Sunday 19 February 2012

Na Veibuli Vei Aharoni (Aharon’s Consecration)


Thought: The Kohanim Are Special People Who Serve YHWH

..................... 
Serving For Yom Rishon, Sh’vat 26, 5772
MAI NA TORAA (FROM THE TORA
Vosa o Yahuwe (YHWH) vei Moshe qai kaya, 2 Kauti Aharoni kei iratou na luvena tagane vata kei koya, qai kauta na isulu kei na waiwai ni veilumuti, e dua na bulumakau tagane me isoro ni valavala ca, e rua na sipitagane kei na dua na sova na madrai e sega ni vakaleveni;  3 Vakasoqoni ira vata na lewe ni isoqosoqo taucoko i na katuba ni valelaca ni veitavaki. 4 A vakayacora o Moshe na veika a vakarota vua o Yahuwe (YHWH); era sa qai soqoni vata na lewe ni isoqosoqo i na katuba ni valelaca ni veitavaki. 5 Kaya o Moshe vei ira na lewe ni isoqosoqo, Oqo na ivakaro e a vakarota o Yahuwe (YHWH) me vakayacori. 6 E kauti Aharoni kei iratou na luvenatagane o Moshe, qai savui iratou e na wai. 7 Vakaisulutaki koya, o koya,  e na kote balavu, qai vakaiorotaki koya e na ioro, oti qai daramaka vua na kote, vesuka e tolona na ivesu ni tolona, daramaka vua na efodi, qai vakaiorotaki koya e na ioro tali ni efodi. 8 E taubeni koya, o koya e na itaube ni saresare; qai tokara e na itaube ni saresare na urimi kei tumimi. 9 E vakaisalataki koya o koya, e na ifaufau ni ulu (turban) tabu; me vaka a vakarota o Yahuwe (YHWH) vei Moshe. 10 Sa qai taura o Moshe na waiwai ni veilumuti qai lumuta na Valetabu (Mishkan) kei na veika kece e tu e loma, ka taburaki ira. 11 Oti sa qai vakamiraka vakavitu eso e na icabocabo ni soro. Oti qai lumuta na icabocabo ni soro vata kei na kena iyaya kecekece, ka vakakina na daritu kei na kena itutu, me vakatabuya. 12 Oti, qai livia eso na waiwai ni veilumuti e na ulu i Aharoni, me lumuti koya ka vakatabui koya. 13 Sa qai kauti iratou mai na luvetagane i Aharoni o Moshe, ka vakaisulutaki iratou e na kote balavu, qai vakaiorotaki ratou ka vakaisalataki iratou e na ifaufau; me vaka a vakarota o Yahuwe (YHWH) vei Moshe.
14 ¶ E kauta mai o koya na bulumakau tagane e isoro ni valavala ca; ratou sa qai vakotora e uluna na ligadratou o  Aharoni kei iratou na luvena tagane, e na isoro ni valavala ca. 15 Sa qai vakamatea o koya; o Moshe a qai tara eso na kena dra, e na iqaqalo ni ligana qai vakamiraka wavokita na ileu ni icabocabo ni soro me vakasavasavataka na icabocabo ni soro; na vo ni dra a qai sovara e na yavu ni icabocabo ni soro, me vakatabuya me qai rawa kina ni dau cabo e delana na isoro ni bulubulu.16 Sa qai taura na uro kece era tiko e na igacagaca, na latikoso e toka e dela ni yate, na ivi ruarua, kei na kena uro o Moshe qai vakama e na dela ni icabocabo ni soro.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
O koya e cakacaka e na vula ikatakata e tamata vuku; ia o koya e moce e na gauna ni tatamusuki e gonetagane veivakamaduataki.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
Ia o ira na yalomanoa (meek) era na taukeni vuravura me kedra ivotavota; era na qai vakamarautaki ira vakataki ira e na vakaitamera ni sautu. 12 O koya e dau cakaca, e na dau bukiveretaki koya e dodonu ka vakasequruqurutaka na batina vua.13 O Yahuwe (YHWH) e na dredrevaki koya; baleta sa raica tiko yani ni nona siga sa tadu tiko mai.14 O ira na dau cakaca era sa ucuna oti tu na seleiwau, ka sa loveca oti na dakaititi me ra vakamatei ira na dravudravua kei na luveniyali vata kei ira era yalodina e na nodra ivakarau. 15 Na nodra seleiwau e na suaka tale na utodra o ira vakataki ira, na nodra dakaititi e na musulaki. 16 Na veika lalai e taukena e dua na tamata dodonu, e vinaka cake mai na nona iyau vakaitamera na daucaka ca. 17 Na tabana na daucaka ca e na musulaki; ia o Yahuwe (YHWH) e na tabei ira cake na yalododonu.18 O Yahuwe (YHWH) e kila na nona veisiga na dodonu; na kedra ivotavota e na tawamudu. 19 Era na sega ni madua e na veigauna ca: e na veisiga ni dausiga era na dau vakamamautaki tiko ga. 20 Baleta o ira na daucakaca era na rusa, o ira na vutuniyau era meca kei Yahuwe (YHWH) era na tilomi; era na seyavu vaka na kubou,
21 ¶ Na tamata ca e na dinau ia qai sega ni sauma lesu, ia na yalododonu e na vakaraitaka na yalovinaka ka dau lomasoli. 22 Baleta o ira era vakalougataki nei Yahuwe (YHWH) era na taukeni vuravura; ia o ira era vakaloucataki mai vua era na boko laivi. 23 Na nona ikalawa na tamata vinaka e vakataudeitaki mai vei Yahuwe (YHWH): o koya e navuca na nona itosotoso. 24 Kevaka e bale, o koya e na sega ni mavoa; baleta o Yahuwe (YHWH) e na tabei koya tiko e na ligana. 25 Au a gone, ia qo au sa qase mai; ia au se bera ga ni raica e dua na tamata yalododonu me biuvakaloloma, se me ra kere kakana o ira na nodra kawa. 26 Ia e toso cake ga na nona yalovinaka kei na nona dauyalosoli; o ira na luvena era na vakalougatataki. 27 Biuta laivi na ca; daucaka vinaka; qai vakacegu me tawamudu 28 Baleta o Yahuwe (YHWH) e taleitaka na lewavakatautauvata, e na sega ni vakanadakui ira era nona yalododonu;  e taqomaki ira me tawamudu; ia na nodra kawa na dau cakaca, e na vakarusa.


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
050 Blog No. 1510
February 19, 2012.
Reading
Hebrew Date
Sh’vat 26, 5772
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.