Saturday 10 December 2011

Na Talatalaidredre Vakavanua (National Disobedience)


Thought: The Fate Of The P’lishtim Sealed In Prophesy
.......................... 
Serving For Yom Shabbat, Kishlev 14, 5772
Na vosa nei 'Amosi, o koya e a tiko  e na kedra maliwa na ivakatawa ni manumanu mai Te'koa, e na veika a raica me baleti ira na Isira'yili, e na gauna nei Uzaiya na tui Ya'huda kei na gauna nei Yerovo'ama na luvei Yo'asha na tui Isira'yili, ni vo e rua na yabaki me yaco na uneune. 2  Kaya o koya; o Yahuwe (YHWH) e na  kudru mai Saiyoni, ka kaila mai Yerushalayimi; na nodra itikotiko na ivakatawa ni sipi era na vakaloloku kei na dela i Karamela e na malai.
3 ¶ Oqori a qai kaya kina o Yahuwe (YHWH); E na vuku ni tolu na nodra ivalavala ca mai Dameseke, io, ni va, au na sega kina ni vukica laivi na kena  itotogi, baleta era a mai samulaki Qili'ade e na iyaragi kaukamea; 4 Ia au na tala e dua na bukawaqa i na vale nei Hasa’yili, me vakama laivi na veivale vakatui nei Beni’Hadada. 5 Au na musuka talega na ba ni matamata mai Dameseke, ka muduki ira laivi na itaukei ni buca mai Bika’ata-Aveni, kei koya e taura tiko na ititoko ni sau (sceptre) mai Beiti-Ideni; kei ira na tamata mai Arama era na kau vakabobula i Kiri, e kaya o Yahuwe (YHWH). 6 Oqo na ka e kaya o Yahuwe (YHWH); E na vuku ni tolu na talaidredre nei 'Azaa, io, ni va, au na sega kina ni vukica laivi na kena itotogi; baleta ni ra a mai kauti ira vakavesu na lewenivanua taucoko me ra lai soli i ira laivi i Idomi. 7 Ia au na tala e dua na bukawaqa i na bailalaga mai 'Azaa, me vakama yavu na kena veivale vakatui. 8 Au na muduki ira tani o ira era vakaitikotiko mai Ashidodo kei koya e taura tiko na ititoko ni sau mai Ashekiloni, au na qai moica na ligaqu me saqati Ekironi; ia o ira na vo vo vei ira na kawa i Pi'lisitimi era na rusa, e kaya o Yahuwe na Kalou (YHWH Mighty One).


E dua na dauniveiqaravi e na sega ni vakadodonutaki rawa e na vosa; baleta ni kila deivaki tu ni na sega ni kana kuitataki. 20 ¶ Ni o raica e dua na tamata e dau gusu totolo e na veika e kaya; kila sara tiko ni vinaka cake sara mai vua e dua na lialia.


Era a bau lewe levu o ira era a dau vakasaurarataki au mai na noqu gauna ni gone, laivi Isira'yili me kaya oqo; 2 O ira era a dau vakasaurarataki au era bau lewe levu dina mai na noqu gauna ni gone, ia era sega ga ni rawa ni vakagucetaki au. 3 Era warolaki au e dakuqu; era qai cakava me dede vinaka na nodra  veivakararataki. 4 O Yahuwe (YHWH) e yalododonu: o koya e na cebedrutia laivi na nodra dali na vakasisila.
5 ¶ Laivi ira me ra veilecayaki ka me ra vakasukai lesu o ira era cati Saiyoni. 6 Laivi ira me ra vaka na veico e na delavuvu ni vale, ni ra na tacavu ka malai vakadua ni labata na cagi; 7 Era na sega ni tawana rawa na ligana o koya e dautatamusuki ke qumia; se me laveta i lomaserena o koya e dau vesuki ira vakaivau. 8 Era na sega talega ni kaya rawa o ira era tavali, Na veivakalogatataki i Yahuwe (YHWH) me sobuti iko; keimami vosa vakalougatataki iko e na yaca i Yahuwe (YHWH).


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
344 Blog No. 1438
December 10, 2011.
Reading
Hebrew Date
Kishlev 14, 5772
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.