Thought:
Those Whose Names Are In The Books, Will Be Saved.
Serving
For Yom Reeshone, Kishlev 8, 5772
Ia e na gauna oya e na tu mai
kina o Mika'yili, na mala’aka levu e lewai ira na nomu tamata; e na qai tubu
kina e dua na gauna ni leqaleqa e se bera ni bau yaco vakadua mai na
ivakatekivu; e na gauna oya eso vei ira na nomu tamata era na vueti, oya o ira
kece e kune na yacadra ni volai tu e na ivola. 2 E levu vei ira era sa moce
lutu tu e na kuvu ni soso era na yadra, eso i na bula e tawamudu, ka so i na
madua kei na beci e sega ni vakaiyalayala. 3 Ia o ira era a caka vinaka kei ira
na tamata era na serau me vaka na rarama kei lomalagi; ia o ira era vukica e le
levu me ra yalododonu era na serau ka tu me vaka ka kalokalo me tawamudu ka
sega ni mudu. 4 O iko Dani'yili, mo taqomaka na vosa oqo, ka mo
galuvaka; qai dregata na ivola oqo me yacova na veisiga e na ivakataotioti; e levu era na via kila na
ivakataotioti me tosoya cake na kilaka.
5 ¶ Oti, o au o Dani'yili, au qai
rai, kau raica e rua na agilosi, e dua e na dua na bati ni uciwai oqo kei na
kena ikarua e na yasana kadua. 6 Rau kaya vua na tamata rau dara tu na isulu saulevu, ka duri tu e na
dela ni wai ni uciwai, E vakacava na kena dede e na qai yaco na iotioti ni
veika oqo? 7 Au qai rogoca na tamata e vakaisulu tu e na isulu sau levu qai
tucake tu e dela ni wai e na uciwai. E dulaka cake o koya na ligana imatau kei
na ligana imawi i lomalagi, qai bubului
vei koya e bula tawamudu, ni na yaco e na dua na gauna, e dua tale na gauna kei
na veimama na gauna; ia ni ra sa vueti na tamata tabu, na veika kece oqo era na
qai vakayacori. 8 Ia o au, o Dani'yili au qai rogoca e dua na ka, ia au sega ni
kila, au qai kaya, Isa noqu Yahuwe (YHWH) na cava beka e na yaco ni oti qo? 9
Ia qai kaya o koya, Lako ga e na nomu ilakolako Dani'yili; baleta na vosa sa
sogo oti, ka na dregati vakadua tu me yacova na gauna e na ivakataotioti. 10 E
levu era digitaki, era na vakasavasavataki ka vakatovolei; ia o ira na tamata
ivalavala ca era na valavala ca tikoga; o ira era caka vinaka era na yalomatuataka.
11 Mai na gauna e boko laivi kina na isoro ni veisiga, me vakaduri na ka
vakasisila dau veivakarusai, e duanaudolu ruanadrau ciwasagavulu na siga. 12 E
kalougata o koya e waraka qai yacova e duanaudolu tolunadrau tolusagavulukalima na siga. 13 Ia e na
vukumu o iko, i Dani'yili, lako e na nomu ilakolako mo lai vakacegu me yacova
na ivakataotioti, o na qai vakaturi e na nomu gauna lokuci, e na iotioti ni
siga.
O koya e sevaka na
veivakadodonutaki ka vakadomoqataki koya vakataki koya e na vakarusai
vakasauri, baleta ni sa sega tale na kena iwali. 2 Ni ra le levu na yalododonu,
o ira na tamata era na tubu; ia ni ra sa veiliutaki na ca, o ira na tamata era
na kudru. 3 ¶ O koya e taleitaka na vuku, e na vakamarautaki tamana, ia o koya
e dau veitokani kei ira na saqamua, e na vakayalia na nona iyau. 4 ¶ Na tui e
na nona yalododonu e na vakadeitaka na vanua; ia na tamata ca e na vakavuna me
levu na veika e gadrevi
Vei Kemuni au laveta cake na
mataqu, vei kemuni, o kemuni oni vakaitikotiko mai lomalagi. 2 Raica, me vaka
ni rai na mata ni dauniveiqaravi vua na nona turaga (master), kei na mata ni
vada vua na nona marama (mistress); na mataqu talega o au, e rai vei Yahuwe
(YHWH) na noda Kalou (Mighty One), me yacova sara ni sa qai yalololoma mai vei
au. 3 Ni yalololoma vei keimami, i Yahuwe (YHWH), ni yalololoma vei keimami;
baleta keimami sa rogoca e levu na vosa ni veibeci. 4 Na yalo i keimami sa
vakasinaiti e na nodra veivakasewasewani o ira era dau veivakalialia, ka
vakasinaiti e na nodra veibeci o ira era dau dokadoka.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na
iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
337 Blog No. 1449
|
December 4, 2011.
|
Reading
|
Hebrew Date
|
Kishlev 8, 5772
|
|
Click The Bible Text To
Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.