Thoughts: It Never Pays To Run When YHWH Calls;
It Affects All
Serving
For Yom Revee-ee, Kishlev 18, 5772
Na vosa i Yahuwe (YHWH) a qai
lako mai vei Yona na luvei Amitai ni kaya, 2 Tu, lako i Ninive, na koro levu
oya, mo lai vunauca; baleta na nodra ivalavala vakasisila sa basika cake mai
vei Au. 3 Ia o Yona a qai tu me dro i Tashisi (Spain) mai na mata i Yahuwe
(YHWH); ia a lako taumada i Yafo; kunea e dua na waqa e soko tiko i Tashisi;
sauma na nona ivodovodo, qai vodo i waqa me soko vata kei ira i Tashisi; me dro
kina mai na mata i Yahuwe (YHWH).
4 ¶ Ia o Yahuwe (YHWH) a qai tala
mai e dua na cagi kaukaua i wasawasa, a qai liwa kina e dua na cava levu e
wasawasa, ka lai voleka kina ni kavoro na waqa. 5 Era qai domobula o ira na
kaiwaqa era qai tagi vei ira na nodra dui kalou (elohim), ka talaca i wai na
iusana ni waqa, me vakamamadataka. Ia o Yona a lako sobu i na dreke sara i ra
ni waqa; qai lai koto sobu me moce lutu. 6 Mani lako vua na kavetani ni waqa,
qai kaya vua, Na cava o mocera tiko? Mata cake mai, masu vua na nomu Kalou
(Mighty One), de dua e na nanumi keda na nomu Kalou (Mighty One) eda qai sega
ni rusa. 7 Era qai kaya ni ra sa veivosaki o ira vakataki ira, Laiva me
kolotaki na madigi, me rawa ni da kila se o cei e vakavuna tiko na leqa sa
bikai keda tiko qo. Era mani kolotaka na madigi, qai tau vei Yona na madigi. 8
Era kaya sara vua, Tukuna mada vei keimami, na vuna e yaco tiko kina vei keda
na ca oqo; Na cava na nomu cakacaka? O lako maivei? Evei na nomu vanua? O kawa
beka ni tamata mai vei, o iko ? 9 Kaya
vei ira o Yona, O au, au Hebiriu; au dau sokalou vei Yahuwe (YHWH) na Kalou
(Mighty One) ni lomalagi, o koya e a bulia na wasawasa kei na vanua mamaca. 10
Eke, a qai tubu kina na nodra domobula na tamata, era qai tarogi koya, Na cava
ca o a cakava? Qo ni ra sa kila na tamata ni a dro mai na mata i Yahuwe (YHWH)
o koya.
11 ¶ Ia ni sa qai tukuna vei ira
na veika kece, era qai tarogi koya, Na
cava beka me keimami cakava vei iko, me rawa ni maravu tale kina na wasawasa?
Baleta raica na wasawasa e seuseua tikoga vakalevu e na vukuda. 12 Kaya vei ira
o Yona, Ni colati au cake, ni qai kolotaki au i wai; me rawa ni maravu vei
kemuni na wasawasa; baleta au kila ni liwa tiko na cagi laba qo baleti au. 13
Ia era tabalaka ga na voce o ira na tamata me ra vakabita rawa na waqa i vanua;
ia era qai sega ga ni rawata, baleta ni liwa saqati ira tiko vakaukaua na
cagi.14 Era sa qai tagici Yahuwe (YHWH) me ra kaya, Keimami masuti kemuni, i
Yahuwe (YHWH), mo ni kakua ni vakarusai keimami e na vukuni nona bula na tamata
qo, kakua talega ni beitaki keimami e na dave ni dra e sega ni cala: baleta o
kemuni o Yahuwe (YHWH) oni dau cakava na ka e vakamarautaki kemuni. 15 Era sa
qai colati Yona, ka kolotaki koya i wai; oti sa qai maravu tale na wasawasa. 16
Qori era sa qai rere ga kina vakalevu na tamata, baleta ni tiko vata kei ira o
Yahuwe (YHWH), era mani vakacabo isoro ni yalododonu vei Yahuwe (YHWH), ka vosa
yalayala talega Vua. 17 O Yahuwe (YHWH) a qai vakarautaka e dua na ika
vakaitamera, o koya a qai tilomi Yona. O Yona a qai tiko voli e na kete ni ika
me tolu na siga kei na tolu na bogi.
E lewe vuqa era na vaqara na nona
veitovaki o koya e daunivakavulewa; ia na vakatulewa me baleta e dua na tamata
e lako mai vei Yahuwe (YHWH). 27 ¶ E dua na tamata tawadodonu e na vakasisila
vua o ira era yalododonu; io na sala dodonu e na vakasisila vei ira era
tawadodonu.
Raica na kena vinaka kei na kena
totoka, ni ra mai vakaitikotiko vata e na yalovata na mataveitacini. 2 E
tautauvata kei na ilumu vakamareqeti e na ulu kei na kumi, na kumi i Aharoni,
ni sa drodro sobu i na kola ni nona kote; 3 Me vaka na tegu mai Heremoni
ni lutu e na ulunivanua mai Saiyoni;
baleta e keya e a vakarota kina na nona veivakalougataki o Yahuwe (YHWH), oya
na bula e tawamudu.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na
iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
348 Blog No. 1442
|
December 14, 2011.
|
Reading
|
Hebrew Date
|
Kishlev 18, 5772
|
|
Click The Bible Text To
Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.