Thought: Yli’yahu And Ylisha Dried And
Crossed The Yarden
........................
Serving For Yom
Shlishi, Cheshvan 28, 5773
MAI NA
NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
A
qai yaco, e na gauna sa voleka ni kauti Yilai'yahu cake kina i lomalagi o
Yahuwe (YHWH), e na dua na covulaca, o Yilai'yahu kei Yilaisha rau a qai biubiu
mai Qiliqali. 2 Kaya vei Yilaisha o Yilai'yahu, Waraki au tiko mada eke, baleta
o Yahuwe (YHWH) e se talai au i Beiti-Yili. Kaya o Yilaisha, Me vaka ni bula
tiko o Yahuwe (YHWH), ka vaka talega kina ni bula tiko na vuniyalomu (soul), au
na sega ni biuti iko. Rau sa mani lako ruarua i Beiti-Yili. 3 Ia o ira na
luvetagane ni parofita era tiko mai Beiti-Yili era qai lako mai vei Yilaisha
era qai kaya vua; O iko beka o kila tiko ni o Yahuwe (YHWH) sa na vakarau mai
kauta laivi na nomu turaga mai ulumu edaidai? Sauma o koya, Io, au kila; dou
vakacegu ga. 4 Kaya o Yilai'yahu vei Yilaisha, Waraki au toka mada eke; baleta
o Yahuwe (YHWH) e se talai au i Yeriko. Kaya o koya, Me vaka ni bula tiko o
Yahuwe (YHWH), me vaka talega ni o bula tiko o iko, au na sega ni biuti iko.
Rau mani lako ruarua mai i Yeriko. 5 O ira na luvedra tagane na parofita era
tiko mai Yeriko era qai toro volekati Yilaisha era qai tarogi koya, O iko beka
o kila ni o Yahuwe (YHWH) e na kauta laivi na nomu turaga mai ulumu e na siga
nikua? Sauma o koya, Io o au talega au kila; ni vakacegu ga. 6 Kaya o
Yilai'yahu vei Yilaisha, Waraki au tiko eke; baleta o Yahuwe (YHWH) e talai qo
i na Yaradani. Kaya o koya, Me vaka ni bula tiko o Yahuwe (YHWH), me vaka ni o
bula tiko o iko (soul), au na sega ni biuti iko. Rau sa mani lako ruarua yani.
7 Era le limasagavulu vei ira na luvedra na parofita, era qai lai duri tu mai
me ra sarasara tu mai vakayawa; ia o rau, rau a duri ruarua tu e na yasa ni
Yaradani. 8 O Yilai'yahu, a qai taura na nona itutuvi, qai ologa vata qai
samuta na wai ni Yaradani, qori qai tawase rua kina me veimama eke ka veimama i
keya, rau sa qai taubale kosova kina e na dela ni qele mamaca.
9
¶ Ni rau sa takoso oti i tai kadua, sa qai kaya o Yilai'yahu vei Yilaisha,
Kerea mai se cava meu cakava vei iko niu sebera ni kau laivi mai vei iko. Kaya
o Yilaisha, Laiva me vakaruataki na ivotavota ni yalo e tiko vei iko, me sobuti
au. 10 Kaya o koya, Sa rui levu na ka o kerea; ia veitalia, kevaka o raici au e
na gauna au kau tani tiko kina mai vei iko, e na yaco dina ga me vaka kina vei
iko; ia ke sega, ia e na sega ga ni vaka kina. 11 Ia qai yaco, ni toso tiko na
nodrau veitalanoa, raica ni a basika mai
e dua na qiqi bukawaqa kei na ose bukawaqa, qai tawasei rau na rua; o
Yilai'yahu a qai cabe cake e na dua na covulaca i lomalagi.12 O Yilaisha a
raica tu yani, qai qolouvaka ni kaya, I tamaqu, I tamaqu! Na qiqi ni vala i
Yisira'yili kei ira na nodra tamata dau ni vodo ose! Oti qai sega ni raici koya
tale. A mani taura na nona isulu, qai basuka rua.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Me
vaka na tuturu tawacegu e na dua na siga ucauca, e vaka kina na yalewa
dauveileti. 16 ¶ Na cagi mai na vualiku e kaukaua, ia e na kainaki ga ni cagi
donu.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
VAKAVINAVINAKA
vei Yahuwe
(YHWH)! Au na vakavinavinaka vei Yahuwe (YHWH) e na vuniyaloqu taucoko, e na
nodra soqo na yalododonu, ka vaka kina e na loma ni isoqosoqo. 2 Na cakacaka i
Yahuwe (YHWH) era ka evu, era dau vakasaqara o ira era kunea ni talei vei ira.
3 Na nona cakacaka e vakaturaga ka dau qoroi; na nona yalododonu e tudei me
tawamudu. 4 E cakava na nona cakacaka talei me na dau nanumi: o Yahuwe (YHWH) e
dau loloma ka sinai e na veikauwaitaki. 5 E solia na kakana vei ira era dau
rerevaki koya; ka dau vakananuya tiko ga na nona veiyalayalati.
6
¶ O koya e sa vakatakila oti vei ira na nona tamata na kaukaua ni nona
cakacaka, me rawa ni na solia vei ira me nodra ivotavota na veimatanitu. 7 Na
cakacaka ni ligana era dina ka dodonu, era na tudei tu me tawamudu ka sega ni
mudu; 8 Na nona ivakaro kece sara era tudei ka ra dau vakayacori e na
yalododonu kei na dina. 9 O koya e sa tala na bula vei ira na nona tamata: na
nona veiyalayalati e na nanumi tu me tawamudu; e dau dokai ka dau
vakarokorokotaki na yacana. 10 Na vakarokorokotaki i Yahuwe (YHWH) e
ivakatekivu ni vuku; na yalomatua dina e tiko vei ira kece era vakayacora na
nona ivakaro: na nona dokai e na tudei me tawamudu.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga
(Day)/Blog
|
Tikinisiga
(Date)
|
Blog
No. 317 o/o 1777
|
November
13, 2012
|
Reading
|
Hebrew
Date
|
M #8:
Cheshvan 28, 5773
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.