Friday 24 May 2013

Yisira’yili; Vaka Na Kameli Yalewa (Yisra’yl; Like A Female Camel)



Thought: Yisra’yl And Y’hudah Turned To Ba’alim Worship Ignoring YHWH!
........................ 
Serving For Yom HaShishi, Sivan 15, 5773
 MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI FROM THE NEVI’IM ACHARONIM)
O Yisira'yili beka e dua na bobula, e a sucu me bobula [dau cakacaka e na] iteitei? Ke sega, na cava na vuna sa yaco kina o koya me dau vakasasataki?  15 Na laioni gone era sa kudruvi koya tiko, e wacava na kena rogo levu na nodra kudru tiko! Era vakalala na nona vanua; me ra vakacacana ka vakalailaitaka na kedra iwiliwili e na nona veikorolelevu. 16 O ira talega na tamata mai Nofa kei Takapanakese era kana tiko mai na  doka ni ulumuni. 17 Oni a sega beka ni kauta ga yani vei kemuni na veika oqo, e na nomuni vakanadakui Yahuwe (YHWH) na nomuni Kalou (Mighty One) e na gauna  e a tuberi kemuni voli kina e gaunisala? 18 Kevaka oni lako i Ijipita, na cava e tiko mai keya e nomuni? Na gunuvi ni wai mai na Naile? Kevaka oni lako i Ashuru, na cava e tiko mai keya e nomuni? Na gunuvi ni wai mai na Uciwai (na Iuferetisi)? 19 Na nomu ivalavala vakasisila e na vakadodonutaki iko, na nomu liumuri e na vakacalai iko; o na qai kila ka raica na kena ca kei na kena gaga na nomu a vakanadakui i Yahuwe (YHWH) na nomu Kalou (Mighty One), kei na kena sega ni kune vei iko ni o rerevaki au, e kaya o Yahuwe na Kalou ni lewevuqa (YHWH Mighty One Tzva'ot). 20 Se gauna makawa sara na noqu a musuka na kemu ivua; e na gauna au  drutia kina na kemu ivau sinucodo; o a qai kaya, Au na sega ni valavala ca [tale]. Ia e na veidelana kece kei na ruku ni veivunikau drokadroka kece, o iko o lai dadavo kina mo saqamuataki iko vakataki iko. 21 Ia o au, au a teivaki iko mo dua na vaini digitaki, mai na sore ni itei, vakatovolei ka daumaka vakaoti. Ia o qai tavuki vakacava mo dua na vaini ni veikau vei au? 22 Kevaka mada ga mo qusiraki iko e na lase kei na sovu e na kena ilevu,  na   ivakaraitaki ni nomu caka cala e na kune votu tu ga e mataqu, e kaya o Yahuwe na Kalou (YHWH Mighty One). 23 E rawa vakacava mo kaya, O au au sega ni dukadukali? Au a sega ni lako muri i ira na ba'alimi? Dikeva mada na nomu ivalavala e na veibuca, mo kila na veika o dau cakava. O iko o dua na kameli yalewa gone wacece, e dau cicimai i ke, ka cici i keya. 24 E dau tu vakaveitalia,  e dau lasava na vanua dravuisiga, e dau vakaboboi e na mata ni cagi e na ilevu ni nona gagano, o cei e rawa ni tarovi koya ni sa yacova mai na nona via veiyacovi? Na katagane era vaqarai koya mai, era sega tale ni via leqataka e dua na ka, baleta ni sa yaco mai na gauna ni veivakunekunetaki, o ira era na kunei koya dina ga.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
O koya e bula muria na veivakadodonutaki e kauta mai na bula, e na matau vua me veitokani kei ira na vuku. 32 ¶ O koya e vakanadakuya na veivakadodonutaki e sevaka na nona bula o koya vakataki koya; ia o koya e rogoca matua na veivakadodonutaki e na tubu na nona yalomatua.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
Ni ra sa toso laivi o ira na Yisira'yili mai Ijipita, [kei] na matavuvale i Ya'akove maivei ira e dua na tamata e duatani na nodra vosa, 2 O Ya'huda, a yaco me valetabu  ni Kalou (Mighty One), o Yisira'yili a nona iyalava. 3 Na wasawasa a raica qai dro: Na Yaradani a vakalesui. 4 Na veiulunivanua era a veiladeyaki me vaka na sipi tagane, na veidelana me vaka na luve ni sipi. 5 Na cava e manati iko, i wasawasa, o qai dro kina? Na cava na vuna i Yaradani o a vuki lesu kina? 6 Na cava na vuna, i ulunivanua, oni a ladelade kina me vaka na sipi tagane; kei  kemuni na veidelana, me vaka na luve ni sipi? 7 Sautaninini i vuravura, e na mata i Yahuwe (YHWH), e na mata ni Kalou (Mighty One) i Ya'akove; 8 O koya e a vukica na vatu me dua na  tobu wai, kei na vatu gagata me ivurevure ni wai drodro.


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 245 in 5773 (Total 1971)
May 24, 2013
Reading
Hebrew Date
M #3:Sivan 15, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.