Sunday 27 May 2012

Vakacegu Mai Na iValu (Rest From Wars)


Thought: Inspite Of The Might Of Y’hoshua, They Kept Attacking Yisra’yl, Why?
 .....................
Serving For Yom Rishon, Sivan 6, 5772.
Shavu’ot - Chag Sameach!

MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
E na gauna sa rogoca kina na veika oqo o Yavini na tui Hazori, a qai talatala vei Yovava na tui Meidoni, vakatalega vua na tui Shimironi, kei na tui Akashafa, 2 Vei ira na tui era tu vaka mai na vualiku e na vei ulunivanua, kei na ceva, i na veivanua cecelevu mai Kinireti, kei na kena veibuca, ka vaka kina mai Dora vaka i na vuaira, 3 Vei ira talega na Kena'ani vaka i na vuaicake, kei na vuaira vei ira na Emori,  na Hiti, na Pe'rizi kei na Yu'vusii era tu e na veiulunivanua, kei ira na Hivi era toka e na ruku i Heremoni, e na vanua o Mizipaa. 4 Era qai lako mai vata kei ira na nodra mataivalu, era le vuqa, me vaka na nuku mai matasawa na kedra iwiliwili, kei na ose kei na qiqinivala e vuqa. 5 Ia ni ra sa sota na veitui oqo, era qai lako mai me ra mai keba (wavolita) na wai o Meroma, me ra mai vakavakarau me ra valuti i Yisira'yili. 6 Kaya o Yahuwe (YHWH) vei Ye'hoshua, Kakua ni taqayataki ira; baleta ni mataka, e na gauna vata vaka oqo, au sa na vakavuna me ra ravuti e matadra na Yisira'yili, au  na vaqeyavutaki ira na nodra ose, ka vakama na nodra qiqinivalu e na bukawaqa. 7 A mani lako vakaveivakidacalataki o   Ye'hoshua i na wai o Meroma, o koya vata kei ira na nona tamata daunivala era tiko vata kei koya; era qai ravuti ira. 8 O Yahuwe (YHWH) a qai soli i ira  i  ligadra na Yisira'yili, era qai ravuti ira ka cemuri i ira me yaco sara i Zaidoni i na drano, ka lai yaco sara i na buca mai Mizipaa vaka i na vuaicake; era qai mokuti Ira, ka sega ni laiva me dua vei ira e vo bula. 9 O Ye'hoshua e cakava sara vei ira me vaka a tukuna vua o Yahuwe (YHWH); e a vaqeyavutaki ira vakadua na nodra ose, qai vakama na nodra qiqinivala e na bukawaqa.
10 ¶ O Ye'hoshua e na gauna oya a qai vuki lesu qai kabai Hazori, qai vakamatea na nodra tui e na iseleiwau; baleta o Hazori, e na gauna e liu a dau nodra iliuliu na veimatanitu oya. 11 Era ravuti na tamata kece era tiko mai keya e na seleiwau; me ra qeyavu vakadua, a qai vakamai Hazori o koya e na bukawaqa. 12 Na nodra veikorolevu taucoko na veitui oya, kei ira kece na nodra tui, o Ye'hoshua, a tauri ira qai ravuti ira e na yame ni seleiwau, vakarusai ira vakadua, me vaka a vakaroti koya kina o Moshe na italai i Yahuwe (YHWH). 13 Na veitauni kece era se duri tu e na nodra veidelana, o ira na Yisira’yili era vakama ia o Ye'hoshua a vakamai Hazori. 14 Na itoki ni valu kecekece mai na veikoro oqori, kei na manumanu, era a taura na luve i Yisira'yili me nodra o ira vakataki ira, ia na tamata yadua era vakamatei ira e na yame ni seleiwau, me yacova ni ra sa vakarusai ira vakaoti; era a sega tale ni laiva me tiko e dua na bula (sou) e na kedra maliwa. 15 Me vaka a vakarota o Yahuwe (YHWH) vei Moshe na nona italai, o  Moshe a qai vakaroti Ye'hoshua vaka kina; qori sara ga a vakayacora o Ye'hoshua; e a sega ni biuta tu me sega ni caka, na ka kece a vakarota vei  Moshe o Yahuwe (YHWH). 16 A mani rawata na vanua kece oya o Ye'hoshua, na vanua veiulunivanua, kei na vanua kece era no mai na ceva, kei na vanua cecelevu (plain) kei na veiulunivanua kece kei na kedra vei buca;  17 Mai na vanua o Paleqi, e cabe cake vaka i Se'ira, me yaco sara i Ba'ala-Goda e na buca kei Le'vanoni e na ruku ni ulunivanua o Heremoni: o ira kece na nodra tui a vesuki ira o Ye'hoshua qai vakamatei ira. 18 O Ye'hoshua a valuti ira vakadede  na veivanua oya vata kei ira na nodra  tui. 19 E sega tale ni dua na koro e a sega ni soli i ligadra na luve i Yisira'yili, vaka vo ga o ira na Hivi oya o ira na kai Qiva'oni; o ira e a vakadonuya o Ye'hoshua me ra vo bula. 20 Baleta o Yahuwe (YHWH) ga a vakatalatalataka na vuniyalodra me ra  mai valuti Yisira'yili, me rawa ni  vakamatei ira vakadua o koya, me rawa talega ni ra sega tale ni yalololoma vei ira, me qai rawa ni vaqeyavutaki ira vakadua me vaka a vakarota o Yahuwe (YHWH) vei Moshe. 21 E na gauna oya o Ye'hoshua, a qai vaqeyavutaki ira kina na kawa ni tuwawa (Anaki) mai na veiulunivanua,
mai Hevaroni, mai De'viri, mai 'Eivali, mai na veiulunivanua kece nei Ya'huda, kei na veiulunivanua kece nei Yisira'yili: o Ye'hoshua a vakarusai ira kece vakadua vata kei na nodra veikorolevu. 22 E a sega tale ni vo e dua na luve ni tuwawa )Anaki) e na nodra vanua na Yisira'yili; mai 'Azaa ga, kei Qata, kei Ashidodo, era a vo tu kina (eso). 23 A mai rawaa na vanua taucoko o Ye'hoshua, me vaka na ka kece a kaya o Yahuwe (YHWH) vei Moshe; o Ye'hoshua a qai solia oqori vei ira na Yisira'yili me ra taukena vakaivotavota,  me vaka na kena vei iwasewase na nodra veimataqali. Oti sa qai cegu na vanua mai na ivalu.



NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na cakacaka kece nei Yahuwe (YHWH) e nodra o ira era na vakarorogo vua, ia o ira era ivakarau vakasisila era waraka tiko ga na siga ni leqa. 5 ¶ O ira kece era qaciqacia e vuniyalodra, era vakasisila vei Yahuwe (YHWH); ia o koya e dodoka na ligana me saqata na wekana vakaitikotiko e na sega ni vosoti vakadua e na vukuni itovo ca oqo.



LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
TET
65 ¶ Oni dau caka vinaka vua na nomuni dauniveiqaravi i Yahuwe (YHWH), me vaka na nomuni vosa. 66 Vakatavulica vei au na lewa vinaka, na yalololoma kei na kilaka; baleta au vakabauta na nomuni ivunau. 67 ¶ Ni se bera mada ga niu vakamalumalumutaki; au a sa dau vakabauta, kau dau bulamuria na nomuni vosa. 68 ¶ O kemuni oni vinaka i Yahuwe (YHWH) ka dau caka vinaka; vakatavulica vei au na nomuni ilesilesi. 69 ¶ Na nodra lewa ca na viavialevu sa tubu cake; ia au bula muria tiko ga na nomuni ivakaro e na vuniyaloqu taucoko. 70 ¶ Na vuniyalodra e babamatua; ia o au, au na bula muria na nomuni lawa. 71 ¶ E ka vinaka dina vei au niu a vakamaulumalumutaki; meu rawa ni vulica kina na nomuni lesilesi. 72 ¶ Na lawa mai na tebenigusumuni e vinaka cake vei au, mai na udolu na veika koula kei na siliva.
YOD
73 ¶ Na ligamuni e a buli i au ka tuvai i au: vakatavulica vei au na nomuni ivunau. 74 ¶ Me rawa kina vei ira era rerevaki kemuni me ra raica era qai vakamuduo; baleta niu vakanuinui i na nomuni vosa. 75 ¶ Au kila, i Yahuwe (YHWH), ni donu na nomuni lewa, ka kila ni oni a vakamalumalumutaki au e na nomuni yalodina. 76 ¶ Laiva, au masuti kemuni, na nomuni yalololoma ni veikauwaitaki me vakacegui au, me vaka na nomuni vosa vua na nomuni dauniveiqaravi. 77 Laiva na veikauwaitaki kei na loloma levu, me yacovi au mai, meu rawa ni bula; baleta au sa vakatavulici e na nomuni lawa. 78 ¶ Laivi ira na viavialevu me ra madua, baleta era vakararawataki au vakalawakica; ia au sa vakasamataka tiko na nomuni ivunau. 79 Laivi ira era dau rerevaki kemuni me ra vuki mai vei au, ka vaka kina o ira era kila na nomuni ivakavuvuli. 80 Laiva na vuniyaloqu me vakasamataka na nomuni ilesilesi meu kakua kina ni madua.



Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 147 o/o 1607
May 27, 2012
Reading
Hebrew Date
Sivan 6, 5772
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.