Wednesday 29 May 2013

A Rui Levu Na Vakabebe (There Was Too Much Rebelliousness)

Thought: An Army Is Sent To Remove Rebelliousness From YHWH’s People
......................... 
Serving For Yom R’vi’ii, Sivan 20, 5773
 MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI FROM THE NEVI’IM ACHARONIM)
Baleta e dua na domo sa kacivaka tiko mai na itukutuku mai Dani, e vakarogoya tiko mai na leqa levu e na veidelana mai Ifirayimi. 16 Tukutukutaka vei ira na veimatanitu; vakarogoya me baleti Yerushalayimi,  (Na meca) era sa lako tiko mai na dua na vanua yawa, era bolebole tiko mai ka vakacibi i valu tiko mai, ni ra na mai saqata na veikorolelevu ni Ya'huda. 17 Me vakataki ira na yadra e na were, era tu wavokita, baleta o ira era a vakabebe vei au, e kaya o Yahuwe (YHWH). 18 Na nomuni ivalavala kei na nomuni cakacaka sa kauta mai vei kemuni vakataki kemuni na veika oqo. Oqo na nomuni ivalavala tawakilikili, io e rui gaga vakaoti! Era sa yacova sara yani na vuniyalomuni.19 Na noqu iwawa! Na noqu iwawa! Au sa veimoqeyaki tiko e na vutugu; Na utoqu! Sa vavadugudugu vakalialia, au sa sega ni toka rawa vakamalua, baleta au sa rogoca ni uvu na davui (shofar); baleta sa kacivi na (itekivu ni) ivalu. 20 Na itukutuku e baleta na veitarataravi ni leqa lelevu! Na vanua taucoko sa vakacacani! Na noqu veivalelaca era sa vakarusai, na noqu ilatilati e na dua ga na tikinigauna lekaleka. 21 E na vakacava soti na dede ni gauna au na raica tiko kina na ivakatakilakila, ka rogoca ni uvu tiko na davui (shofar)? 22 Qori e baleta ga ni ra lialia na noqu tamata, era sa sega ni kilai au; o ira era sa yalowai me vakataki ira na lalai, e sega vei ira na yalomatua, [ia] era matai sara ni ra  caka ca, ia era sega ni kila na iwalewale ni caka vinaka. 23 Au raica na vuravura, e carukaica tu ka laladidi tu;  na lomalagi e sega tu  na kena rarama. 24 Au raica na veiulunivanua, era qai sasakurekure, na veidelana kece era veitosoyaki i muri, i liu. 25 Au rai, qai sega tu kina na tamata, o ira na manumanu vakatabana kece ni macawalala era sa veidroyaki. 26 Au raica, na veivanua bulabula era sa dravuisiga, na veikorolelevu kece ni vanua era sa kama vakadua i na dela ni qele, e na mata i Yahuwe (YHWH), mai na nona cudru cacaudreudre. 27 Baleta oqo na veika e kaya o Yahuwe (YHWH), Na vanua taucoko e na laladidi, (e dina ga niu na sega ni vakarusa sara vakaoti). 28 E na vuku ni ka oqo, na vanua e na vakaloloku kei na lomalagi e cake sa na vakacerebuto; baleta au sa kaya, Au sa lewa, au na sega ni veisautaka na noqu vakasama, au na sega ni vuki lesu meu tu vakasuka. 29 E na rorogo ni dauvodo ose kei na dau vanataki dakaititi, na korolevu taucoko e na dro; eso era comolaki ira tu yani i loma ni veikau, eso era na kabata cake na veibara ni vatu; na veikorolelevu era sa na biu laladidi tu, sa sega ni dua me vakaitikotiko kina. 30 Ia o iko, o sa na tini mo vakacacani, na cava na kena ibalebale mo  vakaisulutaki iko mai kina e na isulu kulakula, o qai uku mai o iko vakataki iko e na veivatu talei kei na koula, o qai vakalevutaka na yaloka ni matamu e na iqumu ni mata? E maumau wale na nomu vakarairai vinakataka na kemu irairai; o ira na nomu dodomo era sa sevaki iko, era sa qara tiko mai [me ra vakamatea] na nomu bula. 31 Baleta au sa rogoca e dua na rorogo e vaka e dua na yalewa e taratara tiko, e na vutu vakaitamera e vakasucuma tiko na nona ulumatua. Qori na domo ni luveyalewa i  Zaiyoni; sa kere cagi tiko ni dedeka [ka dulaka cake tu] na ligana qai kaya tiko, Au sa leqa vakalevu! Na veika kece e lomaqu era sa rarawa tu e matadra na dauveivakamatei!

NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
E vinaka cake ni lailai wale ia e na yalododonu, mai na tatamusuki vakaitamera e caka vakatawadodonu. 9 ¶ E dua na tamata e na navuca na nona gaunisala, ia o Yahuwe (YHWH) e na dusimaka [vua] na nona itosotoso.

LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
Na liga i matau i Yahuwe (YHWH) sa laveti cake tu e na qaqa! Na liga i matau i Yahuwe (YHWH) e veisamu vakaukaua. 17 Au na sega ni mate; e sega, au na bula ga, meu tusanaka na cakacaka lelevu i Yahuwe (YHWH).18 O Ya (Yah) e a vakadodonutaki au vakawaromisa: ia a sega ga ni soli i au laivi i na mate.
19 ¶ Dolava vei au na matamata ni yalododonu; au na curu kina, au na qai  vakavinavinakataki Ya (Yah): 20 Oqo na matamata i Yahuwe (YHWH); o ira na yalododonu e rawa ni ra curu kina. 21 Au vakavinavinakataki kemuni tiko baleta oni a tama mai vei au, oni a qai  yaco moni noqu ivakabula. 22 Na vatu sara ga era a cata o ira na matai, sa  yaco me ivakadei ni tutu ni vale. 23 Oqo e lako sobu mai vei Yahuwe (YHWH); ia qori e matalau e matada. 24 Oqo na siga a bulia o Yahuwe (YHWH); e dua na siga meda reki ka mamarau kina. 25 Yalovinaka, i Yahuwe (YHWH), Vakabulai keimami! Yalovinaka, i Yahuwe  (YHWH)! Vueti keimami. 26 E kalougata o koya e lako mai e na yaca i Yahuwe (YHWH). Keimami vakavinavinaka vei kemuni e na loma ni vale i Yahuwe (YHWH). 27 O Yahuwe (YHWH) na Kalou (Mighty One), o koya e solia vei keda na rarama. Mai duavata e na solevu ni isevu e na tabanikau, me yaco vakadua sara i na ileu ni cabocabo ni soro. 28 O kemuni oni noqu Kalou (Mighty One), au vakavinavinaka vei kemuni; O kemuni na noqu Kalou (Mighty One), au na vakacerecerei kemuni. 29 Solia na vakavinavinaka vei Yahuwe (YHWH); baleta o koya e vinaka; na nona yalololoma e tudei tu tawamudu.

Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 250 in 5773 (Total 1976)
May 29, 2013
Reading
Hebrew Date
M #3:Sivan 20, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.