Thought: YHWH Will Not Tolerate
Sinners, And They Must Repent!
......................
Serving For Yom Sheini, Tevet 18, 5773
MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM
ACHARONIM)
NA raivotu i Yesha'yahu na
luvetagane (son) i Amozi, e a raica o koya me baleti Ya'huda kei Yerushalayimi
e na veisiga i Uzaiyahu, Yotame, Akaza vata kei Hizikiyahu, o iratou na tui
Ya'huda. 2 Rogoca, i lomalagi, ka vakatudaliga i vuravura, baleta o Yahuwe
(YHWH) e kaya, Au a susugi ira cake mai na lalai, ia era sa vakabebe saqati au.
3 Na okisi e kila na kena itaukei, kei na asa na nona lomanibai na nona turaga;
ia o Yisira'yili, era sega ni kila; o ira na noqu tamata, era sega ni vakasama.
4 A dua na matanitu dau valavala ca, e dua na kawatamata era bikai tu e na
ivalavala tawakilikili, e dua na luvedra na daucakacala, o ira na gone era
vakacacani tu; baleta oni sa vakanadakui Yahuwe (YHWH), oni sa vakacudrui koya
na Yalosavasava Ledua i Yisira'yili, qo oni sa lesu tale tiko vakanadaku. 5 Na
cava moni samuti tale kina se moni totogitakitaki kina? Na ulu sa tauvimate
vakadua kei na vuniyalo sa gogo vakaoti. 6 Mai na qeteqete ni yava me yaco sara
i na iqavokavoka sa sega ni kune me yaga; vakavo ga na mavoa, na drakusi kei na
bo bobota; e se bera ni kasabura se vadretitaki ka sega ni vakamalumutaki e na
ilumu. 7 Na nomuni vanua sa laladidi, na nomuni korolevu era sa vakamai e na
bukawaqa; na nomuni vanua; o ira na vulagi era sa tiloma, ni oni rai tu, ka sa
laladidi, sa vakatoboicutaki me vaka e na waluvu. 8 Na luveyalewa (daughter) i
Zaiyoni sa biu me vaka na vale bolabola ni loganivaini, ka vaka e dua na bure
ni icili e na loga ni veikiukaba, ka vaka e dua na koro sa kabai. 9 Ka levu ga
ni a vakavotaka tiko mai eso vei keda o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot), a sa
dodonu sara ga meda sa tautauvata kei So'doma, ka dodonu talega meda vakataki
'Amora. 10 Rogoca na vosa i Yahuwe (YHWH),
kemuni na dauvakavulewa ni So'doma; vakatudaliga i na Toraa ni noda
Kalou, kemuni na lewenivanua o 'Amora. 11 Na cava na kena yaga vei au na nomuni
isoro e vuqa? e kaya o Yahuwe (YHWH); Au sa sinai e na sipitagane e isorokama,
kei na uro ni manumanu vakani; o au talega au sega ni taleitaka na dra ni
bulumakau tagane se na lami se na metagane. 12 Ni oni lako mai moni mai basika
e mataqu, o cei e lavaka vei kemuni na veika oqo me ligaligamuni mai, moni qai
mai vakabutuka na noqu lomanibai? 13 Kakua ni kauta tale mai e dua na isolisoli
ni vakarairai (vain) vei au; qori e isolisoli vakasisila vei au; e na Vula Vou
(Rosh Chodesh) kei na Veisiga ni Vakacegu (Shabbat) e yaco na sosoqoni tabu; Au
sega ni rawa ni vosota na ivalavala ca ni yaco vata tiko kei na sosoqoni tabu. 14
Na nomuni Vula Vou (Rosh Chodesh) kei na nomuni solevu tabu, na noqu bula sa
cata, era icolacola bibi vei au; sa vakaocaoca vei au meu tabei ira.
15 Ni oni dodoka mai na ligamuni, au na tabonaka
na mataqu mai vei kemuni; veitalia ga na ilevu ni nomuni vakatamamasu,
au na sega ni rogoca; na ligamuni sa
sinai tu e na dra. 16 Savui kemuni vakataki kemuni, vakasavasavataki kemuni;
kauta tani na ivalavala tawakilikili mai mataqu; tarova vakadua na cakaca; 17
Vulica mo cakavinaka; vaqara na dodonu, caka vinaka vei ira era vakalolomataki,
vukei ira e sega na tamadra, vukei ira na yada. 18 Lako mai qo, laiva meda mai
veivosaki vakayalomatua, e kaya o Yahuwe (YHWH); e dina ni sa vaka e kulakula
tu mai na nomu ivalavala ca, era na yaco me ra vulavula me vaka na uca
cevata vulavula; e dina ni rawa ni
damudamu me vaka na keremesa (crimson), era na yaco me vaka na
vutinisipi. 19 Kevaka o gadreva o qai talatalai rawarawa, o na kania dina na
vuata ni vanua. 20 Ia kevaka oni bese oni qai vakabebe, oni na tilomi (dina) e
na seleiwau; baleta qo sa cavuta na gusu i Yahuwe (YHWH).
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
NA vosa vakaibalebale i Sholomo
na luvetagane i Dawide, na tui Yisira’yili; 2 Me vulici kina na vuku kei na
yalomatua; ka me kilakasamataki kina na vosa ni yalomatua; 3 Me ciqomi kina na
itovo kilikili, na veidokai, na yalododonu kei na lewadodonu kei na vakataulewa
vakatautauvata; 4 Me solia na vakasama momona vei ira era se yalowai kei ira na
itabagone na kilaka kei na lewavakavuku. 5 Na tamata vuku e na vakarorogo, ka na vakatubura na veika sa vulica; na
tamata dau yalomatua, e na rawata na veiliutaki. 6 Me kilai na vosa
vakaibalebale kei na ivosavosa vakatautauvata; na nodra vosa o ira na vuku kei
na nodra ivakamacala na butobuto;
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E KALOUGATA na tamata e
sega ni dau muria na nodra ivakavuvuli na ca se bulamuria na nodra ivakasala na
valavala ca se dau dabe vata kei na nodra ilala o ira era dau
veivakasewasewani. 2 Na nona reki e teki toka ga e na Toraa i Yahuwe (YHWH), ia
e na nona Toraa oya, na vuniyalona e na
dau vakasamataka e na siga kei na bogi. 3 E na tautauvata kei na vunikau e tei
toka e na bati ni wai drodro, e na dau vuataka na vuana e na kena gauna, na drauna e na sega ni malai; ia na ka cava
ga e tekivu me vakayacora, e na rawata vinaka vakaoti.
4 ¶ O ira era valavala ca era
sega ni vakakina, baleta ni ra vaka na qaniwiti, e dau vukataka laivi na cagi
ni liwava. 5 O koya oqo era na sega ni vakadonui kina o ira na tamata itovo
vakasisila ni sa tau na lewa se o ira na tamata ivalavala ca e na nodra
isoqosoqo na yalododonu; 6 Baleta o Yahuwe (YHWH) e dau wanonova na nona sala
na yalododonu ia na nona ivalavala na vakasisila e na vakarusai.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na
iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog
No. 107 in 5773 (Total 1826)
|
January 1, 2013
|
Reading
|
Hebrew Date
|
M #9: Tevet 19, 5773
|
|
Click The Bible Text To
Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.