Thought: It Is Happier Not To Commit Adultery.
Serving For Yom Rishon Adar 17,
5772
MAI NA
TORAA (FROM THE TORAH)
Vosa
o Yahuwe (YHWH) vei Moshe ni kaya, 12 Vosa vei ira na luve i Yisira'yili, mo
kaya, (Oqo na lawa) kevaka e nanumi ni dua na yalewa a veiyacovi e taudaku ni
nona vakamau, qai lawakitaka tiko vei watinatagane; 13 E dua na tagane a rawa
ni veiyacovi vakavuni vata kei koya, rau qai vagalui tiko baleta ni rau cakava
vuni, ka sega talega ni dua na ivakadinadina me saqati yalewa. Na yalewa a sega
ni kucuvi. 14 O tagane a rawa ni curumi koya na nona yalovuvutaki watina
yalewa, ia o yalewa a rawa ni vakadukadukalitaki oti dina; se a curumi tagane
na nona yalovuvutaki watina yalewa, e dina ga ni a sega ga ni
vakadukadukalitaki o yalewa. 15 O tagane me na kauti watina yalewa vua na
kohena, ka kauta tiko mai na nona isoro, e dua na ikatini na efa na falawa
bali; ia me kakua ni sovara kina na waiwai se biuta mai delana na drega ni
fereqisede; baleta qo e isoro laukana ni yalovuvu, e dua na isoro laukana ni
ivakananumi, me vakananumi kina na cala a caka. 16 Na kohena me na kauti koya
mai (na yalewa) vakavoleka, me na mai duri tu e na mata i Yahuwe (YHWH); 17 Na
kohena me na takiva mai eso na wai tabu, e na dua na bilo qele; ka lukuta mai
eso na dravusa era tu e na yavu ni itutu ni icabocabo ni soro e na loma ni
valetabu, qori e na taura qai biuta e loma ni bilo wai. 18 Na kohena me na
vakaduria na yalewa e na mata i Yahuwe (YHWH), luvata laivi na iubi ni uluna na
yalewa, qai biuta na isoro ni ivakananumi e ligana, oya na isoro ni yalovuvu;
na kohena me na taura tiko e ligana na wai wiwi ni veivakatovolei. 19 Na kohena
me na qai cavuta e dua na vosa ni bubului vua na yalewa e na nona kaya vua,
Kevaka e se sega vakadua ni dua na tagane e bau veiyacovi vata kei iko, vakavo
ga o watimutagane, oya ni o a sega ni cakava e dua na cala mo
vakadukadukalitaki kina, ia o na sereki mai na cala o beitaki tiko kina, ni o
gunuva na wai wiwi qo ni veivakatovolei. 20 Ia kevaka o a cala dina e na nomu a
veiyacovi kei na dua tale na tagane, e sega ni watimu tagane, oya o sa
vakadukadukalitaki iko vakataki iko, baleta ni veiyacovi kei iko e dua tale na
tagane e sega ni watimu; 21 Eke na kohena me qai cavuta kina na tiki ni bubului
e cavuti kina na vatovato (curse) vua na yalewa, me qai kaya vua na yalewa na kohena,
O Yahuwe (YHWH) me na vatovatotaki iko ka mo dau daucavuti e na kedra maliwa na
kai nomu, ni sa na cakava o Yahuwe (YHWH) me vuca na nomu iyaya vakayalewa ka
vuce na ketemu. 22 Na wai wiwi ni veivakatovolei oqo e na curu i yagomu qai
cakava na ketemu me vuce kei na nomu iyaya vakayalewa me vuca; na yalewa me na
qai kaya, Omaini, omaini. 23 Na kohena me na qai vola na vatovato kece oqo e na
dua na ivola, oti qai tonia me taqusi tale e na wai wiwi ni veivakatovolei; 24
O koya, me qai cakava na yalewa me gunuva na wai wiwi ni veivakatovolei; na wai
ni veivakatovolei e na qai curumi koya, me sa tekivu vakatovolei i koya. 25 Na
kohena me qai taura tale na isoro ni veivuvutaki mai na ligana na yalewa, qai
yalovaka na isoro laukana e na mata i Yahuwe (YHWH), qai cabora e na dela ni
icabocabo ni soro; 26 Na kohena me na qai yakuta eso na isoro laukana, me kena
ivakananumi, qai vakama e dela ni icabocabo ni soro, ni sa cakava oti oqori me
qai vagunuva na yalewa e na wai. 27 Ni sa gunuva oti na wai na yalewa, e na
yaco, kevaka a vakadukadukalitaki koya ka caka cala dina vua na watina, na wai
ni veivakatovolei e na curumi koya, qai vakatovolei koya; e na qai vuce na
ketena ka vuca na nona iyaya vakayalewa. Na yalewa oya sa na yaco me
vatovatotaki e kedra maliwa na kainona. 28 Ia na yalewa kevaka e savasava ka ni
a sega ni vakadukadukalitaki koya vakataki koya, ia sa na sereki o koya; ka na
rawa vua me kunekune tale.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na
nodra ivalavala dodonu na yalododonu e na dusimaka na nona gaunisala; ia na
tamata ca e na bale e na nona ivalavala ca. 6 Na nodra ivalavala dodonu na
yalododonu e na vueti ira; ia o koya e dau talatalaidredre e na tacori e na
nona ivalavala ca.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
E
na vukuna na
iliuliu. Vata kei na ivakatagi wa. E dua na vucu ni vuli (Maskil) nei Dawide. 2
E na gauna era lako mai kina na Zifimi me ra mai tukuna vei Shaula, O Dawide e
vuni tiko vata kei keimami. 3(1) Vakabulai au kemuni noqu Kalou (Mighty One) e
na vukuni yacamuni: lewai au e na nomuni kaukaua. 4(2) Rogoca na noqu masu,
kemuni na Kalou (Mighty One); vakatudaliga i na vosa ni gusuqu. 5(3) Baleta o
ira na vulagi era tu me ra saqati au, o ira na qaqa era sa vaqara tiko mai na
noqu bula; era sa vakalecalecavi kemuni, kemuni na Kalou (Mighty One). 6(4) Raica,
o Yahuwe (YHWH) e noqu dau ni veivukei; O Yahuwe (YHWH) e yavu ni noqu bula
(soul). 7(5) Kauta mai na leqa vei ira na kequ meca; vagalui ira e na nomuni
dina: 8(6) Au na vakacabora vei kemuni na isoro e na yalo galala: Au na
vakamuduotaka na yacamuni, i Yahuwe (YHWH); baleta ni vinaka. 9(7) Baleta oni a
vakabulai au mai na veileqaleqa taucoko; na mataqu a qai raici ira na kequ meca
ni ra sa vakadrukai.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga
(Day)/Blog
|
Tikinisiga
(Date)
|
070 Blog
No. 1530
|
March
11, 2012
|
Reading
|
Hebrew
Date
|
Adar
17, 5772
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.