Thought: Yechezk’yl
Warned Yisra’yl, But They Won’t See Or Hear!
..................
Serving For Yom
Rishon, [Seventh Month] Tishri 18, 5774
4th Day: Festival of Sukkot, 5774.
MAI NA
NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHRONIM)
NA
vosa i Yahuwe (YHWH) a yaco mai vei au: 2 Tamata, o iko o bula tiko e na kedra maliwa e dua na kawatamata dau
vakabebe. E tiko na matadra me ra rai kina, ia era se sega [ni galeleta] me ra
raica; e tiko na daligadra me rawa ni ra rogo kina, ia era sega [ni galeleta]
me ra rogoca; baleta ni ra dau vakabebe. 3
O koya oqo, tamata, vakarautaki iko e na veika [e gadrevi] baleta na veicemuri;
ia e na loma ni siga, ni ra rai kece tu, mo biubiu me vaka ni o sa cemuri,
biuta na nomu vanua, mo lako i na dua tale na vanua ni ra vakadikevi iko tu
mai. De dua era na qai galeleta, e dina ga ni ra matavuvale dau vakadrecike. 4
Kauta mai na nomu iyaya, e na loma ni siga, ni ra rai tu, me vaka era iyaya
gadrevi ni sa yaco na cemuri vakabobula; ia o iko vakataki iko, ni ra rai tu,
mo qai biubiu me vaka era dau cakava o ira era cemuri tiko vakabobula. 5 Basuka
e dua na qara me basikata na bailalaga, ni ra rai tu; qai curumaka kina na
[nomu iyaya]. 6 Ni ra rai tu, o iko mo na colata cake na nomu iyaya i na usouso
ni tabamu, qai colata yani i na butobuto; ia na matamu me na ubi tu, me kakua
ni raica na qele na matamu; baleta au sa qisi i iko mo dua na ivakatakilakila
vei ira na matavuvale i Yisira'yili. 7 Au qai vakayacora me vaka e vakarota vei
au o koya, au colata mai na noqu iyaya e
na lomaloma ni siga me vaka e dua e colata tiko na nona iyaya i na
veivakabobulataki, ia e na yakavi au qai basuka e dua na qara, basikata na
bailalaga, au qai lako yani e na butobuto kau colata tiko yani e na usouso ni
tabaqu na noqu iyaya ni ra rai kece tu. 8 E a mataka lailai, a qai yaco mai vei
au na vosa i Yahuwe (YHWH); 9 Tamata, na matavuvale i Yisira'yili, na
matavuvale vakadrecike oya, ni tarogi iko se cava o cakava tiko, 10 Kaya vei
ira ni kaya o Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH) e cavuta na parofisai oqo, me
baleta na ravouvou ni Yerushalayimi kei ira kece na matavuvale i Yisira'yili era tiko mai keya. 11 Kaya: O au
e dua na ivakatakilakila vei kemuni. Me vaka sara ga na ka au cakava tiko, e na
caka vaka kina vei ira, era na cemuri me ra kau vakabobula. 12 Ia na ravouvou e
tiko vata kei ira e na colata na nona iyaya e na usouso ni tabana, ka biubiu e
na butobuto. Era na kelia e dua na qara e na bailalaga, me ra vakacuruma
kina na nodra iyaya. O koya e na ubia tu na matana me kakua ni
raica rawa na dela ni qele e na matana. 13 Au na dedeka na noqu lawa e delana o
koya, e na qai tacori e na noqu tudai o koya. Oti au na qai kauti koya mai i
Bavela, i na nodra vanua na Kasidimi. O koya e na sega ni raica, e dina ga ni o
koya e na qai mate mai keya. 14 Au na kaburaki ira i na veimatanicagi kece o
ira kece era tiko vata kei koya me ra vukei koya, vata kei ira na nona
mataivalu; au na qai vakamuri i ira e na noqu seleiwau. 15 Era na qai kila ni o
au o Yahuwe (YHWH), niu sa ceburaki ira
e na kedra maliwa na veimatanitu ka veibiuyaki ira i na veivanua.16 Ia au na vakavotaka e vica vei
ira mai na seleiwau, na dausiga kei na matedewa; me rawa ni ra na lai tukuna na
nodra ivalavala vakasisila e na kedra maliwa na veimatanitu, era na dui lako
kina; qori era na qai kila talega kina ni
o au o Yahuwe (YHWH). (Kena ikuri nimataka)
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
O
koya oya mo laivi rau kina o tamamu kei tinamu me rau daumarau [e na vukumu];
laivi koya [na marama] a vakasucumi iko me nona na reki. 26 I luvequ tagane, solia vei au na
vuniyalomu, laiva na matamu me dikeva na noqu ivalavala. 27 Baleta na yalewa
saqamua (harlot) e dua na ikeli titobu; ia na yalewa tawa kilai e vaka e dua na
ikeli qiqo. 28 E na wawa toka me toqovi koya e ganova, qai vakavuna me tubu na
iwiliwili ni tagane e sega na nodra vakabauta.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
NA vukuna na iliuliu. E na
ilagalaga ni Kakua ni Vakarusa; Maivei Dawide; Na nona vakabauta vuni (mikhtam)
e na gauna a talai ira mai kina na tamata o Sha'ula me ra mai yadrava na nona
vale, me ra qai vakamatei koya. 2(1) Kemuni na noqu Kalou (Mighty One), vueti
au mai vei ira na kequ meca! Laveti au cake, me ra kakua ni tarai au rawa o ira
era saqati au tiko. 3(2) Vueti au maivei ira era dau caka ca, vakabulai au mai
vei ira na tagane dauvakadavedra. 4(3)
Baleta raica, era waraka tiko na noqu bula, me ra vakamatei au. Era sa soqo
vata sara ga me laurai levu na nodra saqati au; sega baleta niu a basulawa se
baleta niu a valavala ca i Yahuwe (YHWH). 5(4) Ni sega [mada ga] ni dua na noqu
cala, o ira era se veiciciyaki ga me ra
vakavakarau. Yadra cake moni vukei au, moni raica! 6(5) O kemuni, i Yahuwe na
Kalou Cecere ni lewevuqa (YHWH Ylohei-Tzva'ot) na Kalou (Mighty One) i
Yisira'yili, yavavala mai moni totogitaki ira na veimatanitu; kakua ni
vakavotaka e dua vei ira na dauveiliumuritaki lawaki ca oqori. (Selaa) 7(6) Era
lesu mai e na yakavi, era qai veivakasosataki e na domodra me vaka na koli, ni
ra veitosoyaki wavolita na loma ni korolevu. 8(7) Raica, na cava so e talivi
tiko mai gusudra; na seleiwau e toka e tebenigusudra [ni ra kaya vei ira
vakataki ira,] E sega ga ni dua e vakarorogo tiko. [Kena ikuri nimataka]
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No. 18 in 5774 (Total 2093)
|
September 22, 2013
|
Reading
|
Hebrew Date
|
M #7: Tishri 17, 5774
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.