Tuesday 11 September 2012

Lesu I Yerushalayimi O Dawide (Dawid Returns To Yerushalayim)


Thought: Dawid Showed Tolerance To His Obvious Enemies

Serving For Yom Shlishi, Elul 24, 5772
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
O Shimi'i na luvetagane (son) i Qera, na Biniyamini, mai Bakurimi, a qai lako sobu vakatotolo o koya me lai lako vata kei ira na tagane ni Ya'huda, era lako tiko me ra lai tavaki Tui Dawide. 18(17) E udolu na tagane ni Biniyamini era a lako mai kei koya, vata kei Ziva na dauniveiqaravi i Sha'ula kei ira na luvena tagane le tinikalima kei ira kece na nona dauniveiqaravi le ruasagavulu era tiko vata kei koya. O ira era a qai kosova vakatotolo na Yaradani vua na tui. 19(18) Era qai vakaleletaki ira na lewe ni matavuvale ni tui, e na boto ni vakalele vakavica vata, ka ra colacola na nodratou iyaya me vaka e vinakata o koya. O Shimi'i na luvetagane i Qera e a lutu sobu, me cuva e matana na tui, e na gauna ga e takosova oti kina na Yaradani o koya. 20(19) Kaya o koya vua na tui, Laiva na tui me kakua ni beitaka vei au e dua na ivalavala ca se nanuma na caka ca a vakayacora e na lecaika na nomuni dauniveiqaravi, e na siga oni a biubiu kina mai Yerushalayimi na noqu turaga na tui; laiva na noqu turaga na tui me kakua ni katona na veika oqori e vuniyalona; 21(20) Baleta na nomuni dauniveiqaravi  sa kila vinaka tu niu a valavala ca; o koya oya, raica, au lako mai kina e na siga oqo, meu imatai vei ira kece na lewe ni mataqali i Yosefa, meu lako sobu mai meu mai tavaka na noqu turaga na tui. 22(21) Ia qai kaya cake mai o Avishai na luve i Ze'ruyaa, ni kaya, E sega beka ni dodonu me vakamatei o Shimi'i e na vuku ni ka oqo, baleta ni a rukaka na lumuti i Yahuwe (YHWH)? 23(22) Kaya o Dawide, Na cava beka o au vei kemudrau na luvetagane i Ze'ruyaa, mo drau mai itatacaqe tiko kina vei au e na siga edai?  E gadrevi beka me vakamatei e dua na tamata e Yisira'yili edaidai? E sega beka ni sa matata tu qo vei au, ni o au, au tui kei Yisira'yili?  24(23) Oti qai kaya na tui vei Shimi'i, O iko o na sega ni mate. Na tui a bubuluitaka vua. 25(24) O Me'fivosheta na maku tagane i  Sha'ula, (na luvetagane i Yo'honatani) a sobu tale ga mai me mai tavaka na tui, ia o koya a sega ni kotiva na kumina se veisautaka na nona isulu, mai na siga sara a biubiu kina na tui, me yacova na siga sa lesu tale mai kina na tui e na vakacegu. 26(25) Ia ni lako yani i Yerushalayimi  o koya, me lai sotava na tui, a qai taro na tui, I  Me'fivosheta, na cava na vuna o sega ni lako kina vata kei au? 27(26) Sauma o Me'fivosheta, Noqu turaga, kemuni na tui, na noqu dauniveiqaravi a vakacalai au; baleta au a kaya vua me vakaidabedabetaka na noqu asa meu rawa ni vodoka, meu lako vata kei na noqu turaga na tui; baleta na nomuni dauniveiqaravi e lokiloki. 28(27) Na noqu dauniveiqaravi e lai lasu me baleti au, kemuni na noqu turaga na tui, ia o kemuni oni tautauvata kei na dua na mala'aka ni Kalou (Mighty One); cakava ga na ka e rairai donu e matamuni. 29(28) O ira kece na lewe ni matavuvale i tamaqu e dodonu me ra vakamatei e na matamuni noqu turaga na tui, ia oni a qai wilika na nomuni dauniveqaravi vata kei ira era dau kana e na nomuni teveli. Ia qo na dodonu cava tale e se vo vei au? E na rawa vakacava meu mai tagitagi e matamuni na noqu turaga na tui? 30(29) Kaya vua na tui; Sa rauta vinaka na veika o vakamacalataka tiko, ia o au, au sa vakarota oti mo drau wase na kemu vanua vata kei Ziva. 31(30) Kaya o Me'fivosheta vua na tui, Io laiva me taura kece vakadua o koya, baleta o au sa vo levu vei au ni sa lesu tale mai na tui i na loma ni nona vale e na vakacegu.
Samuela (Sh’mu’yl Bet) 19:18(17)-31(30)
http://www.biblegateway.com/passage/?search=2%20Samuel%2019:18-16&version=CJB;
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Kakua ni vakaceguocataki iko (vakatabakidua) mo vutuniyau; kakua ni vakararavi i na nomu vuku. 5 Baleta kevaka o wanonova tiko, o na sega ni raica rawa tale; baleta na iyau e dau bulia vakataki koya na tabana, me vaka na ikeli, e na vuka sara vakayawa i lomalagi.

Vosa Vakaibalebale (Mishlei) 23:4-5
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
E na vukuna na iliuliu. Vata kei na ivakatagi wa. E dua na vucu ni vuli (Maskil) nei Dawide. 2(1) Vakatudaliga i na noqu masu kemuni na Kalou (Mighty One); kakua ni vakanadakuya na noqu kerekere. 3(2) Rogoci au, sauma mai vei au, lesuva na noqu tagi, ka galeleti au; 4(3) Baleti ira na kequ meca, baleta na nodra veivakararawataki o ira na dau cakaca: era sa bukiveretaka me ra saqati au me ra qai vakalialiai au. 5(4) Na vuniyaloqu sa rarawa vakalevu sara e lomaqu; na domobulataki ni mate sa lutuki au. 6(5) Na nuiqawaqawa kei na sautaninini sa kovuti au mai, na iyaloyalo ni mate sa lutuki au mai. 7(6) Au kaya, Oilei me a tu na tabaqu me vaka na ruve. Ke vakaoqori, au na vuka laivi yani meu lai vakacegu. 8(7) Raica, ke vakaoqori, au na vuka sara vakayawa meu lai vakaitikotiko e na loma ni veikauloa. 9(8) Au na qai waraki koya e na mai vueti au mai na cagi laba kei na cava.
10(9) ¶ Veivakarusai i Yahuwe (YHWH), cakava na yamedra me sega na betena; baleta au sa raica na itovo kaukaua kei na tiko yavavala e na loma ni korolevu. 11(10) E na siga kei na bogi era veitosoyaki, wavokita na bailalaga, na tawadodonu kei na vakacaca sa kune e loma; 12(11) Na veidabui sa kune e loma; na lawaki ca kei na veivakaisini sa sega ni  kau laivi rawa mai na kena vei saqata. 13(12) Kevaka me a vakacacani au na kequ meca; keu a rawa ni vorata; ke a dua e cati au, e vakaraitaki koya cake mai ni saqati au tiko, keu a rawa ni vunitaki au mai vua; 14(13) Ia qo, o iko ga, e dua na tamata keirau tautauvata, e dua e wekaqu ka noqu itokani.15(14) Keirau a kanavata e na loma ni vale ni Kalou (Mighty One) ka keirau dau taubale vata e na yalo veimanati. 16(15) Kauta mai na mate vei ira; buluti ira bulabula e na ibulubulu, baleta e tiko e na kedra maliwa na ivalavala kaukaua.
17(16) ¶ Ia o au, au na kaci vua na Kalou (Mighty One); O Yahuwe (YHWH) e na vueti au.18(17) E na yakavi, mataka kei na sigalevu au na masu ka tagi e na domolevu; o koya e na rogoca na domoqu. 19(18) Vueta na noqu bula (soul) mai vei ira era sa dau vuku vakasivia vei au, kei ira era dau saqati au tiko vakawasoma. 20(19) Na Kalou (Mighty One) o kaya na tawamudu, e na rogo mai e na qai veivakamalumalumutaki. Ia o ira e sega ni kune vei ira na veisau, e kena ibalebale ni sega vei ira me ra rerevaki Yahuwe (YHWH). 21(20) Era sa dodoka na ligadra me ra saqati ira na wekadra vakaitikotiko, ka voroka na nona veiyalayalati. 22(21) Era a taqaya baleta na cudru e kune e matana, kei na leva waromisa e vuniyalona; na nona vosa e dravia cake mai na bata, ia e momoto me vaka na bati ni dua na moto. 23(22) Biuta na nomu veileqa vei Yahuwe (YHWH), o koya e na tabei iko; e na sega vakadua ni laivi ira na yalododonu me ra yavalati e na domobula. 24(23) Ia o kemuni Yahuwe (YHWH) oni na dreti ira sobu i loma ni qara ni rusa; o ira na tamata era dau vakadavedra ka dau veivakacalai, era na sega ni bula tiko me ra vakaotia na nodra gauna; ia o au, au na vakararavi ga vei kemuni.

Same (Tehellim) 55:1(0)-24(23)
http://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalms%2055:1-25&version=CJB;  

Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 254 o/o 1715
September 11, 2012
Reading
Hebrew Date
Tehellim (Same) 76-77
Elul 24, 5772 (6th month)
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version

YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.

Tagicaki Avishalome O Dawide (Dawid Weeped For Avshalom)


Thought: Yo’av Was A Brave Advisor To King Dawid Re His Welfare

Serving For Yom Sheini, Elul 23, 5772
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
A qai luvuci (e na rarawa) na tui, qai lako cake i na nona loqi ni moce, qai lai tagilagalaga tiko kina; ia ni sa tagi tiko a qai kaya tiko, Isa na luvequ tagane o Avishalome, i luvequ tagane, i luvequ tagane o Avishalome! Ke a lewai ga meu mate o au e na vukumu, i Avishalome na luvequ tagane.  2(1) A qai tukuni vei Yo'ave, Raica, na tui sa tagi ka vakaloloku tiko e na vuku i Avishalome. 3(2) Na qaqa ni siga oya a vuki me vakaloloku e na kedra maliwa na tamata, baleta ni rogoca na tamata ni kainaki, Na tui sa vakalolokutaki luvena tagane tiko. 4(3) Na qaqa ni siga oya a vuki me vakaloloku vei ira na tamata; na tamata era a yaqa lo mai i loma ni korolevu e na siga oya, me vaka era na yaqa laivi o ira na tamata era madua, baleta ni ra dro mai na ivalu. 5(4) Na tui a ubia tu ga na uluna, qai tagilagalaga tiko e na domo levu, ni kaya, Oilei na luvequ tagane o Avishalome,  i Avishalome na luvequ tagane, na luvequ tagane! 6(5) O Yo'ave a qai curu yani i na vale ni tui, qai kaya, O kemuni oni sa vakamaduataka na matadra na nomuni dauniveiqaravi kecekece, o ira era a vueta na nomuni bula e na siga oqo, ka vaka kina na nodra bula na luvemuni tagane kei ira na luvemuni yalewa kei na nodra bula na watimuni, ka vaka kina na nodra bula na nomu itoto. 7(6) Baleta o kemuni oni lomani ira na kemuni meca, ka cati ira era lomani kemuni. Baleta qo oni sa vakaraitaka tiko e na siga oqo, ni sega tu ni duabau na nomu turaga bale se dauniveiqaravi; e na noqu rai  o au vakataki au e na siga oqo; o kemuni e na talei cake vei kemuni ke a bula o Avishalome, ia me keimami mate kece o keimami na kena vo. 8(7) E na gauna sara ga oqo, o kemuni moni tucake, moni curu ituba, moni lai vosa vakayalovinaka vei ira na nomuni dauniveiqaravi; baleta au bubuluitaka e na yaca i Yahuwe (YHWH), kevaka oni  sega ni curu ituba, e na sega tale ni vo me ra tu vata kei iko, e dua  e na bogi edai; qo e na qai cacalaivi sara vei kemuni, mai na veileqa kecekece era a vakaleqai kemuni mai na gauna sara oni se gone kina, me yacova mai oqo. 9(8) Sa qai tucake na tui, qai lai dabe toka e na matamata. Sa qai tukuni vei ira kece na tamata, me ra kaya, Raica, na tui sa dabe tiko mai na matamata.  Era sa qai lako mai vua na tui na tamata kecekece. Ia o ira na Yisira'yili, era a dui dro, na tamata yadua i na nodra dui valelaca.
10(9) ¶ O ira kece na tamata e na veiyavusa Yisira'yili era a veileti vakataki ira ni ra kaya, Na tui a vueti keda mai ligadra o ira era keda meca, ka vakabulai keda mai ligadra na Pi'lisitimi; ia qo sa qai dro tale o koya mai na vanua baleti Avishalome. 11(10) O Avishalome, o koya eda a lumuta me noda tui, sa mate e na ivalu. Era qai veivosaki vakaveiwekani ni ra kaya, Na cava meda lomalomarua tale tiko kina se meda sa lesu tale vua na tui?  12(11) Lako mai, laiva meda kauti koya lesu mai i nona vale. A qai rogo na nodra vosa na tamata vua na tui.  13(12) Kaya na tui vei ira na tamata, O kemuni oni wekaqu ga, oni lewe ni yagoqu ka suiqu talega. Na cava oni sa qai iotioti kina moni lesu mai vua na tui? 14(13) Oti qai kaya o koya vei Amasa, Raica, o iko o lewequ ka suiqu. Me qai cakava vei au o Yahuwe (YHWH) qai vakaikuritaka, kevaka o na sega ni mai liutaka vakadua na noqu mataivalu, mo sosomitaki Yo'ave. 15(14) A qai vagolea o koya na lomadra kece na kawa Ya'huda me ra duavata  me vaka era dua ga na tamata; era qai vakau itukutuku kina vua na tui ni ra kaya, Ni lesu mai o kemuni vata kei ira kece na nomuni dauniveqaravi. 16(15) Sa qai lesu mai na tui, qai yaco mai i na Yaradani. O ira na yavusa Ya'huda  era a qai lako i Qiliqali, me ra lai tavaka na tui me ra qai kauti koya i tai kadua ni Yaradani.
Samuela (Sh’mu’yl Bet) 19:1(0)-16(15)
http://www.biblegateway.com/passage/?search=2%20Samuel%2019:1-16&version=CJB;
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
E na gauna mo dabe kina mo kana vata kei na tui, vakasamataka vakavuku na veika era sa vakarautaki tu e matamu; 2 Mo kakua ni biuta na poisoni e loma ni gusumu, vakabibi kevaka o dau taleitaka vakalevu na kana. 3 Kakua ni garova na kena kakana; baleta na kena madrai, e madrai ni veivakaisini.

Vosa Vakaibalebale (Mishlei) 23:1-3
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
E na vukuna na iliuliu. Vata kei na ivakatagi wa. E dua na vucu ni vuli (Maskil) nei Dawide. 2 E na gauna era lako mai kina na Zifimi me ra mai tukuna vei Shaula, O Dawide e vuni tiko vata kei keimami. 3(1) Vakabulai au kemuni noqu Kalou (Mighty One) e na vukuni yacamuni: lewai au e na nomuni kaukaua. 4(2) Rogoca na noqu masu, kemuni na Kalou (Mighty One); vakatudaliga i na vosa ni gusuqu. 5(3) Baleta o ira na vulagi era tu me ra saqati au, o ira na qaqa era sa vaqara tiko mai na noqu bula; era sa vakalecalecavi kemuni, kemuni na Kalou (Mighty One). 6(4) Raica, o Yahuwe (YHWH) e noqu dau ni veivukei; O Yahuwe (YHWH) e yavu ni noqu bula (soul). 7(5) Kauta mai na leqa vei ira na kequ meca; vagalui ira e na nomuni dina: 8(6) Au na vakacabora vei kemuni na isoro e na yalo galala: Au na vakamuduotaka na yacamuni, i Yahuwe (YHWH); baleta ni vinaka. 9(7) Baleta oni a vakabulai i au mai na veileqaleqa taucoko; na mataqu a qai raici ira na kequ meca ni ra sa vakadrukai.

Same (Tehellim) 54:1(0)-9(7)
http://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalms%2054:1-9&version=CJB;  

Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 253 o/o 1714
September 10, 2012
Reading
Hebrew Date
Tehellim (Same) 73-75
Elul 23, 5772 (6th month)
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version

YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.

Leqa Na iVakasala. (Advises Foiled)


Thought: Those Who Wanted To Kill YHWH’s Chosen, Died Instead

Serving For Yom HaShishi, Elul 20, 5772
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
O Akitofela a qai kaya tale vei Avishalome, Laiva vei au meu digitaka e tinikarua na udolu na tagane, au na cavutu meu vaqarai Dawide e na bogi oqo. 2 Au na toboki koya e na gauna e se ceguoca ka gogo tu kina, au na qai vakavuna vua me lomaocaoca, ia o ira na tamata era na dro mai vua, oti au na qai vakamatea duadua ga na tui. 3 Au na qai kauti ira kece mai na tamata vei iko; me vaka na nodra a lako mai vei iko o ira o a vinakati ira; era sa na tu vakacegu tale kina na tamata. 4 Na ivakamacala oqo a vakamarautaki Avishalome, ka marautaki tale ga mai vei ira na matua ni Yisira'yili.  5 Oti qai kaya o Avishalome, Me kacivi talega mai o Hushai na Araki, meda mai rogoca talega se cava e na kaya o koya. 6 Ni lako mai o Hushai vei Avishalome, o Avishalome a qai kaya vua, O Akitofela sa vakamacala oti e na ka me caka; e vakaevei na nomu nanuma, meda sa muria na ka e kaya? Ke sega, ia vosa mada mai o iko. 7 Kaya o Hushai vei Avishalome, Na ivakasala sa solia oti o Akitofela e sega ni vinaka e na gauna oqo. 8 Baleta, e kaya o Hushai vei Avishalome, O kemuni oni kila vinaka ni o tamamuni kei ira na nona dauniveiqaravi era tamata qaqa, ka ra sa na leva sara tu ga oqo e vuniyalodra, me vaka e dua na beya, e butakoci mai vua na luvena mai veikau; kena ikuri o tamamuni e turaga dauvala, o koya e na sega ni tiko, e na bogi, vata kei ira na tamata. 9 Raica, o koya sa na rairai lai vuni tu e na dua na loma ni qara se dua tale na vanua; ia e na qai yaco ke so mada ga vei ira e bale, o ira era na rogoca era na kaya, Era moku sara ga vakaca o ira na tamata era muri i Avishalome tiko. 10  Kevaka mada ga e tamata qaqa o koya, ka vaka na uto ni laione na utona, o koya e na datuvu vakadua, baleta o Yisira'yili taucoko era kila vinaka tu ni o tamamuni a turaga qaqa, kei ira talega era tiko qo vata kei koya era tagane doudou.11 O koya oqo e na noqu ivakasala kina, mo waraka ga na gauna era sa soqo mai kina me ra tokoni iko o Yisira'yili taucoko, me tekivu mai Dani vakadua i Bi'eri-Sheva, me vaka na mataninuku na kedra iwiliwili, o kemuni sara ga vakataki kemuni moni qai liutaka na mataivalu. 12 O keda meda qai valuti koya e na vanua sa matata tu ni da na kunei koya kina, ka sobuti koya yani me vaka ni lutu na tegu e na dela ni qele; e kena ibalebale oya ni o koya kei ira kece na tamata era tiko vata kei koya, e na sega tale ni dua vei ira me na vo bula. 13 Kena ikuri, ke mani curu o koya i na dua na korolevu, o Yisira'yili taucoko era na kau dali yani i loma ni korolevu, meda qai yarataka vakadua i na buca, me yacova ni sa sega tale ni kune kina e dua mada ga na vatu lailai. 14 Era qai kaya, o Avishalome kei ira kece na tagane ni Yisira'yili, Na ivakasala e vinaka cake sara mai na ivakasala i Akitofela. Qori baleta ga ni sa tauca na lewa o Yahuwe (YHWH) me vakamalumalutaka na ivakasala vinaka i Akitofela, me rawa ni kauta mai na leqa o Yahuwe (YHWH) vei Avishalome.
Samuela (Sh’mu’yl Bet) 17:1-14
http://www.biblegateway.com/passage/?search=2%20Samuel%2017:1-14&version=CJB;
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Kakua ni cakava me nomu itau e dua na tamata levaleva; ia na tamata e dau yalokatakata vakatotolo, o iko mo kakua ni sala vata kei koya. 25 De lakolako o na qai vulica mo muria na nona ivalavala, e na qai yaco me itatacaqe e vuniyalomu (soul).

Vosa Vakaibalebale (Mishlei) 22:24-25
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
E na vukuna na iliuliu. E dua na Same i Dawide, 2 E na gauna a lako mai kina vua na parofita o Netani, ni oti na nodrau lasa e tuba kei Bata-Sheva. 3(1) Ni lomani au i Yahuwe (YHWH) e na nomuni yalololoma; e na vakaitamera ni nomuni yalovinaka ni bokoca laivi na noqu ivalavala ca. 4(2) Savati au sara vakaoti mai na noqu talatalaidredre, ka quaraka laivi vakadua na noqu ivalavala ca. 5(3) Au vakadinata na noqu dau talaidredre, baleta na noqu ivalavala ca sa matata vinaka tu e mataqu. 6(4) E saqati kemuni, o kemuni duadua ga, na noqu caka ca, niu vakayacora na veika e vakasisila e matamuni; ka ni donu vinaka sara ga na nomuni veivakadodonutaki, ka qaqa na nomuni vakataulewa. 7(5) Baleta raica, au a buli vata kei na ca (iniquity); au (tamata) ivalavala ca, mai na tikinigauna e kunekunetaki au kina o tinaqu. 8(6) Raica oni gadreva na dina, ia na veika vuni kece me baleta na nomuni vuku oni sa vakatakila vei au. (Sela)
9(7) ¶ Vakamiraci au e na taba ni hisopi, au na qai savasava; savati au, au na qai vulavula cake mai na uca vulavula cevata. 10(8) Vakacegui au e na nomuni reki kei na marau; me rawa ni marau tale na yaloqu sa ramusu tu. 11(9) Vukica tani na matamuni mai na noqu ivalavala ca, bokoca laivi vakadua na noqu caka cala kece sara. 12(10) Bulia e lomaqu e dua na vuniyalo savasava, kemuni na Kalou (Mighty One) ka vakavoutaka na yalodina e lomaqu. 13(11) Kakua ni botolaki au laivi mai matamuni; kakua ni kauta laivi na yalomuni tabu (Ruach HaQodesh) mai vei au. 14(12) Vakavoutaka vei au na yalomamarau ni nomuni veivueti; ka tabei au cake tiko e na yalomuni lagilagi. 15(13) Oti au na qai vakatavulici ira era dau vorata na nomuni sala;  era na qai saumaki lesu mai vei kemuni o ira era dau valavala ca; 16(14) Vakabulai au mai na vakadave dra, kemuni na Kalou (Mighty One), o kemuni na Kalou ni noqu vakabulai, na yamequ e na seretaka vakadomoilevu na nomuni yalododonu. 17(15) I Yahuwe (YHWH), o kemuni, moni dolava na tebenigusuqu, na gusuqu e na qai vakatusa wavoki na nomuni vakacaucautaki. 18(16) Baleta oni sega ni gadreva na imadrali se marautaka na isorokama. 19(17) Na isoro vei Yahuwe (YHWH)); na vuniyalo e ramusu ka bibivoro oqori i Yahuwe (YHWH) oni sega ni cata. 20(18) Caka vinaka e na nomuni yalololoma vei Saiyoni; tara tale na bailalaga mai Yerushalayimi. 21(19) Oqori oni na qai mamarau kina e na isoro ni yalododonu, oya na isoro kama; era na qai cabora kina na veimataqali iloloma soliwale eso, e na nomuni icabocabo ni isoro.

Same (Tehellim) 51:1(0)-21(19)
http://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalms%2051:1-21&version=CJB;  

Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 250 o/o 1712
September 7, 2012
Reading
Hebrew Date
Tehellim (Same) 67-68
Elul 20, 5772 (6th month)
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version

YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.

Rukaki O Tui Dawide (King Dawid Cursed)


Thought: In Spite Of Hardship, Dawid Kept His Eyes Focused On YHWH.

Serving For Yom Chamishi, Elul 19, 5772
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
E na gauna sa lai toso sivia vakalailai ga kina na vanua a dau sokalou kina, raica, ni a lako yani me lai tavaki koya o Ziva na dauniveiqaravi i Me'fivosheta, ka tuiya tiko yani e rua na asa, e usa tiko yani kina e ruanadrau na ibuli madrai, e duanadrau na isoso na vuaniraisoni, e duanadrau na isoso na vuata ni vula ikatakata kei na dua na tavaya leca na waini. 2 A mani taro na tui qai kaya vei Ziva, Na ka ni cava soti qo? Kaya o Ziva, Oi, o  rau na asa, me dau usa kina na nodra iyaya na lewe ni matavuvale ni tui; na madrai kei na vuata ni vula ikatakata me kedra na cauravou, ia na waini me baleti ira era malumalumu mai loma ni vanua liwa me ra na gunuva. 3 Kaya na tui; Evei na luvetagane ni nomu turaga?  Sauma o Ziva vua na tui, Raica, o koya e tiko ga yani mai Yerushalayimi; baleta e kaya o koya, Nikua ga, na yavusa Yisira'yili e na vakasuka mai kina vei au na matanitu i Sha'ula na tamaqu. 4 Kaya o Dawide vei Ziva, Raica, na ka kece e taukena o Me'fivoshetasa me soli vei iko. Kaya o Ziva, Au vakarokoroko vei kemuni; niu sa kune loloma e matamuni, noqu turaga na tui.
5 ¶ Ni sa yaco yani i Bakurimi o Tui Dawide, raica, ni a lako mai keya e dua na tagane mai na matavuvale i Sha'ula, na yacana o Shimi'i, na luvetagane i Qera;  e lako mai o koya qai mai rurulaki Dawide. 6 E vakaviriki Dawide e na vatu, vata kei ira kece na nona dauniveiqaravi, kei ira kece na dauniveiqaravi era toso tiko kei koya e na ligana imatau kei na ligana imawi. 7 Qori a qai kailavaka tiko kina o  Shimi'i vei Dawide ni rukaki koya tiko, ni kaya, Lako tani, lako tani, o iko na tamata dauvakadavedra, na tamata ca; 8 Qo sa qai sauma vei iko o Yahuwe (YHWH) na dra taucoko mai na vale i Sha'ula, o koya o sosomitaka e na itutu vakatui; o Yahuwe (YHWH) sa solia qo na  matanitu i na liga i Avishalome na luvemu tagane; qo o sa qai raica ni sa saumi lesu vei  iko na nomu ca, baleta o iko o tamata dauvakadave dra
9 Oti qai kaya vei Dawide o Avishai na luvetagane i Ze'ruyaa, Na cava me rukaka tiko kina na noqu turaga na tui, na koli mate qo? Laivi au meu lako meu lai taya cavuka na uluna. 10 Kaya o Tui Dawide vua, Na cava vei au kei iko o koya, i luvetagane i Ze'ruyaa? Laivi koya me ruru ga; o Yahuwe (YHWH) ga e tukuna tiko qori vua me rukaki Dawide. O cei e rawa ni kaya vei au, na vuna e yaco tiko kina na veika oqo. 11 Kaya o Dawide vei Avishai kei ira kece na nona dauniveiqaravi, Raica, na luvequ tagane dina, o koya e a lako mai mulequ (loin), sa vaqara mai qo na noqu bula; o koya oqori moni laivi ira tu ga kina na Biniyamini, laivi koya me ruru ga; baleta na Kalou (Mighty One) ga e vakavuna tiko mai vua. 12 De yaco, ni na qai raica mai na noqu leqa o Yahuwe (YHWH), qai sauma vei au e na vinaka, e na vuku ni nona rukaki au tiko mai o koya e na siga oqo. 13 Ia ni toso tiko o Dawide kei ira na nona dauniveiqaravi, o Shimi'i  talega a taubale muri ira tiko, mai na yasa ni ulunivanua kadua, ka rukaki koya tiko ni lako tiko, kolovi koya tiko e na vatu, qai kabaraka tiko vua na kuvuniqele. 14 Oti a qai yaco na tui kei ira kece na tamata era a lako vata tiko kei koya, i na vanua era lako tiko kina e na ceguoca, era mani vakabulabulataki ira vakataki ira e keya.
15 ¶ O Avishalome kei ira na tamata era muri i koya tiko vata kei Yisira'yili taucoko era sa qai curu i Yerushalayimi vata kei Akitofela.  16 Ni sa yaco yani vei Avishalome o Hushai na Araki, na itau i Dawide, a qai kaya yani o Hushai vei Avishalome, Me bula balavu na tui! Me bula balavu na tui. 17 Kaya o Avishalome vei Hushai, Qo beka na ivakaraitaki ni nomu loloma vua na nomu itau?  Na cava na vuna o sega ni lako kina vata kei na nomu itau? 18 Kaya o Hushai vei Avishalome, E sega, baleta o koya ga e lesia o Yahuwe (YHWH, o ira na tamata oqo vata kei Yisira'yili taucoko, o au, au na lai tiko vata kei koya, e na vukuna, o au, au na tu. 19 Kena ikuri, o cei beka e dodonu meu cakacaka vua?  E sega ni dua na noqu digidigi. Me vaka niu a cakacaka e na mata i tamamuni, qo au sa na veiqaravi e matamuni. 20 Oti sa qai kaya o Avishalome vei Akitofela, Vakasalataki au mada mai, e na veika meda cakava. 21 Kaya o Akitofela vei Avishalome, Curumi ira na itoto nei tamamu, o ira e a lesi i ira o koya me ra vakatawa tiko mai e nona vale; baleta e na gauna e rogoca  kina o Yisira'yili ni o sa vakasisilataki vakalevu mai vei tamamuni; qori e na vakaukauataka na ligadra o ira era tokoni kemuni tiko. 22 Era mani birika e dua na valelaca vei Avishalome e na delavuvu; o Avishalome a qai curumi ira na itoto nei tamana ni rai tu o Yisira'yili taucoko. 23 Na ivakasala a dau solia e na gauna oya o Akitofela, sa dau tautauvata sara ga ni dua na tamata e vakatataro vua na Kalou (Mighty One); sa dau vaka tu ga oqori na ivakasala kece e dau solia o Akitofela, ruarua vei Dawide vata kei Avishalome talega.
Samuela (Sh’mu’yl Bet) 16:1-23
http://www.biblegateway.com/passage/?search=2%20Samuel%2016:1-23&version=CJB;
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Kakua ni vakasaurarataki ira era gadreva me ra vukei, baleta ni ra gadreva me ra vukei se vakalolomataki koya e dravudravua e na mataveilewai, 23 Baleta o Yahuwe (YHWH) e na valataka na nodra ile e na vukudra, qai tarova na bula mai vei ira era butakoci ira.

Vosa Vakaibalebale (Mishlei) 22:22-23
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
NA Same i Asafa. Na Kalou (Mighty One) na noda Kalou (Yl), o Yahuwe (YHWH), sa vosa ka kaciva na vuravura, mai na cadra ni siga me yacova ni lai dromu tale. 2 Mai Saiyoni, e na lagilagi e totoka vakaoti, o Yahuwe (YHWH) e a serau tu mai. 3 Na noda Kalou (Mighty One) e na lako mai, ka na sega ni vagaluya, e dua na bukawaqa e na veitilomi tiko mai e matana, e na caudre vakavolivoliti koya vakalevu na yame ni bukawaqa. 4 O koya e na kaci cake i lomalagi kei vuravura, me rawa ni vakatulewa vei ira na nona tamata. 5 Ni soqoni maivua, o kemuni na nona kacivi, o kemuni oni a cakava e dua na veiyalayalati vata kei koya, ni oni vakacabora e dua na imadrali. 6 Na lomalagi e na vakaraitaka cake na nona yalododonu; baleta o Yahuwe (YHWH) vakataki koya e daunilewa.
7 ¶ Rogoca, kemuni na noqu tamata, au sa na vosa vei kemuni; i Isira’yili au na vakadinadina vei kemuni; o au na Kalou (Mighty One) na nomuni Kalou (Mighty One). 8 Au a vakadodonutaki kemuni, sega baleta na nomuni imadrali se isorokama; qori era tu ga qo e mataqu. 9 O au, au na sega ni taura e dua na bulumakau mai nomuni vale se me-tagane mai nomuni lomanibai. 10 Baleta na manumanu yavaiva kece ni veikauloa era noqu, ka vaka kina na bulumakau kei na okisi era tu oqori e na veidelana  11 Au kilai ira kece na manumanu vakatabana ni macawalala; na manumanu kila ni veivanua dravuisiga era noqu. 12 Kevaka au mani viakana, au na sega ni lai tukuna yani vei iko, baleta na vuravura e noqu, vata kei na veika kece era sinai tu kina. 13 O au, au sega ni kania na lewe ni bulumakau tagane, kau sega ni gunuva na dra ni me? 14 Vakacabora ga vei Yahuwe (YHWH) na isoro ni vakamolimoli; vakayacora na nomu bubului vua e cecere sara: 15 Kaci mai vei au e na siga ni leqaleqa; au na vakaukauataki iko, o iko o na qai vakarokoroko mai vei au.
16 ¶ Ia vei ira na valavala ca e kaya mai vei ira na Kalou (Mighty One); Sa vakaevei tiko beka na nomuni bula muria tiko na ivola ni noqu lawa? Oni taura tiko beka vakamamada na noqu veiyalayalati? 17 E laurai votu ni oni cata na noqu ivakaro; oni qai dau kolo i dakumuni na noqu vosa. 18 Ni o raica e dua na daubutako, o lako sara mo lai to mai kei koya, o qai dau duavata kei ira era veidauci. 19 O solia na gusumu i na ca, na yamemu e dau cavuta na vosa ni veivakacalai. 20 O dabe, o qai vosa saqata na tacimu; mo vakaucacataka na luve i tinamu. 21 Na ka kece oqo, o iko o dau cakava, ia au dau galuvaka tu ga; o qai nanuma sara ga niu ca talega me vakataki iko; ia au na vunauci iko ka vakadodonutaka na ivalavala ca kece oqo e matamu. 22 Mo yalomatuataka mada, o iko o sa guilecavi Yahuwe (YHWH) tiko, de o na qai lauqaqi, qai sega kina ni dua e vo me vueti. 23 O koya e cabora na imadrali ni vakavinavinaka, e na vakaraitaka vua na sala i na nona veivakabulai na Kalou (Mighty One).

Same (Tehellim) 50:1-23
http://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalms%2050:1-24&version=CJB;  

Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 249 o/o 1709
September 6, 2012
Reading
Hebrew Date
Tehellim (Same) 64-66
Elul 19, 5772 (6th month)
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version

YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.

Lesu I Yerushalayimi O Dawide (Dawid Returns To Yerushalayim)


Thought: Dawid Showed Tolerance To His Obvious Enemies
 ...................
Serving For Yom Shlishi, Elul 24, 5772
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
O Shimi'i na luvetagane (son) i Qera, na Biniyamini, mai Bakurimi, a qai lako sobu vakatotolo o koya me lai lako vata kei ira na tagane ni Ya'huda, era lako tiko me ra lai tavaki Tui Dawide. 18(17) E udolu na tagane ni Biniyamini era a lako mai kei koya, vata kei Ziva na dauniveiqaravi i Sha'ula kei ira na luvena tagane le tinikalima kei ira kece na nona dauniveiqaravi le ruasagavulu era tiko vata kei koya. O ira era a qai kosova vakatotolo na Yaradani vua na tui. 19(18) Era qai vakaleletaki ira na lewe ni matavuvale ni tui, e na boto ni vakalele vakavica vata, ka ra colacola na nodratou iyaya me vaka e vinakata o koya. O Shimi'i na luvetagane i Qera e a lutu sobu, me cuva e matana na tui, e na gauna ga e takosova oti kina na Yaradani o koya. 20(19) Kaya o koya vua na tui, Laiva na tui me kakua ni beitaka vei au e dua na ivalavala ca se nanuma na caka ca a vakayacora e na lecaika na nomuni dauniveiqaravi, e na siga oni a biubiu kina mai Yerushalayimi na noqu turaga na tui; laiva na noqu turaga na tui me kakua ni katona na veika oqori e vuniyalona; 21(20) Baleta na nomuni dauniveiqaravi  sa kila vinaka tu niu a valavala ca; o koya oya, raica, au lako mai kina e na siga oqo, meu imatai vei ira kece na lewe ni mataqali i Yosefa, meu lako sobu mai meu mai tavaka na noqu turaga na tui. 22(21) Ia qai kaya cake mai o Avishai na luve i Ze'ruyaa, ni kaya, E sega beka ni dodonu me vakamatei o Shimi'i e na vuku ni ka oqo, baleta ni a rukaka na lumuti i Yahuwe (YHWH)? 23(22) Kaya o Dawide, Na cava beka o au vei kemudrau na luvetagane i Ze'ruyaa, mo drau mai itatacaqe tiko kina vei au e na siga edai?  E gadrevi beka me vakamatei e dua na tamata e Yisira'yili edaidai? E sega beka ni sa matata tu qo vei au, ni o au, au tui kei Yisira'yili?  24(23) Oti qai kaya na tui vei Shimi'i, O iko o na sega ni mate. Na tui a bubuluitaka vua. 25(24) O Me'fivosheta na maku tagane i  Sha'ula, (na luvetagane i Yo'honatani) a sobu tale ga mai me mai tavaka na tui, ia o koya a sega ni kotiva na kumina se veisautaka na nona isulu, mai na siga sara a biubiu kina na tui, me yacova na siga sa lesu tale mai kina na tui e na vakacegu. 26(25) Ia ni lako yani i Yerushalayimi  o koya, me lai sotava na tui, a qai taro na tui, I  Me'fivosheta, na cava na vuna o sega ni lako kina vata kei au? 27(26) Sauma o Me'fivosheta, Noqu turaga, kemuni na tui, na noqu dauniveiqaravi a vakacalai au; baleta au a kaya vua me vakaidabedabetaka na noqu asa meu rawa ni vodoka, meu lako vata kei na noqu turaga na tui; baleta na nomuni dauniveiqaravi e lokiloki. 28(27) Na noqu dauniveiqaravi e lai lasu me baleti au, kemuni na noqu turaga na tui, ia o kemuni oni tautauvata kei na dua na mala'aka ni Kalou (Mighty One); cakava ga na ka e rairai donu e matamuni. 29(28) O ira kece na lewe ni matavuvale i tamaqu e dodonu me ra vakamatei e na matamuni noqu turaga na tui, ia oni a qai wilika na nomuni dauniveqaravi vata kei ira era dau kana e na nomuni teveli. Ia qo na dodonu cava tale e se vo vei au? E na rawa vakacava meu mai tagitagi e matamuni na noqu turaga na tui? 30(29) Kaya vua na tui; Sa rauta vinaka na veika o vakamacalataka tiko, ia o au, au sa vakarota oti mo drau wase na kemu vanua vata kei Ziva. 31(30) Kaya o Me'fivosheta vua na tui, Io laiva me taura kece vakadua o koya, baleta o au sa vo levu vei au ni sa lesu tale mai na tui i na loma ni nona vale e na vakacegu.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Kakua ni vakaceguocataki iko (vakatabakidua) mo vutuniyau; kakua ni vakararavi i na nomu vuku. 5 Baleta kevaka o wanonova tiko, o na sega ni raica rawa tale; baleta na iyau e dau bulia vakataki koya na tabana, me vaka na ikeli, e na vuka sara vakayawa i lomalagi.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
E na vukuna na iliuliu. Vata kei na ivakatagi wa. E dua na vucu ni vuli (Maskil) nei Dawide. 2(1) Vakatudaliga i na noqu masu kemuni na Kalou (Mighty One); kakua ni vakanadakuya na noqu kerekere. 3(2) Rogoci au, sauma mai vei au, lesuva na noqu tagi, ka galeleti au; 4(3) Baleti ira na kequ meca, baleta na nodra veivakararawataki o ira na dau cakaca: era sa bukiveretaka me ra saqati au me ra qai vakalialiai au. 5(4) Na vuniyaloqu sa rarawa vakalevu sara e lomaqu; na domobulataki ni mate sa lutuki au. 6(5) Na nuiqawaqawa kei na sautaninini sa kovuti au mai, na iyaloyalo ni mate sa lutuki au mai. 7(6) Au kaya, Oilei me a tu na tabaqu me vaka na ruve. Ke vakaoqori, au na vuka laivi yani meu lai vakacegu. 8(7) Raica, ke vakaoqori, au na vuka sara vakayawa meu lai vakaitikotiko e na loma ni veikauloa. 9(8) Au na qai waraki koya e na mai vueti au mai na cagi laba kei na cava.
10(9) ¶ Veivakarusai i Yahuwe (YHWH), cakava na yamedra me sega na betena; baleta au sa raica na itovo kaukaua kei na tiko yavavala e na loma ni korolevu. 11(10) E na siga kei na bogi era veitosoyaki, wavokita na bailalaga, na tawadodonu kei na vakacaca sa kune e loma; 12(11) Na veidabui sa kune e loma; na lawaki ca kei na veivakaisini sa sega ni  kau laivi rawa mai na kena vei saqata. 13(12) Kevaka me a vakacacani au na kequ meca; keu a rawa ni vorata; ke a dua e cati au, e vakaraitaki koya cake mai ni saqati au tiko, keu a rawa ni vunitaki au mai vua; 14(13) Ia qo, o iko ga, e dua na tamata keirau tautauvata, e dua e wekaqu ka noqu itokani.15(14) Keirau a kanavata e na loma ni vale ni Kalou (Mighty One) ka keirau dau taubale vata e na yalo veimanati. 16(15) Kauta mai na mate vei ira; buluti ira bulabula e na ibulubulu, baleta e tiko e na kedra maliwa na ivalavala kaukaua.
17(16) ¶ Ia o au, au na kaci vua na Kalou (Mighty One); O Yahuwe (YHWH) e na vueti au.18(17) E na yakavi, mataka kei na sigalevu au na masu ka tagi e na domolevu; o koya e na rogoca na domoqu. 19(18) Vueta na noqu bula (soul) mai vei ira era sa dau vuku vakasivia vei au, kei ira era dau saqati au tiko vakawasoma. 20(19) Na Kalou (Mighty One) o kaya na tawamudu, e na rogo mai e na qai veivakamalumalumutaki. Ia o ira e sega ni kune vei ira na veisau, e kena ibalebale ni sega vei ira me ra rerevaki Yahuwe (YHWH). 21(20) Era sa dodoka na ligadra me ra saqati ira na wekadra vakaitikotiko, ka voroka na nona veiyalayalati. 22(21) Era a taqaya baleta na cudru e kune e matana, kei na leva waromisa e vuniyalona; na nona vosa e dravia cake mai na bata, ia e momoto me vaka na bati ni dua na moto. 23(22) Biuta na nomu veileqa vei Yahuwe (YHWH), o koya e na tabei iko; e na sega vakadua ni laivi ira na yalododonu me ra yavalati e na domobula. 24(23) Ia o kemuni Yahuwe (YHWH) oni na dreti ira sobu i loma ni qara ni rusa; o ira na tamata era dau vakadavedra ka dau veivakacalai, era na sega ni bula tiko me ra vakaotia na nodra gauna; ia o au, au na vakararavi ga vei kemuni.



Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 254 o/o 1715
September 11, 2012
Reading
Hebrew Date
Elul 24, 5772 (6th month)
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.