Sunday 11 March 2012

Veidauci Na Yalewa Vakawati ( Married Women Commit Adultery).


Thought: It Is Happier Not To Commit Adultery.
 ..................
Serving For Yom Rishon Adar 17, 5772
MAI NA TORAA (FROM THE TORAH)
Vosa o Yahuwe (YHWH) vei Moshe ni kaya, 12 Vosa vei ira na luve i Yisira'yili, mo kaya, (Oqo na lawa) kevaka e nanumi ni dua na yalewa a veiyacovi e taudaku ni nona vakamau, qai lawakitaka tiko vei watinatagane; 13 E dua na tagane a rawa ni veiyacovi vakavuni vata kei koya, rau qai vagalui tiko baleta ni rau cakava vuni, ka sega talega ni dua na ivakadinadina me saqati yalewa. Na yalewa a sega ni kucuvi. 14 O tagane a rawa ni curumi koya na nona yalovuvutaki watina yalewa, ia o yalewa a rawa ni vakadukadukalitaki oti dina; se a curumi tagane na nona yalovuvutaki watina yalewa, e dina ga ni a sega ga ni vakadukadukalitaki o yalewa. 15 O tagane me na kauti watina yalewa vua na kohena, ka kauta tiko mai na nona isoro, e dua na ikatini na efa na falawa bali; ia me kakua ni sovara kina na waiwai se biuta mai delana na drega ni fereqisede; baleta qo e isoro laukana ni yalovuvu, e dua na isoro laukana ni ivakananumi, me vakananumi kina na cala a caka. 16 Na kohena me na kauti koya mai (na yalewa) vakavoleka, me na mai duri tu e na mata i Yahuwe (YHWH); 17 Na kohena me na takiva mai eso na wai tabu, e na dua na bilo qele; ka lukuta mai eso na dravusa era tu e na yavu ni itutu ni icabocabo ni soro e na loma ni valetabu, qori e na taura qai biuta e loma ni bilo wai. 18 Na kohena me na vakaduria na yalewa e na mata i Yahuwe (YHWH), luvata laivi na iubi ni uluna na yalewa, qai biuta na isoro ni ivakananumi e ligana, oya na isoro ni yalovuvu; na kohena me na taura tiko e ligana na wai wiwi ni veivakatovolei. 19 Na kohena me na qai cavuta e dua na vosa ni bubului vua na yalewa e na nona kaya vua, Kevaka e se sega vakadua ni dua na tagane e bau veiyacovi vata kei iko, vakavo ga o watimutagane, oya ni o a sega ni cakava e dua na cala mo vakadukadukalitaki kina, ia o na sereki mai na cala o beitaki tiko kina, ni o gunuva na wai wiwi qo ni veivakatovolei. 20 Ia kevaka o a cala dina e na nomu a veiyacovi kei na dua tale na tagane, e sega ni watimu tagane, oya o sa vakadukadukalitaki iko vakataki iko, baleta ni veiyacovi kei iko e dua tale na tagane e sega ni watimu; 21 Eke na kohena me qai cavuta kina na tiki ni bubului e cavuti kina na vatovato (curse) vua na yalewa, me qai kaya vua na yalewa na kohena, O Yahuwe (YHWH) me na vatovatotaki iko ka mo dau daucavuti e na kedra maliwa na kai nomu, ni sa na cakava o Yahuwe (YHWH) me vuca na nomu iyaya vakayalewa ka vuce na ketemu. 22 Na wai wiwi ni veivakatovolei oqo e na curu i yagomu qai cakava na ketemu me vuce kei na nomu iyaya vakayalewa me vuca; na yalewa me na qai kaya, Omaini, omaini. 23 Na kohena me na qai vola na vatovato kece oqo e na dua na ivola, oti qai tonia me taqusi tale e na wai wiwi ni veivakatovolei; 24 O koya, me qai cakava na yalewa me gunuva na wai wiwi ni veivakatovolei; na wai ni veivakatovolei e na qai curumi koya, me sa tekivu vakatovolei i koya. 25 Na kohena me qai taura tale na isoro ni veivuvutaki mai na ligana na yalewa, qai yalovaka na isoro laukana e na mata i Yahuwe (YHWH), qai cabora e na dela ni icabocabo ni soro; 26 Na kohena me na qai yakuta eso na isoro laukana, me kena ivakananumi, qai vakama e dela ni icabocabo ni soro, ni sa cakava oti oqori me qai vagunuva na yalewa e na wai. 27 Ni sa gunuva oti na wai na yalewa, e na yaco, kevaka a vakadukadukalitaki koya ka caka cala dina vua na watina, na wai ni veivakatovolei e na curumi koya, qai vakatovolei koya; e na qai vuce na ketena ka vuca na nona iyaya vakayalewa. Na yalewa oya sa na yaco me vatovatotaki e kedra maliwa na kainona. 28 Ia na yalewa kevaka e savasava ka ni a sega ni vakadukadukalitaki koya vakataki koya, ia sa na sereki o koya; ka na rawa vua me kunekune tale.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na nodra ivalavala dodonu na yalododonu e na dusimaka na nona gaunisala; ia na tamata ca e na bale e na nona ivalavala ca. 6 Na nodra ivalavala dodonu na yalododonu e na vueti ira; ia o koya e dau talatalaidredre e na tacori e na nona ivalavala ca.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
E na vukuna na iliuliu. Vata kei na ivakatagi wa. E dua na vucu ni vuli (Maskil) nei Dawide. 2 E na gauna era lako mai kina na Zifimi me ra mai tukuna vei Shaula, O Dawide e vuni tiko vata kei keimami. 3(1) Vakabulai au kemuni noqu Kalou (Mighty One) e na vukuni yacamuni: lewai au e na nomuni kaukaua. 4(2) Rogoca na noqu masu, kemuni na Kalou (Mighty One); vakatudaliga i na vosa ni gusuqu. 5(3) Baleta o ira na vulagi era tu me ra saqati au, o ira na qaqa era sa vaqara tiko mai na noqu bula; era sa vakalecalecavi kemuni, kemuni na Kalou (Mighty One). 6(4) Raica, o Yahuwe (YHWH) e noqu dau ni veivukei; O Yahuwe (YHWH) e yavu ni noqu bula (soul). 7(5) Kauta mai na leqa vei ira na kequ meca; vagalui ira e na nomuni dina: 8(6) Au na vakacabora vei kemuni na isoro e na yalo galala: Au na vakamuduotaka na yacamuni, i Yahuwe (YHWH); baleta ni vinaka. 9(7) Baleta oni a vakabulai au mai na veileqaleqa taucoko; na mataqu a qai raici ira na kequ meca ni ra sa vakadrukai.


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
070 Blog No. 1530
March 11, 2012
Reading
Hebrew Date
Adar 17, 5772
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.