Monday 26 November 2012

Dua Na Tui Vakadomobula Mai Arama (A Dangerous King Of Arama)


Thought: Knowing The Future Causes Greed With Those Who Do Not Know YHWH
........... 
Serving For Yom Sheini, Kislev 12, 5773
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
Ni oti oqori o Yilai'sha a qai kaya vua na yalewa a vakabula na luvena o koya, Cavutu, lako, o iko kei iratou na lewe ni nomu matavuvale mo dou lai tu yasa tu e na vanua cava ga dou rawa ni lako kina; baleta o Yahuwe (YHWH) sa kaciva e dua na dausiga; ka na yaco e na vanua me vitu na yabaki. 2 Sa mani cavutu na yalewa, qai vakayacora, me vaka na vosa ni parofita ni Kalou (Mighty One);  a qai lako yani o koya vata kei iratou na lewe ni nona matavuvale me ratou lai tu yasa tu e na nodra vanua na  Pi'lishitimi, me vitu na yabaki. 3 A qai yaco ni sa cava na vitu na yabaki, e na gauna e lesu tale mai kina na yalewa mai na nodra vanua na Pi'lishitimi, ni a qai lako o koya vua na tui me lai tagica na nona vale kei na nona qele. 4 E na gauna oya na tui a vakatarogi Qeikazi na nona dauniveiqaravi na tamata ni Kalou (Mighty One), ni kaya tiko, Talanoataka mada mai vei au na veika lelevu sa cakava oti o Yilai'sha. 5 Ia ni se talanoataka tiko vua na tui ni a vakabula e dua e sa mate oti, raica ni a basika na yalewa a vakabula na luvena tagane o koya, me lai tagica na tui me baleta na nona vale kei na kena qele. Kaya sara o  Qeikazi,  Noqu turaga, kemuni na tui, oqo sara ga na yalewa, vata kei na luvenatagane qo e a vakabula mai na mate o Yilai'sha. 6 Ni sa taroga na tui vua na yalewa, o koya a qai vakamacalataka vua.  A mani lesia vua e dua na vakailesilesi o koya na tui, ni kaya vua, Vakasuka kece vua na veika kece a taukena tu kei na vuata kece ni nona vanua mai na siga sara a biuta kina na vanua me yacova mai na siga nikua. 7 O Yilai'sha a qai lako i Dameseke; ia o Beni-Hadada na tui Arama a tauvi mate tu; ia qai kainaki vua ni tukuni, Na parofita ni Kalou (Mighty One) e lako tu mai qo i ke. 8 Kaya na tui vei Haza'yili, Kauta e dua na iloloma soliwale, mo lai sikova na parofita ni Kalou (Mighty One), qai  vakatarogi Yahuwe (YHWH) vua, mo kaya, O au beka au na bula tale mai na mate oqo?  9 Sa mani lako o Haza'yili, me lai sikovi koya qai kauta tiko e dua na iloloma soliwale, oya mai na veika talei kece mai Dameseke, e colata rawa e vasagavulu na kameli, sa qai lako yani qai lai duri tu e matana qai kaya vua; Na luvemuni tagane o Beni-Hadada na tui Arama e talai au tiko mai vei kemuni ni kaya, Au beka au na bula mai na kequ mate oqo? 10 Kaya vua o Yilai'sha, Lako lai kaya vua, O iko o na bula dina; ia o  Yahuwe (YHWH) e vakatakila tiko mai vei au ni o koya e na mate dina ga. 11 Oti qai wanonovi koya tu mada vakabalavu, me yacova ni sa bikai koya na madua; ia na parofita ni Kalou  (Mighty One) a qai tagi. 12 Taro o Haza'yili, Na cava na vuna e tagi kina na noqu turaga?  Kaya Yilai'sha vua, Baleta au kila na ca levu o na cakava vei ira na luve i Yisira'yili; na nodra veikoro vakabai o na vakama, na nodra cauravou o na ravuti ira e na seleiwau, o na qai tatavulaki ira na nodra lalai e na dela ni qele, ka basuraki ira na nodra yalewa era buketetaki ira tiko na luvedra. 13 Kaya o Haza'yili, O cei beka na nomuni dauniveiqaravi, o koya e dua ga na koli, me na cakava rawa na ka vakaitamera oqo? Kaya o Yilai'sha, O Yahuwe (YHWH), sa cakava meu raici iko rawa, ni o iko o sa na tui Arama. 14 Sa mani biubiu o Haza'yili mai vei Yilai'sha, qai lesu vua na nona turaga; qai tarogi koya mai na nona turaga, Na cava e kaya vei iko o Yilai'sha? Sauma o koya, Oqo na ka e kaya vei au o koya, O iko o na bula dina ga. 15 Ia e na mataka tarava, o Haza'yili a qai taura e dua na tiki ni isulu vavaku, tonia e loma ni wai, qai dedeka tu e na mata ni tui, me yacova ni sa mate; o Haza'yili a qai veiliutaki vakatui me kena isosomi.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Me vaka na laione kudrukudru kei na beya cudrucudru, e vaka kina na dau ni vakavulewa vei ira na dravudravua dau ivakarau vakasisila. 16 ¶ Na daunivakavulewa e lailai vua na yalomatua e na levu talega vua na veivakasaurarataki; ia o koya e cata na veivakacalai e vakabalavutaka na nona bula.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
KAF
81 Na noqu bula (soul) e gadreva na nomuni veivakabulai, kau sa vakanuinui tiko e na nomuni vosa. 82 Na mataqu sa waraka tiko na nomuni vosa, e na gauna oni na vakacegui i au kina. 83 ¶  Baleta niu vosota na rogorogo ca; ia au sega ni guilecava na nomuni ilesilesi. 84 ¶ E vica beka na nona veisiga na nomuni dauniveiqaravi? E na gauna cava beka oni na vakataulewa kina vei ira era dau vakacacani au? 85 ¶ O ira na viavialevu era sa kelia e dua na qara e na vukuqu, e sega ni veidutai kei na nomuni ivunau. 86 Na nomuni ivakaro kece era rawa ni nuitaki; ia o ira na viavialevu era vakacacani au ga. 87 A voleka sara ni vakarusai au e dela i vuravura; ia au  sega ni vakanadakuya na nomuni ivunau. 88 ¶ Ni vakaukauataki au me veiraurau kei na nomuni yalololoma; meu rawa ni bula muria na vosa mai gusumuni.
LAMED
89 Oni tawamudu o kemuni i Yahuwe (YHWH), na nomuni vosa era vakataudeitaki tu mai lomalagi. 90 A nomuni lomadina baleti ira na itabatamata kecekece sara: oni a vakataudeitaka na vuravura, ka se tu ga: 91 E se tu ga e na siga edaidai me vaka na nomuni lewa; baleta na ka kece sara era nomuni dauniveiqaravi. 92 ¶ Keu a sega ni dau taleitaka na nomuni Toraa, keu a sa rusa e na noqu vakararawataki. 93 ¶ Au na sega vakadua ni guilecava na nomuni ivakaro, baleta ni ra ka ni bula kecekece vei au. 94 ¶ O au, au nomuni, vueti au; Baleta au dau bula muria na nomuni ivunau. 95 ¶ O ira na ca era vakamuri i au, me ra vakarusai au; ia au kila vinaka na nomuni ilesilesi. 96 ¶ Au sa raica na tawayaga ni veika kece ga; ia na nomuni lawa e sega na kena iyalayala.


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 331 o/o 1791
November 26, 2012
Reading
Hebrew Date
M #9: Kislev 12, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.