Monday 20 May 2013

O Yahuwe A Bulia Na Veika Kece (YHWH Created All Things)


Thought: YHWH’s Favored Person: a) Poor and Humble Spirit b) Obedient To His Words.
................................. 
Serving For Yom Sheini, Sivan 11, 5773
 MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI FROM THE NEVI’IM ACHARONIM)
O lomalagi na noqu idabedabe vakatui, e kaya o Yahuwe (YHWH), ia o vuravura e itavatava ni yavaqu. Na mataqali vale vakacava oni rawa na tara vei au? Na mataqali vanua vakacava oni rawa nibulia me noqu ivakavakacegu? 2 E sega beka ni o au ga, au a bulia na veika kece oqo? Qori ga na vuna era kune kina na veika kece oqori, e kaya o Yahuwe (YHWH). Na mataqali tamata au na rai vua e na [dau] yalololoma, oya o koya e dravudravua ka malumalumu vakayalo, o koya e dau rerevaka na veivosa au kaya. 3 O ira na kena vo, e vinaka cake ga vei ira me ra vakamatea e dua na tamata me vaka ni ra vakamatea e dua na okisi; e vinaka cake me ra musuka na domo ni dua na koli, me vaka ni ra cabora e dua na lami, e vinaka cake me ra cabora na dra ni vuaka, me vaka era cabora e dua na isoro laukana, e vinaka cake me ra vosavakalougatataka e dua na kalou matakau  me vaka era vakama e dua na ka boi kamica. Me vaka sara ga ni ra digitaka ga na nodra ivalavala ka  marautaka na nodra ivalavala vakasisila, 4 O au talega au na marautaka na noqu vakalialiai ira tiko, meu kauta mai vei ira na ka sara ga era domobulataka. Baleta na gauna au a kaci yani kina, e sega ni dua a tama mai; ia niu vosa era [qai] sega ni rogoca. Ia era cakava ga na veika e vakasisila e na noqu rai, era qai digitaka na veika e sega ni vakayalovinakataki au.
5 ¶ Rogoca na vosa i Yahuwe (YHWH), o kemuni oni sautanini e na nona vosa; O ira na tacimuni era cati kemuni, ka ra vakanadakui kemuni e na vuku ni  yacaqu, era kaya, Laivi Yahuwe (YHWH) me vakarokorokotaki, me keimami rawa ni irova  na nomuni reki. Ia o ira era na vakamaduataki. 6 Na mamaue e rogo tiko mai na korolevu, na rorogo oqori mai na  vale ni soro, qori na rorogo i Yahuwe (YHWH) ni saumi ira lesu tiko na kena meca, na e dodonu ga me sauti ira!  7 Ni se bera ni yaco vua na nona taratara; a sa vakasucu o koya; ni se bera ni tarai koya mai na vutu (ni taratara); e a vakasucuma oti o koya e dua na gonetagane.  8 O cei sara mada sa bau rogoca na mataqali ka vakaoqo? O cei sa bau raica na mataqali ka vakaoqori? E dua beka na vanua e sucu ga e na loma ni dua na siga? E dua beka na matanitu e buli vata kece e na dua ga na tikinigauna? Baleta e na gauna vata sa taratara kina o Zaiyoni, a sa vakasucumi ira oti tale na loga luvena. 9 O au beka au na vakalaiva na peipei me basubasu mai, me kakua kina ni vakasucumi, e taroga o Yahuwe (YHWH)? O au beka, na vu ni vakasucu, au sogota na katonigone, e taroga o koya na nomuni Kalou (Mighty One)? 10 Mamarau vata kei Yerushalayimi! Moni reki vata kei koya, o kemuni kece oni taleitaki koya! Mamarau, mamarau vata kei koya, o kemuni kece oni a dau tagicaki koya.11 Moni rawa ni vakasucumi ka vakamamautaki e na sucuna dau veivakacegui; gunuva moni vakamacara sara, moni qai marautaka na vuabale ni nona dokai. 12 Baleta e kaya vakaoqo o Yahuwe (YHWH), Au na vakateteya na sautu (shalom) vua me vaka e dua na uciwai, kei na iyau ni veimatanitu me vaka e dua na soniwai waluvu, oni na mei ka keveti e gauniligana, ka tenei e  duruna.  13 Me vaka ni dua e vakacegui vei tinana, o au, au na vakacegui kemuni; mai Yerushalayimi,  oni na vakacegui.

NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Kevaka e sega ni yaco na veitarotarogi, na inakinaki e rawa ni lako cala; ia ke levu era soli ivakasala, o ira era na rawata vinaka [na ituvatuva]. 23 ¶ O ira na tamata era na taleitaka na cava ga era kaya; ia e dua na vosa [e tau] e na kena gauna dodonu, e wacava na kena vinaka [vua].

LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E dua na same i Davide. E kaya o Yahuwe (YHWH) vua na noqu turaga, Dabe toka e na ligaqu imatau me yacova niu sa cakavi ira na kemu meca me ra itavatava ni yavamu. 2 O Yahuwe (YHWH) e na vakauta mai na nomu ititoko ni nomu Sau mai Zaiyoni, me rawa ni o na vakavulewa vei ira na kemu meca wavolivoliti iko. 3 E na siga era veitosoyaki kina na nomu mataivalu, o ira na nomuni tamata era na bole mai vakayauyau; ukutaki tu mai e na isulu ni yalosavasava, ni se lulutu tiko na tegu, mai na katonigone, e na mataka ca ca, na tegu ni nomu itabagone e a nomu [dina] ga. 4 Sa bubului oti o Yahuwe (YHWH), ka na sega ni tu vakasuka, o iko mo kohena tawamudu e na ivakatagedegede nei Malaki-Zedeka.
5 ¶ O Yahuwe (YHWH), e na ligamu imatau, e na ravuti ira na tui e na siga ni nona leva. 6 E na qai vakataulewa e kedra maliwa na veimatanitu o koya, me vakasinaiti ira e na yago ni mate; o koya e na gutuva laiva na uludra e le levu e vuravura. 7 E na gunu o koya mai na wai drodro ni toso tiko e nona ilakolako: oqori e na laveta cake tu kina na uluna.

Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 241 in 5773 (Total 1968)
May 20, 2013
Reading
Hebrew Date
M #3:Sivan 11, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.