Thought: Having
Removed Yisra’yl, YHWH Will Regather Them To Their Land
........................
Serving For Yom
Chamishi, [Fifth Month] Av 11, 5773
MAI NA NEVI’IMI
AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHRONIM)
1(2)
Oqo na ka e kaya o Yahuwe (YHWH), O ira na tamata era a drobula mai na seleiwau,
era sa kune loloma e na vanua liwa, oya o Yisira'yili e na gauna a lako kina
meu lai solia vei ira na vakacegu. 2(3) Mai na dua na vanua yawa, o Yahuwe (YHWH) a basika vei au [qai kaya], Au
taleitaki iko e na dua na loloma e tawamudu; o koya oya, e na noqu loloma, au
na toroi iko kina vakavoleka mai vei au. 3(4) Me vakadua tale, au na tarai iko
cake; o iko o na tara vou tale; kemuni na tabutagane i Yisira'yili. E na
yaco tale, ni oni na taura na nomuni
taborini, oni qai lako yani moni lai veimeketi vata kei ira era caka soqo ni
marau. 4(5) E na yaco tale, ni oni na tea na veivaini e na veidelana mai
Shomorono, ia o ira era teitei era na vakayagataka na kena vuata. 5(6) Baleta e
dua na siga sa roro mai e na lako mai kina na ivakatawa mai na Ulunivanua o
Ifiraimi qai kaci, Lako mai, laiva meda mai cabe cake i Zaiyoni vei Yahuwe
(YHWH) na noda Kalou (Mighty One). 6(7) Baleta qo na ka e kaya o Yahuwe (YHWH);
Laga sere e na mamarau e na vuku i Ya'akove! Kaila e na vukudra na na turaga ni
veimatanitu! Kacivaka, na nomuni vakavinavinaka, moni kaya, I Yahuwe (YHWH)!
Oni sa vueti ira na nomuni tamata, o ira na vo vo kei Yisira'yili. 7(8) Raica!
Au sa kauti ira sobu tiko mai, mai na veivanua mai na vualiku, meu vakasoqoni
ira vata mai na iyalayala yawa duadua kei vuravura; e na kedra maliwa o ira na
mataboko kei na lokiloki, na yalewa era susu gone tiko, kei na yalewa era
taratara tiko; ni ra wili vata kece, qo e dua na iwiliwili vakaitamera era sa
lesu tiko mai i ke. Ni ra wili vata kece, qo e dua na isoso tamata vakaitamera
era sa lesu tiko mai i ke. 8(9) Era na lako tagitagi mai ka masumasu tiko mai,
niu sa kauti ira lesu mai. Au na tuberi ira mai e yasa ni wai drodro, e na
gaunisala logaloga vinaka, me ra kakua kina ni tacaqe. Baleta o au, au tama vei
Yisira'yili, ia o Ifirayimi na noqu ulumatua.
9(10)
¶ Kemuni na veimatanitu, rogoca na vosa i Yahuwe (YHWH)! Lai tusanaka e na
[veibaravi] kei na veiyanuyanu ciri yawa. Kaya, O koya e a ceburaki Yisira'yili
laivi, sa vakasoqoni ira vata tale tiko, ka vakatawani ira tiko me vaka na
ivakatawa ni sipi, e taqomaki ira tiko na nona qelenisipi.10(11) Baleta o
Yahuwe (YHWH) sa sauma na ivoli kei Ya'akove, ka sa vueti koya mai ligadra era
kaukaua cake vua. 11(12) Era na lako mai, era na qai mai seresere e na veidelana
cecere mai Zaiyoni, ka vakasisisi sobu i na yalovinaka i Yahuwe (YHWH), i na
witi, na waini, na waiwai ni olive, na lalai ni qelenisipi, kei na qeleni
bulumakau. O ira vakataki ira era na vaka e dua na iteitei vakasuasuataki
vakavinaka, me ra kakua ni biu laladidi tu ga.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
O koya e dau yalololoma vei ira
na dravudravua e soli dinau tiko vei Yahuwe (YHWH); o koya e na qai
vakaicovitaki e na vuku ni nona ivalavala vinaka.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
Matacake
i Yahuwe (YHWH)! Kemuni na Kalou (Yl) laveta cake na ligamuni! Kakua ni
guilecavi ira era malumalumu. 13 Na cava beka era sevaka kina na Kalou (Mighty
One) o ira na ca, era qai kaya e vuniyalodra, E na sega ni beitaki vei au! 14
Oni sa raica; baleta oni dau dikeva na vakacaca kei na rarawa, me rawa ni oni
cakava e dua na ka e ligamuni; o ira na dravudravua era kabiti kemuni; o kemuni
oni dau vukei ira e sega na tamadra. 15 Muduka na gauniligana na ca! Ia me
baleta na tamata ca, vakadeuca cake mai na nona ivalavala ca me yacova ni sega
ni dua e vo.16 O Yahuwe (YHWH) e tui me tawamudu ka sega ni mudu! Na
veimatanitu era na kawaboko mai nona vanua. 17 I Yahuwe (YHWH), oni sa rogoca
na nodra gagadre na dravudravua; oni dau vakayaloqaqataki ira, ka dau
vakatudaliga vei ira; 18 Moni vakatauca vei ira, e sega na tamadra kei ira era
vakasaurarataki, na lewa dodonu me kakua
kina ni dua e vuravura e samuta e na veika vakadomobula.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No. 299 in 5773 (Total 2026)
|
July 18, 2013
|
Reading
|
Hebrew Date
|
M #5: Av 11, 5773
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.