Saturday 12 January 2013

Na Leqalevu. (The Woes)


Thought: Self-Righteousness Brings Unpalatable Woes
................. 
Serving For Shabbat, Shevat 1, 5773
MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHARONIM)
Na leqalevu e na yaco vei ira era sou vakamataka lailai sara, me ra ciciva na gunu kaukaua; era qai gunu tiko me yacova na bogi, ni ra sa mateni vakaca tu e na waini 12 Era na gunu waini ni ra vakarogoca tiko na hapi, na tibereli, na teborini kei na ivakatagi bitu; na waini sara ga e levu e na nodra solevu; era sega kina na galeleta na cakacaka i Yahuwe (YHWH) se vakasamataka na cakacaka ni ligana. 13 O koya era sa kau kina vakabobula o ira na noqu tamata,  baleta ni sega vei ira na kilaka; ia o ira na nodra mate sa vakalevutaki baleta na dravuisiga, ka ra sa rawai e na karamaca. 14 O koya oqo sa vakarabailevutaki koya kina o She’ola ka dolava na gusuna me sega ni vakaiyalayala; o ira na tamata lagilagi, o ira na tamata dokai, o ira na tamata qaqa era na qai siro i loma. 15 Na tamata sa na cuva sobu, na tamata sa na vakamalumalumutaki, na tamata qaqa e na vakalolovirataki kei na matadra na viavialevu e na vakamalumalumutaki; 16 O Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot) e na vakacerecerei e na lewa dodonu, na Kalou (Mighty One) Yalosavasava e na vakarokorokotaki e na ivalavala dodonu. 17 E na gauna oya o ira na lami era na kana, e na lomanibai ni kana me vaka ni nodra dina ga, ia o ira era lako yasa tu mai, era na kana e na nodra lomanibai o ira era sa kana tu vakasivia, ka sa rusa tu. 18 Na leqa levu e na yaco vei ira era tekivu e na nodra dreta voli na ivalavala ca e na dua na wa ni culacula, ia era qai tini me ra dreta na ivalavala ca e na dali lelevu ni kareti 19 O ira era [dau] kaya, Keimami vinakati Yahuwe (YHWH) me vakatotolotaka na nona cakacaka ka vaqunaqunataka, meda raica sara mada; keimami vinakata na nona vakananavu na Yalosavasava Ledua i Yisira'yili me yaco dina e na gauna sara ga oqo, me rawa ni keimami kila ni na yaco dina. 20 Na leqa levu vei ira era vakatoka na veika tawakilikili ni vinaka, se na veika vinaka ni tawakilikili, o ira era veisautaka na rarama me butobuto kei na butobuto me rarama; kei ira era veisautaka na kamikamica me gaga (bitter), kei na gaga me kamikamica! 21 Era na leqalevu o ira era raici ira vakataki ira ni ra vuku, era qai vakadokadokai ira vakataki ira ni ra yalomatua (clever).  22 Era na leqalevu o ira era qaqa e na gunu waini, o ira na tagane e kune na nodra kaukaua [e kune] e na kena waki na gunu kaukaua,
Yeshayahu (Aisea) 5:11-22


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Dokai Yahuwe (YHWH) e na nomu iyau kei na isevu ni nomu vuata kece sara. 10 Qori e na qai tawa vinaka kina na nomu lololo, kei na nomu iqaqi ni waini e na vuable tu ga e na wainivou.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
Matacake i Yahuwe (YHWH)! Kemuni na Kalou (Yl) laveta cake na ligamuni! Kakua ni guilecavi ira era malumalumu. 13 Na cava beka era sevaka kina na Kalou (the Mighty One) o ira na ca, era qai kaya e vuniyalodra, E na sega ni beitaki vei au! 14 Oni sa raica; baleta oni dau dikeva na vakacaca kei na rarawa, me rawa ni oni cakava e dua na ka e ligamuni; o ira na dravudravua era kabiti kemuni; o kemuni oni dau vukei ira e sega na tamadra. 15 Muduka na gauniligana na ca! Ia me baleta na tamata ca, vakadeuca cake mai na nona ivalavala ca me yacova ni sega ni dua e vo. 16 O Yahuwe (YHWH) e tui me tawamudu ka sega ni mudu! Na veimatanitu era na kawaboko mai nona vanua. 17 I Yahuwe (YHWH), oni sa rogoca na nodra gagadre na dravudravua; oni dau vakayaloqaqataki ira, ka dau vakatudaliga vei ira; 18 Moni vakatauca vei ira, e sega na tamadra kei ira era vakasaurarataki, na lewa dodonu, me kakua kina ni dua e vuravura e samuti e na veika vakadomobula.
Tehellim (Same) 10:12-18


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 118 in 5773 (Total 1854)
January 12, 2013
Reading
Hebrew Date
M #11: Shevat 1, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version

YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.