Thought: In The
Face Of Disasters All Around, YHWH Guarantees Ya’akov’s Safety!
.......................
Serving For Yom
Rishon, [Sixth Month] Elul 12, 5773
MAI NA NEVI’IMI
AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHRONIM)
Na
cava era sa rawai kina o ira na nomuni tamata qaqa? E sega ni rawa ni tu,
baleta o Yahuwe (YHWH) sara ga e tabaki koya sobu tiko. 16 E vakavuna me vuqa
vakavuqa me ra bale; io, era veibalebaleci vata. Oti era qai kaya, Laiva meda
matacake, laiva meda lesu tale vei ira na noda tamata, meda lesu i na vanua eda
a sucu kina, vakayawa mai na seleiwau e veivakarusai. 17 Era a tagitagi e keya, I Fero na tui Ijipita; e cakava eso na rorogo,
ia qai vakalaiva na gauna [me yaco kina na yavavala] me siri. 18 Me vaka niu
bula tiko, e kaya na tui, na yacana o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot), E na
gauna e na lako mai kina, o koya e na vakaitamera me vakataki Tavo e na kedra
maliwa na veiulunivanua, me vakataki Karamela [e na baravi] ni wasawasa. 19
Kemuni na luveyalewa oni bula tiko e Ijipita, vakarautaka na veika oni gadreva
ni oni sa na kau vakavesu; baleta o Nofa sa na yaco me vakacacani ka koto
laladidi, qai sega na kena ivakatawa. 20 O Ijipita e dua na luve ni bulumakau yalewa
totoka; ia e dua na [isoso lago ni ose] mai na vualiku, sa toso tiko mai me mai
saqati koya. 21 O ira talega na nona sotia saumi, era tiko e na kedra maliwa;
era sa vaka tu na luve ni bulumakau vakani vakavinaka e loma ni vale; o ira
talega era dro me ra vakasuka, ni ra sa dui cici ka sega tale ni tu me ra taqomaka na nodra
qele. Na nodra siga ni leqa sa yacovi ira mai, na gauna me ra totogi kina. 22 O
Ijipita e a vakasiusiu me vaka na gata, e na gauna era sa tayabe yani kina o
ira na meca, me ra valuti ira e na imatau me vakataki ira na dau ta kau era
tatalaka tiko na veivunikau. 23 Era taya sobu na nona veikau, e kaya o Yahuwe
(YHWH), baleta era sa sega ni wili rawa; io, era le levu cake mai na ilevu
ni vodre, era sa rui le levu ka sega ni wili rawa. 24 Na luveyalewa i Ijipita
[era] sa vakamaduataki, ni ra sa soli laivi vei ira na tamata mai na vualiku.
25 O Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot) na Kalou (Mighty One) i Yisira'yili e
kaya; Au na totogitaki 'Amoni mai No, o Fero, kei Ijipita vata kei ira na nona
kalou (elohim) kei na tui, oya, o Fero kei ira kece era vakanuinui tu vua: 26 Au na soli i ira i ligadra o ira era
vaqara tiko mai na nodra bula, vei Ne'vukadreza na tui Bavela kei ira na nona
dauniveiqaravi. Ia ni oti oya o Ijipita e na qai tawani tale, me vaka ga eliu,
e kaya o Yahuwe (YHWH). 27 Ia kakua ni taqaya i Ya'akove noqu dauniveiqaravi;
kakua ni yalolailai i Yisira'yili. Baleta au na vueti kemuni mai na veivanua
yawa, kei ira na nomu kawa mai na vanua era tu bobula tu kina. O Ya'akove e na
lesu mai, me mai tiko vakacegu ka tiko vinaka; me sega ni dua e mai
vakadomobulataki koya. 28 Kakua ni lomaleqa, i Ya'akove noqu dauniveiqaravi, e
kaya o Yahuwe (YHWH); baleta o au, au tiko vata kei iko. Au na vakarusai i ira
vakadua na veivanua au a ceburaki kemuni vei ira. Ia o kemuni, o au, au na sega
ni vakarusa vakadua, ia au na vakadodonutaki iko me veiraurau ga kei [na nomu
ivalavala], ia [au na] sega ga ni vakarusai iko vakadua.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
E
vinaka cake na vakaitikotiko mai na vanua liwa, [ni vakatauvatani] kei na tiko
vata kei na [dua na] yalewa vakawati dauveileti, dau vakatubunini. 20 ¶ E na
nona vale na vuku e tu kina na iyau gadrevi kei na waiwai, ia na lialia e na
tiloma kece ga vakadua.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
MAIVEI Dawide, e na gauna a
vakalecalecava kina ni sa lialia, e na mata i Avimeleki, o koya a qai cemuri
koya; sa mani biubiu. 2(1) Au na vakavinavinaka vei Yahuwe (YHWH) e na
veiveigauna kece; na nona vakamolimolitaki e na dau toka ga e gusuqu. 3(2) Keu
dokadoka au na dokadokataki Yahuwe (YHWH); o ira na yalomalumu era na rogoca
era qai mamarau. 4(3) Kacivaka vei au na vakaitamera i Yahuwe (YHWH); laiva meda vakacerecerea vata
i cake na yacana. 5(4) Au vaqarai Yahuwe (YHWH), o koya a qai tama mai vei au;
qai vueti au mai na veika kece au dau
taqayataka. 6(5) Era rai vua era qai tubu me ra serau; na matadra e na sega ni
vulaci e na madua. 7(6) Na tamata dravudravua oqo a tagi; o Yahuwe (YHWH) a
rogoci koya qai vueti koya mai na nona veileqaleqa kece, 8(7) Na mala'aka i
Yahuwe (YHWH), o koya e mai keba toka wavoliti ira era dau rerevaki koya, e na
vueti ira. 9(8) Tovolea mada mo raica ni o Yahuwe (YHWH) e vinaka. E wacava na
nodra kalougata o ira era dau vaqara na nodra taqomaki mai vua. 10(9) Rerevaki
Yahuwe (YHWH), o kemuni oni nona tamata tabu; baleta o ira era rerevaki Yahuwe
(YHWH) e na sega ni sega vei ira na ka. 11(10) Na laione gone e rawa ni tu
leqaleqa, qai yaco me viakana, ia o ira era vaqarai Yahuwe (YHWH) e na sega
vakadua ni lailai vei ira na veika vivinaka.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No.330 in 5773 (Total 2057)
|
August 18, 2013
|
Reading
|
Hebrew Date
|
M #6: Elul 12, 5773
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.