Friday 30 August 2013

Bavela: Na Bilo Koula (Bavel: The Golden Cup!)

Thought: The Golden Cup, In A Turn Of Events Was Destroyed Utterly!
..................... 
Serving For Yom HaShishi, [Sixth Month] Elul 24, 5773
 MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHRONIM)
O Yahuwe (YHWH) e kaya oqo, Meu saqati Bavela kei ira era vakaitikotiko mai Levi-Kamai, au na vakauqeta [me liwa] e dua na cagilaba e veivakarusai. 2 Meu saqati Bavela, au na talai ira yani na kaitani (zarim), me ra lai taviraki (zeruha) koya, me ra qai biuta tu na nodra vanua me laladidi. Era na tuvaivalutaka vakavolivoliti koya e na siga ni leqaleqa. 3 Laivi ira na daunivana dakaititi me  ra loveca na nona dakaititi, laivi koya me dokadokataka na nona itataqomaki ni saresare; kakua ni vakavotaki ira na nona cauravou; vakarusai ira vakadua na nona mataivalu taucoko. 4 E na nodra vanua na Kasidimi, o ira na vuetaki era na bale, oya o ira era lausua basikati [e na seleiwau] e na kena veisaqata. 5 O Yisira'yili kei Ye'huda era sega ni biu tani mai vua na nodra Kalou (Mighty One) o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot); ia na nodra vanua [na Kasidimi] e sinai vutuvutu e na nodra cala e na mata i  Koya na Yalosavasava Ledua i Yisira'yili. 6 Dro laivi mai Bavela, laiva na tamata yadua me vueta na nona bula [o koya vakataki koya]! Kakua ni vakarusai baleta na nona cala. Baleta na gauna sa tu oqo, me yaco kina na veisausaumi i Yahuwe (YHWH); o koya e na sausaumi lesu vua, me veirauti vinaka kei koya. 7 O Bavela e a dua na bilo koula e na liga i Yahuwe (YHWH); a qai vakavuna me mateni o vuravura raraba, o ira na veimatanitu era a gunuva na mena waini; qori na vuna era a vakayalia kina na nodra vakasama na veimatanitu. 8 O Bavela sa bale vakasauri. O koya e sa kamusu; qolouvaki koya. Kauta mai na wainimate (balm) me iwali ni nona mavoa; de dua e na rawa ni vakabulai kina. 9 Keimami a segata me vakabulai o Bavela, ia o koya e sa sega ni bula rawa. O koya me sa biu tu ga kina o koya, ia o keda yadua me da dui lesu tale i na noda dui vanua. Baleta na nona vakatulewataki sa yaco i lomalagi (skies), ka yaco sara yani na i o (clouds). 10 O Yahuwe (YHWH) sa kauta mai na noda qaqa. Lako mai meda lai tusanaki i Zaiyoni na veicakacaka i Yahuwe (YHWH) na noda Kalou (Mighty One)! 11 Vagata na gasau [ni dakaititi]!  Vakalewena na bolanigasau! O Yahuwe (YHWH) sa vakauqeta cake na yalona na nodra tui na Midi, baleta o koya e sa nakita me vakarusai Bavela. Oqori na veisausaumi i Yahuwe (YHWH), na nona veisausaumi e na vuku ni nona valetabu.

NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Kolotaka laivi na dau veibeci, na veiba talega e na kolotaki laivi; na veileti kei na veivakacacana talega e na tinidole. 11 ¶ O  koya e dau lomani ira na  yalosavasava ka dau yalololoma na itautau ni nona vosa mai gusuna, e na yaco me nona icaba na tui. 12 ¶ Na mata i Yahuwe (YHWH) e dau taqomaka [na tamata e levu] na nona  kilaka; ia e na vukica vakaitoboicu na nona inaki e dua e dau veivakaisini;

LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E na vukuna na iliuliu. E dua na same i Dawide. 2(1) E wacava na nodra kalougata o ira  era dau lomani ira era dravudravua! Ni yaco mai na [gauna ni] leqa lelevu, o Yahuwe (YHWH) e na vueti ira. 3(2) O Yahuwe (YHWH) e na taqomaki ira, e na vakabulai ira tiko, ka cakava me ra marau tiko e loma ni vanua. Oni na sega ni soli i ira laivi i na nodra lewa na kedra meca. 4(3) O Yahuwe (YHWH) e na tabei ira tiko e na nodra loga ni tauvimate; e na gauna era koto sobu kina ni ra tauvimate, o koya e na cakava me ra bula [tale mai na kedra mate]. 5(4) Au tukuna, i Yahuwe (YHWH), lomani au! Vakabulai au, baleta au a valavala ca saqati kemuni. 6(5) Na kequ meca e kaya tiko na vosa rogorogo ca me baleti au! E na gauna cava beka e na mate kina o koya, me tababokoci vakadua na yacana? 7(6) Ni ra mai sikovi au, era mai kaya ga na vosa ni veivakalaboci; na  vuniyalodra e na gauna vata oya, e vakasoqona tiko na itukutuku lasu; oti era na qai lako yani me ra lai vakatetea na itukutuku ca. 8(7) O ira kece era sevaki au, era   vakasolokakana vata tiko me baleti au, me ra vakasamataka na veika ca kecega me baleti au. 9(8) E dua na matedewa, e rawa ni kauta mai na mate, sa kabiti koya tu qo, o koya sa na sega tale ni mata cake. 10(9) O koya mada ga na noqu icaba voleka, o koya au dau vakanuinui vua, o koya keirau dau kanakana vata, sa vuki tani me saqati au. 11(10) Ia o kemuni i Yahuwe (YHWH), ni lomani au mai, vakaduri i au tale e yavaqu, meu rawa ni sausaumi lesu vei ira. 12(11) Au na kila ni oni sa marautaki au, kevaka e sega ni mai vakadrukai au na kequ meca. 13(12) Oni tabei au cake, baleta niu tawacala, oni vakataudeitaki au tiko e matamuni me tawamudu. 14(13) Me vakavinavinakataki o Yahuwe (YHWH) na Kalou (Mighty One) i Yisira'yili, mai na gauna makawa tawamudu, i na gauna tawamudu mai muri. Omaini. Omaini.

 
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No.342 in 5773 (Total 2067)
August 30, 2013
Reading
Hebrew Date
M #6: Elul 24, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26.
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.