Thought: When YHWH Rules, Who Can
Challenge Him?
................
Serving Yom HaShishi, Shevat 21, 5773
MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM
ACHARONIM)
O Yahuwe ni lewevuqa
(YHWH-Tzva'ot) a bubului ni kaya, Me vaka ga au a vakasamataka qori me na yaco,
me vaka ga au a navuca, qori e na yaco vaka kina; 25 Au na musuki ira na Ashuru
e na loma ni noqu vanua, au na butuki ira sobu e na dela ni noqu ulunivanua. Na
nona ivua sa na qai lutu mai vei ira, na nona icolacola e na qai kau laivi mai
na usouso ni domodra. 26 Oqori na porokaramu sa navuci tiko me baleti vuravura,
oqo na liga e na dedeki yani vei ira kece na veimatanitu, na icavacava e nakiti
tiko me na saqati kina o vuravura; ia oqo na vanua e na vakatetei me saqati
vuravura raraba. 27 O Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot) sa tauca oti na nona
lewa. O cei e tiko e na rawa ni tarovi koya? O koya sa dodoka yani na ligana. O
cei e rawa ni vukica lesu? 28 Mai na yabaki a mate kina o Tui Akaza, na
parofisai oqo a yaco mai kina; 29 Kakua ni marau, i Pe'lesheta, e dua ga vei
kemuni, baleta ga ni sa ramusu na ititoko oni a lausamu kina; baleta mai na
kawa ni gata, e na tubu mai kina e dua na gata-vaipa, ia o ira na loga luvena
era na gata bukawaqa dauvuka. 30 E na gauna era na kana tiko kina o ira na
nodra ulumatua na dravudravua ka ra kokoto no e na yalodei o ira era gadreva na
veivuke, o au, au na vakamatei ira laivi
na nomu kawa e na dravuisiga ni mokuti ira mate o ira na kemuni vo vo. 31
Qolou, i matamata! Tagi korolevu! Waicala laivi i Pe'lesheta, o kemuni taucoko!
Baleta e dua na kubou loaloa e na tadu tiko mai na vualiku, ka na sega ni dua e
dau veikuna e na kedra maliwa. 32 Na cava e na kaya e dua me tukuni vua na
daukauitukutuku ni matanitu? Ni o Yahuwe
(YHWH) a tauyavutaki Zaiyoni, ia e keya o ira na dravudravua vei ira na nona
tamata era na kunea na veitaqomaki.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
E ono na ka e dau cata o Yahuwe
(YHWH), e vitu e vakasisila vua; 17 Na rairai qaciqacia, na yame daulasulasu,
kei na liga e vakadavea na dra tawacala, 18 Na vuniyalo e vakananuya na
inakinaki ca, na yava e dau totolo me ciciva na ivalavala ca, 19 Na
ivakadinadina lasulasu e dau cavuta na vosa lasu e na nona icegu taucoko, kei
koya e dau vakatubu veisei e kedra maliwa na mataveitacini.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
MAIVEI Dawide. Tokoni au i
Yahuwe (YHWH), baleta au a bula mai e na itovo dodonu; e sega ni lomaloma rua
na noqu vakabauti Yahuwe (YHWH); 2 Vakadeuci au i Yahuwe (YHWH), vakatovolei
au, vaqaqara e na loma ni noqu vakasama kei na vuniyaloqu. 3 Baleta na nomuni
yalololoma sa tu ga qo e mataqu, au dau bulataka kina na noqu bula e na nomuni
dina. 4 Au sega ni dau dabe kei ira na tamata itovo tawayaga; au sega talega ni
via veitokani kei ira era dau veivakaisini. 5 Au dau cata na isoqosoqo ni
tamata dau cakaca; au sega ni dabe vata kei ira era dau valavala ca.
6 ¶ Au na savata na ligaqu e na
yalo tawacala, au qai lako wavolivolita na nomuni icabocabo ni soro i Yahuwe
(YHWH): 7 Meu qai laveta na domoqu e na vakavinavinaka, meu qai vakarogoya na
nomuni cakacaka talei. 8 I Yahuwe (YHWH) au domona na vale oni vakaitikotiko
kina, na vanua e vakavaletaki tiko kina na nomuni dokai; 9 Kakua ni wiliki au
vata kei ira na dau valavala ca, se na
noqu bula kei ira era dau vakadave dra: 10 E ligadra e tu kina na inakinaki ca;
na ligadra imatau e sinai kina na veivaqumi. 11 Ia o au, au na bulataka e dua
na bula tawacala. Vueti au ka vakaraitaka vei na nomuni lomani au. 12 Na yavaqu
e teki no e na vanua dodonu; e loma ni isoqosoqo au na vakamuduo vei Yahuwe
(YHWH).
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na
iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog
No. 138 in 5773 (Total 1874)
|
February
1, 2013
|
Reading
|
Hebrew Date
|
M #11:
Sh’vat 21, 5773
|
|
Click The Bible Text To
Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.