Thought: Isra’yl
And Y’hudah Will Be Saved And Become The Source Of Blessings
Serving
For Yom Reeshone, Kishlev 29, 5772
A BACI yaco tale mai na
vosa i Yahuwe ni lewevuqa (YHWH Tzva’ot) vei au ni kaya, 2 Oqo na veika e kaya
o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH Tzva'ot); Au sa vakayavalati e na vuku i Saiyoni e
na kauwai vakaitamera; io au sa
yavalati e na vukuna e na yalorawarawa
vakaitamera. 3 Oqori a qai kaya kina o Yahuwe (YHWH), Au na lai
vakacegui mai Saiyoni; kau na vakaitikotiko e loma i Yerushalayimi. O Yerushalayimi
e na vakatokai ni korolevu ni dina; na ulunivanua nei Yahuwe ni lewevuqa (YHWH
Tzva'ot), na ulunivanua tabu. 4 Oqo tale na ka e kaya o Yahuwe ni lewevuqa
(YHWH Tzva'ot), Me tekivu qo lako yani, o ira na tagane qase kei na yalewa qase
era na dadabe tale e na vei gaunisala e Yerushalayimi; na tagane kece era na
dui taura tu na nodra dui ititoko e ligadra baleta na bibi ni nodra yabaki. 5
Na veigaunisala ni korolevu era na osodrigi tu vei ira na taganelalai kei na
yalewalalai me ra qito. 6 Oqo na ka e kaya o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH Tzva'ot),
Kevaka e veivakurabuitaki e matadra na vo vo ni mataqali oqo, e na veisiga oqo,
e dodonu beka me veivakurabuitaki tale ga i mataqu? Qori e taroga o Yahuwe ni
lewevuqa (YHWH Tzva'ot). 7 Oqo na ka e kaya o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH
Tzva'ot), Raica, au na vueti ira na noqu tamata mai na veivanua e na vuaicake
kei na veivanua e na vuaira; 8 Au na kauti ira mai, me ra mai vakaitikotiko e
loma i Yerushalayimi; era na qai Noqu tamata, ia o au, au na qai nodra Kalou
(Mighty One) e na dina kei na dodonu. 9 Qo na ka e kaya o Yahuwe ni lewevuqa
(YHWH Tzva'ot); Laiva na ligamuni me kaukaua, o kemuni kece oni rogoca tiko e
na veisiga oqo na veivosa, a dau rogo mai gusudra na parofita era a dau tiko
mai na gauna sara a dabe no kina na yavu ni vale i Yahuwe ni lewevuqa (YHWH
Tzva'ot), me rawa ni tara na valenisoro.
10 Baleta ni se bera na veisiga oya ka se bera na gauna oya, e a se sega
tu kina ni saumi na kedrai isau na tamata, ka sega ni lavaki na isau ni
vakayagataki na manumanu; e a sega talega na vakacegu vei koya e lako yani se
lako mai, baleti ira era dau ivalavala kaukaua: baleta raica o au ga, au a
vakauqeti ira na tamata kece me ra saqati ira na wekana vakaitikotiko. 11 Ia qo
au sa na sega ni cakava vei ira na vo vo ni tamata oqo, me vaka mai liu, e kaya
i Yahuwe ni lewevuqa (YHWH Tzva'ot). 12
Baleta na sorenikau sa na vuavuaivinaka; na vaini e na solia mai na vuana, na
qele e na vuataka na kena tubu, kei na lomalagi e na solia mai na kena tegu; Au
na qai vakavuna vei ira na vo vo ni tamata oqo me ra taukena na veika kece sara
oqo. 13 E na qai yaco, me vaka ni oni a
vu ni vatovato (curse) e na kedra maliwa na veimatanitu, o kemuni e na yavusa
Ya'huda kei na yavusa Isire'yili; Au sa na vueti kemuni, o kemuni oni na qai vu
ni veivakalougatataki; qori moni laiva kina na ligamuni me kaukaua ka moni
kakua ni domobula. 14 Baleta oqo na ka e kaya o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH
Tzva'ot); Me vaka niu a nakita meu vakaleqai kemuni, baleta ni ra a vakacudrui
au o ira na nomuni qase, e kaya o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH Tzva'ot), Au a qai
sega ni tu tale vakasuka. 15 Ia qo au sa vuki, kau nanuma e na veisiga
oqo, meu sa caka vinaka vei Yerushalayimi kei na vale nei Ya'huda, kakua ni
taqaya. 16 Oqo na veika moni na
cakava; Na tamata kece me ra kaya ga na
vosa dina vei ira na wekana vakaitkotiko; cakacakataka na dina, na dodonu kei
na sautu e loma ni nomuni matamata. 17 Laiva me kakua ni dua e navuca na ca e
vuniyalona me saqati ira kina na wekana vakaitikotiko; kakua ni taleitaka na
bubului lasulasu; baleta na veika kece qo,
era veika au dau sevaka, e kaya o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH Tzva'ot).
E tiko e tolu na ka e vakaturaga
na nodra itosotoso, io e va e dau totoka vakaoti na malumu ni nodra
veitosoyaki, 30 Na laione, o koya e vakaitamera duadua vei ira na manumanu, e
sega ni dau rere, se dau guce mai na mata ni vei manumanu kece tale eso; 31 Na
tamatama ni toa e dau veitosoyaki vakadokadoka e kedra maliwa na tinatina ni
toa; na metagane e dau liutaki ira na qelenimanumanu; kei na tui, e vosa tiko e
na kedra maliwa na lewe ni vanua.
Me vakacaucautaki o Yahuwe (YHWH)
na noqu kaukaua, o koya e a vakatavulica na ligaqu me dau vala, kei na iqaqalo
ni ligaqu e na veiqedravu; 2 Na noqu idrodro kei na noqu ivakabula; e noqu
itataqomaki ka noqu dauniveivukei, vua au biuta tu na noqu inuinui, o koya e rawai ira na veimatanitu e
rukuqu. 3 I Yahuwe (YHWH), na cava na tamata, moni vakilai koya kina? Se na luve
ni tamata moni vakasamataki koya kina! 4 Na tamata e vaka wale na cawa; na nona
veisiga e vakawale na iyaloyalo e tavali.5 Loveca na nomuni lomalagi i Yahuwe
(YHWH), ka sobu mai; vosataka na veiulunivanua, era na qai kubou yani. 6
Cokataka yani na yaseyase ka ceburaki ira; vanataka na nomuni gasau ni
dakaititi ka vakarusai ira. 7 Dodoka mai na ligamuni mai cake; vueti au mai na
wai vakaitamera, mai na ligadra na cacalaivi; 8 Era dau cavuta e gusudra na
vosa lasutaki; na ligadra i matau ni lasulasu. 9 Au na lagata e dua na sere vou
vei kemuni, kemuni na Kalou (Mighty One); e na soliteri kei na iyaya ni qiriqiri
wa tini, au na lagata na sere ni vakamuduo vei kemuni. 10 O koya sara ga e na
solia na veivueti vei ira; o koya e a vakabulai Davide na nona dauniveiqaravi
mai na seleiwau mosimosi.11 Sereki au mai na ligadra na ca vakaoti, era dau
kaya na vosa lasu mai gusudra, kei na liga imatau, na liga imatau ni veika
lasutaki. 12 Me rawa kina vei ira na luvei i kemami tagane me ra tubu cake me
vaka na veivunikau e na nodra gauna ni cauravou; kei ira na luve i keimami yalewa, me ra vaka na yalewavou era ukutaki
tu e na kena ivalavala e loma ni valenisoro: 13 Kei na neimami lololo me ra na
sisinai ka vuabale; kei ira na neimami sipi me ra vakaluvea vakalevu e na neimami
gaunisala; 14 Kei ira na neimami
bulumakau me ra kaukaua, ka sega ni dua e yava e na kedra maliwa; me na sega na
butako, ka sega na vakaloloku e na neimami gaunisala 15 Era mamarau o ira na
tamata e tu vei ira na veika kece oqo; io era na mamarau na tamata, ni nodra
Kalou (Mighty One) o Yahuwe (YHWH).
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na
iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
359 Blog No. 1453
|
December 25, 2011.
|
Reading
|
Hebrew Date
|
Kishlev 29, 5772
|
|
Click The Bible Text To
Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.