e a kauti ira vata yani kei koya i
Ijipita. 8 Qo na yacadra na luve i Isira'yili era a lako i ijipita, oya o
Ya'akove kei ira na luvena tagane; o Ru'veni na ulumatua i Ya'akove. 9 O ira na
luvetagane i Ru'veni; o Hanoke, o Palu, o Hezaroni, kei Karamai. 10 O ira na luvetagane
i Shimi'oni; o Ye'mu'yili, o Yamini, o Ohadi, o Yakahini, o Tazokari, o Shaula, na luvena vua e dua na
yalewa ni Kena'ani. 11 Na luvetagne i Livai; o Qerashoni, o Kehata kei Me'rari.
12 Na luvetagane i Ya'huda; o Ere, o Onana, o Shela, o Pereza kei Sheraka; ia o
Ere kei Onana rau a mate mai na vanua i Kena'ani. O rau na luvetagane i Pereza;
o Hezaroni kei Hamuli. 13 Na luvetagane i Yisika; o Tola, o Puvaa, o Yo'ave kei
Shimironi. 14 Na luvetagane i Zu'vuluni, o Seredi, o 'Eiloni kei Yakali'yili. 15
O ira na tagane qori era luvei Li'a, e a vakasucumi ira o koya vei Ya'akove mai
Padama-Arama vata kei Daina na luvenayalewa: o ira vata kece, na luvena tagane
kei na luvena yalewa, era le tolusagavulukatolu. 16 Na luvetagane i Qoda (Gad);
o Zaifayoni, o Haqi, o Shuni, o Ezeboni, o 'Eri, o Arodai kei Ara'yili. 17 Na
luvetagane i Asheri; o Yiminaa, o Yishivaa, o Yishivi, o Be'ri'aa kei Seraki na
ganedratou; Na luvetagane i Be'ri'aa, o Heva kei Malaki'yili. 18 Qori o ira na
luvetagane i Zilipa, o koya e a solia o Levani vei Li'a na luvena yalewa: ia o
ira qo e a vakasucuma o koya vei Ya'akove, era le tinikaono taucoko.19 O rau na
luvetagane i Rejeli, na wati i Ya'akove: o Yosefa kei Biniyamini. 20 Vei
Yosefa, e na vanua o Ijipita, rau a sucu o Ma'nashe kei Ifira'yimi; a
vakasucumi rau o Osinate na luve i Poti-fera na bete mai Ono. 21 Na luve i
Biniyamini tagane; o Bela, o Bekaheri, o Ashabela, o Qera, o Na'amani, o Eki, o
Rosha, o Miupimi, o Hiupimi kei Arada. 22 O ira na tagane qo era luve i Rejeli,
e a vakasucumi ira o koya vei Ya'akove: era le tinikava taucoko. 23 Na
luvetagane i Deni, o Husimi. 24 Na luvetagane i Nafitalai; o Yakaze'yili o
Quni, o Yeteza kei Shilemi, 25 Qo o ira na luve i Biliha, o koya e a solia o
Levani vei Rejeli na luvena yalewa; a qai vakasucumi ira qo o koya vei
Ya'akove: eratou le vitu taucoko. 26 Na kedra iwiliwili kece na tamata era a
lako mai vata kei Ya'akove i Ijipita, oya o ira era a vakatuburi mai vua, era
le onosagavulukaono, oya ke kua ni wili o ira na dui watidratou na luve i
Ya'akove. 27 Na luvetagane i Yosefa era a vakasucumi vua mai Ijipita e rau le
rua; e kena ibalebale oya ni ra a le vitusagavulu taucoko na lewe ni yavusa i
Ya'akove era a curu i Ijipita.
NA
IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Kakua
ni lakova na nodra sala na tamata ca, kakua talega didivaka na nodra ivalavala
na vakasisila. 15 Na vanua era vakaitikotiko kina, kakua ni tavali kina; vuki
tani vakadua mai kina, 16 Baleta era na sega ni moce, me yacova sara ni ra sa
vakayacora e dua na itovo ni veivakacacani, ia na nodra moce e na kau laivi me
yacova ni sa vakayacori sara na nodra inakinaki vakasisila. 17 Baleta o ira era
kania na madrai ni ivalavala vakasisila, ka gunuva na waini ni ivalavala
kaukaua. 18 Ia na sala ni yalododonu e vaka e dua na icina rarama e ramase
tiko, vakalevu me yacova na siga vinaka vakaoti. 19 Na nodra sala na vakasisila
e vaka na butobuto; era na sega ni kila se cava era na tacaqe kina.
LOMANI
YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
Na
lomalagi e tusanaka tiko mai na lagilagi i Yahuwe (YHWH); na veika buli e na
macawalala era vakatakila na cakacaka ni ligana. 2 Na veiveisiga era vosa cake
kei na veibogi era vakaraitaka na kilaka 3 E sega ni dua na itukutuku se na
vosa e sega ni rogo kina na domodra. 4 Na nodra itukutuku vinaka sa tete yani e
vuravura raraba, na nodra vosa i na iyalayala kei vuravura. E viria na nona
valetabu e na matanisiga e kedra maliwa, 5 O koya e vaka na taganevou, e curu
tiko mai nona loqi, ka mamarau me vaka na tamata kaukaua e vakarau lai
veitaucici. 6 Na nona veitosoyaki e tekivu mai na icadracadra kei lomalagi, na
nona wavoki e na yaco i na kena iyalayala: e sega ni dua na ka e vunitaki rawa
mai na cawa ni nona icegu.
7
¶ Na lawa nei Yahuwe (YHWH) e daumaka vakaoti, e na saumaka na bula (soul); na
yalayala i Yahuwe (YHWH) e rawa ni nuitaki; e na vakavuna me ra yalomatua na
cauravou. 8 Na veilawa i Yahuwe (YHWH) e dodonu, e dau vakamarautaka na
vuniyalo; na ivakaro i Yahuwe (YHWH) e savasava vakaoti, e vakararamataka na
mata. 9 Na vakarokorokotaki i Yahuwe (YHWH) e savasava, e tudei me tawamudu; na
lewa i Yahuwe (YHWH) e dina ka donu vakaoti. 10 Era gadrevi vakalevu cake mai
na koula; io mai na vatu talei talega; e kamikamica cake mai na hani vata kei
na qanihani. 11 Mai vei ira, me kena ikuri, era vakasalataki kina na nomuni
tamata e na ka oqo: kevaka me bula muria, e na vakaicovitaki vakalevu sara. 12
O cei e kila se cava na tacaqe?
Vakasavasavataki au mai na noqu veicala vuni tawamacala. 13 Taqomaka na nomuni tamata mai na
douvaki ni ivalavala ca; de qai lewai au o koya na daunivere; qori au na
vakasavasavataki kina mai na noqu ivalavala ca; 14 Laiva na vosa ni gusuqu kei na vakanananu ni vuniyaloqu me
ciqomi e na nomuni rai, i Yahuwe (YHWH), na noqu dauniveivukei kei na noqu
iVakabula.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga
(Day)/Blog
|
Tikinisiga
(Date)
|
023 Blog
No. 1483
|
January
23, 2012.
|
Reading
|
Hebrew
Date
|
Tevet
28, 5772
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.