Friday 18 November 2011

Na Buca ni Sui Mamaca (The Valley of Dry Bones)


Thought:  Dry Bones Revived To Life, To Learn About YHWH.
......................... 
Serving For Yom HaShee-shee, Chesvan 21, 5772.
NA liga i Yahuwe (YHWH) e a toka vei au, oti qai keveti au laivi i tuba, e na yalo i Yahuwe (YHWH) qai lai vakatikori au sobu e na dua na buca, e sinai tu kina na sui, 2 Oti qai vakavuna vei au meu vakararai ka wavokita; au qai raica ni vakaitamera na ilevu ni sui e na buca, ka dikeva talega ni ra sa mamaca tu vakaoti. 3 Kaya vei au o koya, Luve ni tamata, e rawa beka vei ira na sui qo me ra bula? Au sauma, I Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH), o kemuni ga oni kila. 4 E baci kaya tale vei au, Parofisai e na vukudra ni sui qo, mo kaya vei ira, Kemuni na sui mamaca, rogoca na vosa i Yahuwe (YHWH). 5 E vaka oqo na vosa a kaya o Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH) vei ira na sui, Raica, au na vakavuna na icegu me curu tale vei kemuni, moni bula tale; 6 Au na vakotora na viciko vei kemuni, ka kauta mai na leweniyago vei kemuni, ka kovuti kemuni e na kulimuni; au na  biuta na icegu e lomamuni, oni na qai bula; oni na qai kila ni o au o Yahuwe  (YHWH). 7 Au sa mani parofisai me vaka na nona veivakaroti vei au: ia niu parofisai tiko, a qai rogo mai e dua na rorogo, au qai raica e dua na uneune; na sui era a tosotoso vata, na sui yadudua i na kena isema. 8 E na gauna au rai yani kina, au qai raica na viciko kei na lewe era sa kovuta yani, qai ubi i ira yani na kuli; ia a sega ni dua na icegu e tiko e lomadra. 9 A qai kaya mai vei au o koya, Parofisai me baleta na icegu; parofisai Luve ni tamata; kaya vua na icegu, oqo na ka e kaya o Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH); Lako mai na matanicagi va va; mai ceguvi ira na sa mate tu oqo, me rawa ni ra bula tale. 10 Au mani parofisai me vaka e vakarota vei au, era qai lako i lomadra na icegu, era qai bula, era qai tucake e yavadra, e dua na mataivalu vakaitamera dina. 11 Oti qai kaya vei au o koya, Luve ni tamata, na sui kece qo, qori na suidra na mataqali kecekece i Isira'yili, era a kaya, Na suida sa mamaca, na noda inuinui sa yali; o keda eda sa oti vakadua. 12 O koya qori mo parofisai kina, mo kaya vei ira, Oqo na ka e kaya o Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH), Raica o au, au na dolava na nomuni ibulubulu ka kauti kemuni laivi mai kina, ka kauti kemuni i na vanua o Isira'yili. 13 Oni na qai kila ni o au o Yahuwe (YHWH) niu sa dolava oti na nomuni ibulubulu ka kauti kemuni laivi mai loma. 14 Au na biuta na noqu icegu e lomamuni, oni na qai bula; au na qai biuti kemuni tale i na nomuni vanua; ni oti qori oni na qai kila ni o au o Yahuwe (YHWH), au sa kaya, au na vakayacora, e kaya o Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH).


 NA tamata ca e na dro, e dina ni sega ni dua e cemuri ira tiko; Ia na tamata yalododonu e yalodei me vaka na laione.


Vakavinavinakataki Yahuwe (YHWH), kemuni na veimatanitu; vakavinavinaka vua kemuni na veimatatamata. 2 Baleta na yalololoma kei na nona yalovinaka e vakaitamera vei keda; kei na dina i Yahuwe (YHWH) e na tudei tawamudu. Vakavinavinakataki Yahuwe (YHWH).


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
322 Blog No. 1462
November 18, 2011.
Reading
Hebrew Date
Cheshvan 21, 5772
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.