Thursday 11 April 2013

Nanumi Yahuwe Tiko (Keep Remembering YHWH)


Thought: YHWH Will Reinstate A United Yisra’yl Of All The 12 Tribes!
…………………
Serving For Yom Chamishi, Iyar 1, 5773 (Rosh Chodesh)
(NB. In Counting Days Toward Shavu’ot: Today Is Day 13 out of 50)

MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI FROM THE NEVI’IM ACHARONIM)
Nanuma tiko na veika oqo e vuniyalomu, i Ya'akove, baleta o iko, i Yisira'yili, o noqu dauniveiqaravi. O au, au a buli i iko, o iko sara ga na noqu dauniveqaravi i Yisira'yili, o iko mo kakua sara ni guilecavi au. vuniyalomu, i Ya'akove, baleta o iko, i Yisira'yili, o noqu dauniveiqaravi. O au, au a buli i iko, o iko sara ga na noqu dauniveqaravi i Yisira'yili, o iko mo kakua sara ni guilecavi au. 22 Me vaka e dua na o vavaku, sa qua laivi oti na nomu caka cala; me vaka na o, na nomu ivalavala ca. Lesu mai vei au, sa dua tu na tegu vavaku na nomuni dau talaidredre, ka vaka na o, na nomu ivalavala ca; Lesu mai vei au, baleta au sa voli i iko lesu oti. 23 Lagasere, kemuni na veilomalagi; baleta o Yahuwe (YHWH) sa cakava!  Kaikaila, kemuni na yavu kei vuravura!  Kemuni na veiulunivanua, kacabote mai e na seresere, vata kei na veivunikau kecekece era tubu tu e veikau! Baleta o Yahuwe (YHWH), sa voli i Ya'akove lesu oti; ka kauta mai vei koya vakataki koya na lagilagi e na vuku i Yisira'yili. 24 Oqo na ka e kaya o Yahuwe (YHWH), na nomuni iVakabula (Redeemer), o koya e a buli iko e loma ni katonigone; O au o Yahuwe (YHWH), o koya e a bulia na veika kecekece; o koya duadua a dedeka na lomalagi; ka vakadreta vakataki koya na vuravura, oya o au duadua.25 Au vakatawayagataki ira na parofita lasulasu, kei na nodra cakaisausau, au vakalialiai ira na daurairai, au biligi ira lesu na vuku, ka cakava na nodra vuku me rairai  dogadoga. 26 Au vakadeitaka na nodra parofisai na noqu dauniveiqaravi, au cakava me rawa vinaka na nodra inakinaki na daukauitukutuku. Au kaya me baleti  Yerushalayimi; O koya e na tawani vakaitikotiko, vei ira na veikorolelevu  i Ya'huda, era na tara cake tale, au na qai vakavoutaka na veika era a sa rusa tu. 27 Au na kaya vei ira na wasawasa titobu, Mamaca! Au na cakava na nomuni veiuciwai me mamaca. 28 Au kaya me baleti Koreshi, O koya e noqu ivakatawa (shepherd), o koya e na vakayacora na veika kece au gadreva. O koya e na kaya me baleti  Yerushalayimi, O iko o na taracake tale; ia me baleta na vale tabu, na nomu yavu e na vakotori tale.

NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na tamata dauveivakacalai e na sega ni tavusataka na ka e vakasasataka mai; ia ni dua na tamata e vakasama, na nona iyau e na dau vakamareqeti. 28 E na gaunisala na yalododonu e kunea kina na bula; e sega ni dua na mate e na kune e na kena salatu.

LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E na vukuna na iliuliu. Laga e na ilagalaga ni Lili (Lilies). E dua na  ivakadinadina, Na same i Asafa. 2(1) Vakatudaliga kemuni na ivakatawa  kei Yisira'yili! O kemuni oni tuberi Yosefa tiko me vaka e dua na qelenisipi; o kemuni oni dabe toka e na dela ni  ke'ruvimi moni ramase mai. 3(2) E na mata i Ifira'yimi, Biniyamini kei Ma'nashe, vakayavalata na nomuni kaukaua; qai lako mai moni mai vueti keimami. 4(3) Kemuni na Kalou (Mighty One) vakavoutaki keimami! Cakava na matamuni me serauni keimami, keimami na qai vueti. 5(4) I Yahuwe (YHWH), na Kalou ni lewevuqa (Mighty One-Tzva'ot), e na vakaevei beka na dede ni nomuni cudruvaka tiko na nodra masu na nomuni tamata? 6(5) Oni vakani ira tiko e na wainimata me kedra madrai; oni qai cakava me ra gunuva vakayauyau na wainimata. 7(6) Oni cakava me ra veivaluvaluti e na vuku i keimami, o ira na weka i keimami vakaitikotiko, ia o ira na keimami meca era vakalialiai keimami. 8(7) Kemuni na Kalou ni lewevuqa (Mighty One-Tzva'ot), vakavoutaki keimami! Cakava na matamuni me serau, keimami na qai vakabulai.
9(8) ¶ Oni a kauta mai e dua na vaini mai Ijipita: oni ceburaki ira laivi na veimatanitu, oni qai tea, 10(9) Oni a vagalalataka e dua  na kena tikini [qele]; oti qai tubu titobu na wakana, ka robota yani na vanua. 11(10) Na ulunivanua a kovuta na kena iyaloyalo, na veisitari vakavakaitamera vata kei na veitabana; 12(11) E a biuta yani na veitabana me  tete sara i wasawasa kei na vusona i na Uciwai [na Iuferetisi]. 13(12) Na cava oni musuka laivi kina na bai [ni veivaini] me rawa kina vei ira kece era tavali me ra betia [na vuana]? 14(13) Na vuakatagane mai veikau era qai cavuraka laivi; na manumanu kila mai lomanivanua era qai mai kana kina. 15(14) Kemuni na Kalou ni lewevuqa (Mighty One-Tzva'ot); yalovinaka ni lesu mai! Rai sobu mai lomalagi, raica, ka taqomaka na vaini [oqo]. 16(15) Taqomaka na itei a tea na ligamuni imatau, kei na tabana oni a vakaukauataka me nomuni. 17(16) Qori sa kama tiko e na bukawaqa; ka sa musu sobu; era sa vakarusai e na veivunauci ni matamuni. 18(17) Vukea na tamata ni ligamuni imatau, na luve ni tamata (adam) oni a vakaukauataka me nomuni. 19(18) Qori keimami na qai sega kina ni vuki tani mai vei kemuni, kevaka oni vakavoutaki keimami, keimami [sa na qai] dau kaciva na yacamuni. 20(19) I Yahuwe (YHWH) na Kalou ni lewevuqa (Mighty One-Tzva'ot) vakavoutaki keimami! Cakava na matamuni me serau, keimami sa na qai vakabulai.

 
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 202 in 5773 (Total 1929)
April 11, 2013
Reading
Hebrew Date
M #2: Iyar 1, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.