Sunday 28 July 2013

Veiliutaki Na Kawa I Dawide (Dawid’s Descendants Will Rule).

Thought: If Day And Night Do Not Happen, Then, Dawid’s Kin Will Not Rule!
 .............................
Serving For Yom Rishon, [Fifth Month] Av 21, 5773
 MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHRONIM)
Baleta qo na ka e kaya o Yahuwe (YHWH), E na sega vakadua ni muduki laivi mai vei Dawide e dua na tamata me tawana [tiko] na idabedabe vakatui i Yisira'yili; 18 E na sega talega ni muduki laivi vakadua mai vei ira na kohanimi era L'vi'im, e dua na tagane me dau mai tu e mataqu, me cabora na isorokama, vakama na isoro laukana kei na isoro tale eso e veiveisiga. 19 Na vosa oqo i Yahuwe (YHWH) a lako mai vei Yiremeyahu: 20 Oqo na ka e kaya o Yahuwe (YHWH); Kevaka oni rawa ni voroka na noqu lewa me baleta na bogi, se na noqu lewa me baleta na siga; me rau sa kakua ni basika mai na lomanisiga se na lomanibogi [e na kena gauna lokuci]. 21 Ia na noqu veiyalayalati vata kei [koya] na noqu dauniveiqaravi o Dawide sa na rawa talega ni voroki, oya me  kakua ni dua na [nona] kawa e veiliutaki tiko vakatui mai na nona idabedabe vakatui, se dua na Li'vi'imi era kohanimi me mai veiqaravi vei au. 22 Me yaco i na kena iyacoyaco, ni ra na sega ni wili rawa o ira na lewe ni mataivalu mai lomalagi, ka sega ni vakarautaki rawa na mataninuku e waitui, o au, au na vakalevutaka na kedra iwiliwili na nona kawa na noqu dauniveiqaravi o Dawide, kei ira na  Li'vi'imi me ra na dau veiqaravi vei au. 23 Na vosa i Yahuwe (YHWH) oqo a yaco mai vei Yiremeyahu, 24 Oni se sega beka ni vakasamataka na vosa era kaya tiko na tamata oqo, ni o Yahuwe (YHWH) sa vakanadakui rau na matavuvale e rua, a digitaki rau taumada? Qori era sa sevaki ira kina na noqu tamata, ka sega ni wiliki ira ni ra dua na matanitu. 25 Oqo na ka e kaya o Yahuwe (YHWH); Kevaka au a sega ni vakadeitaka na noqu lewa me baleta na siga kei na bogi, ka tekia dei na lawa me vauca  na lomalagi kei na vuravura,   26 Ia [qori ga] au na qai vakanadakui ira kina na kawa i Ya'akove kei ira era kawa i Dawide na dauniveiqaravi, oya meu sa sega ni digidigi mai vei ira na nona kawa, o ira na tamata me ra na vakavulewa vei ira na kawa i Avarahama, Yi'sake kei Ya'akove. Baleta au na vakavuna na nodra kau lesu mai o ira era a kau vakavesu, au na qai vakaraitaka vei ira na yalololoma.

NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na tamata yalododonu e na bulataka e dua na bula e kune ga kina na ivalavala vinaka (integrity); era na kalougata kina o ira na luvedra era muri i ira mai.

LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
Ia me baleta na Kalou (Mighty One), na nona sala e daumaka vakaoti, na vosa i Yahuwe (YHWH) sa vakatovolei oti e na bukawaqa; e taqomaki ira kece era kunea na nodra vakarurugi mai vua. 32(31) Se o cei tale na Kalou (Mighty One) vakavo ga o Yahuwe (YHWH)?  O cei na uluvatu, vakavo ga na noda Kalou (Mighty One). 33(32) O Yahuwe (Yah) sara ga a vauca na toloqu e na kaukaua, e cakava me dodonu na noqu sala. 34(33) E cakava meu totolo, yava dei me vaka na dia, e rawa kina vei au meu tu e na noqu tikina cecere. 35(34) E vakatavulica na ligaqu e na ivalu me yacova ni sa rawa ni loveca e dua na dakaititi barasa na ligaqu. 36(35) Oni solia vei au na nomuni isasabai, oqori na veivueti; na ligamuni imatau e tabei i au cake, na nomuni yalomalumu e vakavuna vei au meu vakaitamera. 37(36) Oni vakabalavutaka na ikalawa au rawa ni lakova, ia e sega ni tamoi na noqu qurulasawa. 38(37) Au na cemuri ira na kequ meca, au qai toboki ira; au sega ni vuki lesu me yacova ni ra sa vakarusai. 39(38) Au na vakadasilataki ira, me ra kakua ni tucake rawa tale; era bale sobu e ruku ni yavaqu. 40(39) Baleta oni a tokoni au e na kaukaua, me baleta na ivalu, ka vakacuvari ira era saqati au e rukuqu. 41(40) Oni cakavi ira na kequ meca me ra vuki vakanadaku me ra qai dro, au qai vakarusai ira era dau cati au.

Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No.309in 5773 (Total 2036)
July 28, 2013
Reading
Hebrew Date
M #5: Av 21 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.