Tuesday 15 January 2013

Na iVakatakilakila. (The Sign)


Thought: YHWH Will Always Protect Those Who Rely On Him For Protection.
................... 
Serving For Yom Shlishi, Shevat 4, 5773
MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHARONIM)
A qai yaco e na gauna i Akaza, na luvetagane i Yotame, na luvetagane i Uzaiyahu, na tui Ya'huda, ni rau a lako cake i Yerushalayimi, o Rezina na tui Arama, kei Pekaki na luvetagane i Remalayaa, na tui Yisira'yili, me rau lai valuta, ia rau qai sega ni rawata. 2 E a qai kainaki vei ira na lewe ni mataqali i Dawide, O Arama rau sa tovata mai kei Ifirayimi. Na vuniyalona a qai yavalati, kei na vuniyalodra na nona tamata, me vaka ni yavavala na vunikau ni veikau ni liwava na cagi. 3 Oti qai kaya o Yahuwe (YHWH) vei Yesha'yahu, Lako mada e na gauna qo mo lai sota vata kei Akaza, o iko vata kei She'a-Yashuva na luvemu tagane, mai na salisali ni drano mai cake, e koto mai na salatu e na nodratou vanua na dausavaisulu; 4 Oti qai kaya vua, Qaqarauni, ia vakacegu ga; kakua ni taqaya, kakua talega ni vakatara na vuniyalomu me yalolailai, e na vukudrau na tolo ni buka waqawaqa; na cudru vakadomobula i Rezina kei Arama, vata kei na luvetagane i Remalaya. 5 Se baleta o Arama kei Ifirayimi, vata kei na luvetagane i Remalaya, rau sa tauri ivakasala tawakilikili tiko me ra saqati iko ni tukuni, 6 Laiva medatou lako cake mada me tou lai kabakoro mai Ya'huda me tou qai vakarusa, ka laiva medatou basuka oti tou qai vakatikora e loma e dua na tui, oya na luvetagane i Tava'yili; 7 E a kaya vakaoqori o Yahuwe (YHWH) na Kalou (Mighty One);  Ia (qori) e na sega ni rawa ni tu se me yaco. 8 Baleta na ulu i Arama o Dameseke, ia na ulu i Dameseke ga o Rezina; ia e na loma ni onosagavulukalima na yabaki o Ifirayimi  sa na kamusu, me sa sega ni dua na kawatamata. 9 Na ulu i Ifirayimi ga o Shomorono ia na ulu i Shomorono ga na luvetagane i   Remalaya. Kevaka o sega ni vakadinata, ia o na sega ga ni vakataudeitaki.
10 ¶ Oti qai kuria ni vosa tale o Yahuwe (YHWH) vei Akaza ni kaya, 11 Kerea e na vukumu e dua na ivakatakilakila  maivei Yahuwe (YHWH) na nomu Kalou (Mighty One); kerea e dua na ka mai na tikina titobu mai She'ola se mai na tikina cecere e cake. 12 Ia qai kaya o Akaza, Au na sega ni kerea se vakatovolei Yahuwe (YHWH). 13 Oti qai kaya na parofita (o Yesha'yahu), Rogoca mada oqo o iko na vale i Dawide; E ka lailai beka na nomuni vakaocaocataki ira tiko na tamata, moni vakaocaocataka talega na noqu Kalou (Mighty One)? 14 Oqori sa na solia sara ga kina vei iko o  Yahuwe (YHWH) vakataki koya e dua na ivakatakilakila; e dua na gone yalewa (almah) e na kunekune me vakasucuma e dua na luvena tagane, o iko o na qai vakatoka me yacana o Imanu’yili (Sa tiko kei keda na Kalou).15 E na gauna sa na kila kina o koya me besetaka na ca ka digitaka na vinaka, o koya sa na vinakata me kania na bata kei na hani (ni veikau).16 Io, ni se bera ni kila e levu toka na  ka na gone me rawa ni cata na ca, ka digitaka na vinaka, na nodrau vanua na tui e rua o taqayataki rau tiko, sa na biu laladidi tu.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na bula balavu e tiko e ligana imatau; ia na vutuniyau kei na dokai e na ligana imawi. 17 Na nona ivalavala era ivalavala ni lomavinaka, kei na nona veisala kece era veivakacegui. 18 O koya e dua na vunikau ni bula vei ira era tatakube tu vua; o koya e tatakube matua to vua e na mamarau.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E na vukuna na iliuliu, E dua na same i Dawide. 2(1) E na vakacava na kena dede, i Yahuwe (YHWH)? Oni na guilecavi au beka me tawamudu? E na vakacava na kena dede na nomuni tabonaka tiko na matamuni mai vei au? 3(2) E na vakaevei na kena dede na noqu na tarogi au tiko vakataki au, se cava meu cakava, ni sa tu ga na vutugu e vuniyaloqu e veiveisiga taucoko? E na vakacava na kena dede na nona rawai au tiko na kequ meca? 4(3) Raica, qai sauma mai vei au i Yahuwe (YHWH) na noqu Kalou (the Mighty One)! Vakararamataka na yaloka ni mataqu, deu na qai moce e na moce ni mate; 5(4) De lakolako era qai kaya na kequ meca, Sa rawa vei au meu rawai koya; o ira na kequ meca era na qai mamarau baleta na noqu lutu. 6(5) Ia o au, au nuitaka tu ga na nomuni yalololoma, na vuniyaloqu e na mamarau ni oni sa kauti au meu lai taqomaki. 6 Au na lagasere vei Yahuwe (YHWH), baleta o koya e solia vei au vakayauyau, na veika e sivia na noqu gadreva.



Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 121 in 5773 (Total 1857)
January 15, 2013
Reading
Hebrew Date
M #11: Shevat 4, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.