Wednesday 20 February 2013

O Yahuwe E Na Veivueti (YHWH Will Save)


Thought:  YHWH Will Save The Righteous And Give Them Life
 ...................
Serving for Yom R’vi’ii, Adar 10, 5773
MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHARONIM)
E na ulunivanua oqo, o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot) e na cakava vei ira veimatatamata kece e dua na kana magiti levu, na solevu ni kakana uro, na waini vinaka vakaoti, na kakana maleka, na kakana uro ka vinaka kei na waini makawa makare. 7 E na ulunivanua oqo, o koya e na vakarusa na ilati era ubia tu kina na matadra o ira na tamata, na ilati e tabonaka tu na matadra na tamata kecekece, na ilati e ubia tu na  veimatanitu kecekece. 8 O koya e na tiloma na mate me  vakaotia vakadua. O Yahuwe (YHWH) na Kalou (Mighty One) e na tavoya laivi na wainimata mai matadra na tamata kece sara; ka na kauta laivi maivuravura na veivakararawataki e dau vakararawataki ira na nona tamata. Baleta o Yahuwe (YHWH) sa kaya oti. 9 E na siga oya, era na kaya o ira, Raica! Oqo na noda Kalou (Mighty One)! Eda waraki koya tiko me mai vueti keda. Oqo o Yahuwe (YHWH); eda biuta tu na noda inuinui vua. Eda sa vakasinaiti e na  malaude, eda marau vakalevu baleta ni na vueti keda o koya. 10 Baleta e na ulunivanua oqo na liga i Yahuwe (YHWH) e na mai cegu. Ia o Mo'ave e na buturaki sobu e ra, e na vanua sara ga e toka kina, me vaka na co e butuki sobu e na isovasova ni benu. 11 Era na dodoka na ligadra e Mo'ave, me vaka na dauqalo e vakayagataka tiko na ligana me toso kina e dela ni wai; ia na nodra dokadoka e na vakamalumutaki me vakadromuci; veitalia sara ga na kena matau na iqaloqalo ni ligadra. 12 Na nomuni vale  cecere e na dela ni nomuni bailalaga vatu, e na talaraka sobu o koya, me vakabalea, qai vakotora e dela ni kuvu ni soso.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na kalougata e nakiti me tau i uludra na yalododonu; ia na nona vosa na tawakilikili e nakiti me tabonaka na ivalavala kaukaua. 7 ¶ Na kedra ivakananumi na yalododonu e ka ni veivakalougatataki: ia na kedra irogorogo na ca e na vuca.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
Na gusudra na yalododonu e na dau cavuta na vosa vuku, na yamena e na vosa e na lewa vakatautauvata. 31 Na Toraa ni Kalou (Mighty One) e tiko e vuniyalona; e sega ni dua na nona ikalawa e na butu cala; 32 Na daucaka ca e na wanonova tiko ga na yalododonu, me vaqara tiko e dua na gauna e rawa ni vakamatei koya kina. 33 O Yahuwe (YHWH) e na sega ni biuti koya i na nona kaukaua se vakatara me vakacacani ke veilewaitaki.
34 ¶ Biuta na nomu inuinui vei Yahuwe (YHWH), bula muria tiko ga na nona sala, o koya e na qai vakaturi iko mo taukena vakaitaukei na vanua. E na gauna era sa muduki laivi kina o ira na  daucakaca, o iko o na raica. 35 Au sa raici ira oti na daucakaca ni ra vakayagataka na kaukaua vakaitamera, me vakatetaba tu me vaka na vunikau e loma ni vanua e taukena. 36 Ia niu lai tavali lesu mai, o koya sa sega tale ni bau laurai e keya; au vaqarai koya, ia o koya sa sega ni kune rawa tale. 37 Vakadikeva na tamata savasava, vakasamataki ira na tu dodonu; baleta na tamata daubula sautu e na [levu] na nona kawa. 38 Ia o ira era dau talatalaidredre era na  vakarusai; o ira na nona kawa na ca era na muduki laivi. 39 O Yahuwe (YHWH) sara ga, o koya e na vueti ira na yalododonu; o koya na nodra valecere kaukaua (stronghold) e na gauna ni tiko leqaleqa. 40 O Yahuwe (YHWH) e na vukei ira ka vueti ira; e na vueti ira mai vei ira era daucakaca ka vakabulai ira; baleta ni ra dau vakararavi tu yani vua.

 
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 151 in 5773 (Total 1892)
February 20, 2013
Reading
Hebrew Date
M #12: Adar 10, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.