Monday 20 February 2012

Sikovi Ira Na Yisira’yili o Yahuwe (YHWH Visits Yisra’yl)


Thought: YHWH Does Not Tolerate Sins At All, Remember!

....................... 
Serving For Yom Sheini, Sh’vat 27, 5772
MAI NA TORAA (FROM THE TORA
A qai yaco e na ikawalu ni siga, o Moshe a qai kacivi Aharoni kei iratou na luvena tagane, kei ira na nodra matua na Yisira'yili; 2 Kaya o koya vei Aharoni, Taura e dua na luve ni bulumakau me isoro ni valavala ca, kei na dua na sipitagane me isorokama, e sega, ruarua, na kedrau leqa vakayago, ka cabora e na mata i Yahuwe (YHWH). 3 Vosa vei ira na luve i Yisira'yili, mo kaya, taura e na vukumuni e dua na luve ni me mai na qelenime, me isoro ni valavala ca, e dua na luve ni bulumakau kei na dua na lami, me rau yabaki yadua ruarua ka sega na kedrau leqa vakayago, me isorokama;  4 Me dua talega na bulumakau tagane kei na dua na sipitagane me isoro ni tiko veisaututaki (peace offering), me na cabori e na mata i Yahuwe (YHWH); e dua talega na isoro laukana e veiwaki tu kei na waiwai; baleta e na siga edai o Yahuwe (YHWH) e na  rairai vei kemuni. 5 Era qai kauta kece mai na veika a vakarota vei ira o Moshe, i na mata ni valelaca ni veitavaki; o ira kece na lewe ni isoqosoqo era sa qai toro voleka mai me ra mai tucake tu e na mata i Yahuwe (YHWH). 6 Kaya o Moshe, Oqo na ka e vakarota o Yahuwe (YHWH) moni na cakava: e na qai rairai vei kemuni na lagilagi (esteem) i Yahuwe (YHWH). 7 Kaya o Moshe vei Aharoni, Toro volekata na icabocabo ni soro, ka vakarautaka na nomu isoro ni valavala ca, kei na nomu isorokama, mo cabora e dua na nomu bulubulu e na vukumu o iko vakataki iko, ka vaka kina e na vukudra na tamata; cabora e dua na nodra isoro na tamata, me nodra bulubulu o ira; me vaka e vakarota o Yahuwe (YHWH).
8 ¶ A mani torova na icabocabo ni soro o Aharoni, qai vakamatea na luve ni bulumakau e na vukuna o koya vakataki koya. 9 O ratou na luve i Aharoni tagane eratou qai kauta mai vua na dra; a qai tonia o koya na nona iqaqalo e na dra, qai vakamiraka e na ileu ni icabocabo ni soro, oti qai sovara na dra e na yavu ni icabocabo ni soro; 10 Ia na uro, kei na ivi, kei na latikoso e toka e dela ni yate, ni isoro ni valavala ca a vakama o koya e na dela ni icabocabo ni soro; me vaka na ivakaro i Yahuwe (YHWH) vei Moshe. 11 Na lewena kei na kulina a vakama o koya e na bukawaqa e na taudaku ni keba.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na kalougata e toka e uludra na yalododonu; ia na ivalavala ca e ubia tu na gusudra na tamata ca. 7 ¶ Na kedra ivakananumi na yalododonu e ka ni veivakalougatataki: ia na nodra kawa na ca e na vakawabokotaki.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
Na gusudra na yalododonu e na dau cavuta na vosavuku, na yamena e na vosa e na lewa vakatautauvata. 31 Na lawa ni Kalou (Mighty One) e tiko e vuniyalona; e sega ni dua na nona ikalawa e na tidara; 32 Na dau cakaca e na tudaitaki koya  e dau yalododonu, me qai segata me na vakamatei koya. 33 O Yahuwe (YHWH) e na sega ni biuti koya i ligana se vakatara me vakacacani ni sa veilewaitaki.
34 ¶ Vakanuinui vei Yahuwe (YHWH), bula muria na nona sala, e na laveti iko cake mo taukena vakaiwasewase na vanua: Ni ra sa muduki laivi na dau cakaca, o iko o na raica. 35 Baleta au sa raici ira oti na dau cakaca e na nodra vosa vakadokadoka, me ra qai vakatetaba tu me vaka na vunikau mai veikau. 36 Ia niu tavali yani, o koya e sega ni bau laurai, io, au vaqarai koya, e sega ni bau kune rawa: 37 Tabeya cake na ka e daumaka vakaoti, ka digitaka na dodonu; baleta era na tini vinaka o ira na tamata, e na tiko veisaututaki. 38 Ia o ira era dau talatalaidredre era na vakarusai vata: io na kedra itinitini na dau cakaca, na rusa. 39 Na nodra ivakabula na yalododonu o Yahuwe (YHWH); e na vukei ira e na gauna ni tiko leqaleqa. 40 O Yahuwe (YHWH) e na vukei ira ka vakabulai ira; e na vueti ira mai vei ira era dau cakaca ka vakabulai ira, baleta ni ra dau vakanuinui yani vua.



Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
051 Blog No. 1511
February 20, 2012.
Reading
Hebrew Date
Sh’vat 27, 5772
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version

 YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.