Monday 24 June 2013

Na Siga Ni Vakacecegu I Yahuwe (YHWH’s Shabbat)

Thought: Keep The Shabbat, Don’t Do Any Work, Just Rest [and Relax] To Honor YHWH!
 .................................
Serving For Yom Sheini, [Fourth Month] Tammuz 16, 5773
 MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI FROM THE NEVI’IM ACHARONIM)  
Na idabedabe vakatui dokai, e a vakacerecerei mai na ivakatekivu! Qori na neimami vanua tabu ni veitaqomaki. 13 Na inuinui i Yisira'yili, o Yahuwe (YHWH)!  O ira kece era vakanadakui kemuni era na madua, o ira era biuti kemuni e na toqai (na yacadra) e na kuvu ni soso, baleta era vakanadakui Yahuwe (YHWH), na ivurevure ni wai bula. 14 Vakabulai (heal) au, i Yahuwe (YHWH) au na qai bula (healed); vueti au, au na qai vueti;  baleta o kemuni ga au vakacaucautaka. 15 Era vakatarogi au tiko ga, Evei na vosa i Yahuwe (YHWH)? Laiva me lako mai qo. 16 Ia o au, au se sega ni dro tani mai  na noqu itutu vaka ivakatawa e dau vakamuri kemuni; oni kila niu a sega  ni gadreva na siga ni [mate] oqo; na veika e rogo mai tebenigusuqu sa dau matata tu vei kemuni. 17 Ia o kemuni moni kakua ni vu ni noqu vakacacani,  o kemuni, na noqu isasabai e na siga ni leqaleqa. 18 Laivi ira era dau beitaki au me ra vakamaduataki, o au meu kua; laivi ira me ra vakadomobulataki; ia o au meu kua. Kauta mai vei ira na siga ni ca, vakarusai ira me ra rusa vakarua.
19 ¶ Oti qai kaya oqo vei  au o Yahuwe (YHWH), Lako lai duri tu e na nodra matamata na tamata, era dau veicuruyaki kina o ira na tui Ya’huda, ka vaka kina e na matamata kece mai  Yerushalayimi;  20 Oti qai kaya vei ira, Rogoca na vosa i Yahuwe (YHWH), kemuni na tui Ya'huda, kemuni kece na Ya'huda, vata kei kemuni kece oni vakaitikotiko e Yerushalayimi oni dau veicuruyaki e na veimatamata oqo, 21 Oqo na ka e kaya o Yahuwe (YHWH); Kevaka oni vakamareqeta na nomuni bula, kakua ni laveta e dua na ka e na  Siga ni Vakacecegu, se vakacuruma mai e na matamata mai Yerushalayimi; 22 Kakua talega ni laveta mai  nomuni veivale e dua na icolacola e na Siga ni Vakacecegu, kakua talega ni cakava e dua na cakacaka. Ia cakava ga na siga ni  Siga ni Vakacecegu, me siga rokovi. Au a vakarota oqori vei ira na nomuni itubutubu, 23 Ia era a sega ni vakarorogo se galele kina; ia era a vakaqataka na domodra, me rawa ni ra kakua ni  vakarorogo, se ciqoma na ivakavuvuli. 24 Ia, kevaka oni vakatudaliga vakavuku mai vei au, e kaya o Yahuwe   (YHWH), moni kakua ni colata mai e dua na icolacola e na veimatamata oqo e na Siga ni Vakacecegu, ia moni cakava na Siga ni vakacecegu me dua na siga  me vakatatabutaki, me kakua ni yaco kina na cakacaka; 25 E na gauna oya, o ira na tui kei ira na ravouvou era dabeca tiko na idabedabe vakatui i Dawide, era na qai dau veicuruyaki e na matamata ni korolevu oqo, ni ra vodoka tiko e na nodra qiqi ni ivalu kei na ose. O ira, o ira na nodra ravouvou, o ira na tagane ni Ya'huda kei ira era vakaitikotiko e Yerushalayimi era na dau curu kina; na korolevu oqo sa na qai tawani tu me tawamudu. 26 Era na lako mai na veikoro mai Ya'huda, mai na vanua wavolivoliti  Yerushalayimi, mai na veivanua i Biniyamini, mai na She'felaa, mai na veidelana mai na Neqeva, me ra kauta mai na isorokama, na isoro, na isoro laukana, na fereqisede, kei na isoro ni vakavinavinaka i na vale i Yahuwe (YHWH). 27 Ia kevaka oni sega ni via talai rawarawa vei au, moni cakava na Siga ni vakacecegu me siga vakatabui, e na nomuni colata mai na icolacola ka vakacuruma mai e na veimatamata i Yerushalayimi e na Siga ni vakacecegu, ia au na vakama na kena matamata e na bukawaqa; e na qai vakamai yavu na veivalenitui e Yerushalayimi, ka sega ni bokoci rawa.

NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na tamata vakasama e na raica vakavinaka na vuku sa tu sara ga e matana, ia na matana na lialia e na vakarairai wavokita sara na vuravura. 25 ¶ E dua na luvetagane ni lialia e na vakararawataki tamana ka velavela vei tinana o koya e a vakasucumi koya.

LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
MAIVEI Davide. Au solia na vakamuduo e na vuniyaloqu taucoko. sega vei ira na kalou matakau, ia vei kemuni ga au lagata na noqu vakavinavinaka. 2 Au cuva e na vakarokoroko vaka i na nomuni valenisoro tabu, au qai solia na vakamuduo i na yacamuni baleta na nomuni loloma kei na dina; baleta ni oni a cakava na nomuni vosa me cecere cake sara mai na kemuni irogorogo. 3 E na gauna au kaci kina, o kemuni oni a tama mai vei au, oni a qai cakava meu yaloqaqa ka kaukaua. 4 O ira kece na tui e vuravura era na vakamuduo vei kemuni i Yahuwe (YHWH), ni ra rogoca na vosa oni sa cavuta oti. 5 Era na seretaka na ivalavala i Yahuwe (YHWH); E vakaitamera na dokai nei Yahuwe (YHWH).
6 ¶ E dina ga ni cecere o Yahuwe (YHWH), o koya e na dau kauwaitaki ira [tikoga o ira] era lolovira;  ia o ira era qaciqacia e na kilai ira tu ga yani vakayawa [o koya]. 7 Oni raica meu bula tiko, ni tu vakavolivoliti au na leqa; oni dodoka yani na ligamuni ni sa leva mai na kequ meca, e na ligamuni imatau oni vueti au.8 O Yahuwe (YHWH), e na cakava me yaco na nona inakinaki e na vukuqu. Na nomuni loloma i Yahuwe (YHWH) e na tu dei me tawamudu. Kakua ni vakanadakuya na cakacaka ni ligamuni!

Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 275 in 5773 (Total 2002)
June 24, 2013
Reading
Hebrew Date
M #4: Tammuz 16, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.