Monday 22 October 2012

O Neidava kei Ba’sha, Tui Yisira’yili (Nadav and Basha Kings of Yisra’yl)


Thought: Yerov’am’s Entire Family Wiped Out Due To Idolatry
 ......................
Serving For Yom Sheini, Cheshvan 6, 5773
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
O Neidava, na luvetagane (son) i Yarovo'ama, a tekivu me veiliutaki vakatui mai Yisira'yili e na ikarua ni yabaki nei Asa na tui Ya'huda, a qai veiliutaki tiko vakatui me rua na yabaki.  26 O koya a vakayacora na ivalavala ca e na mata i Yahuwe (YHWH), ka lako muria na itovo i tamana, kei na nona ivalavala ca e a vakavuna kina me valavala ca o Yisira'yili. 27 O Ba'sha na luve i Akaiyaa, e na mataqali Isakari; a bukia na kena vere qai vakamatei koya mai Qibi'toni, e dua na nodra koro na Pi'lishitimi, baleta o Neidava kei Yisira'yili taucoko era a keba tiko vakaivalu mai Qibi'toni. 28 O Ba'sha a vakamatei koya e na ikatolu ni yabaki ni nona veiliutaki vakatui o Asa na tui Ya'huda; qai sosomitaki koya me veiliutaki vakatui. 29 E na gauna a veiliutaki tiko kina vakatui, e a qai vaqeyavutaki ira vakadua na  kawa i Yarovo'ama; e a sega ni vakavotaka vei Yarovo'ama e dua me se cegu tiko, me vakarusai koya kina, me vaka na vosa i Yahuwe (YHWH) a cavuta o koya e na gusu ni nona dauniveiqaravi, o Akaiyaa na parofita na kai Shailo; 30 Baleta na ivalavala ca i Yarovo'ama na luvetagane i Ne'vati e a vakayacora o koya, ni a cakava o koya me valavala ca talega kina o Yisira'yili taucoko, e na vuku ni veivakacudrui vakaitamera oqo, me vakacudrui Yahuwe (YHWH) kina na nodra Kalou na Yisira'yili 31 Ia na vo ni cakacaka i Neidava, kei na veika kece a cakava o koya, raica, era volai kece tu e na ivola ni kedra itukutuku na tui Yisira'yili?  32 A dau yaco tu ga na veivaluvaluti e na kedrau maliwa o Ba'sha kei Asa na tui Ya'huda e na nodrau gauna taucoko. 33 E na ikatolu ni yabaki i Asa na tui Ya'huda, O Ba'sha, na luve i Akaiyaa, a qai tekivu me veiliutaki vakatui vei ira na Yisira'yili taucoko mai Tirizaa, me ruasagavulukava na yabaki. 34 A dau vakayacora o koya na ivalavala ca e na mata i Yahuwe (YHWH), ka dau lako muria ga na ivalavala i Yarovo'ama na luvetagane i Ne'vati kei na nona ivalavala ca, a cakava o koya me valavala ca talega kina o Yisira'yili.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Me vaka na ucacevata vulavula e na vula i katakata, kei na uca e na vula ni tatamusuki; na dokai kei na lailia rau sega ni veimanati. 2 ¶ Me vaka na siparo ni veivukayaki tiko, ka vaka na manumanu vakatabana ni vuka tiko e macawa lala, na vatovato (curse) e sega na kena dodonu, e na lesu tale mai, me mai cegu.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
NA masu i Moshe, na tamata i Yahuwe (YHWH). I Yahuwe (YHWH), o kemuni oni neimami itikotiko e veitabagauna kece sara. 2 Ni se bera ni ra buli na veiulunivanua, ka se bera ni oni bulia na vanua kei na vuravura, mai na tawamudu ki na tawamudu o kemuni ga oni Kalou (Mighty One). 3 Oni vukica na tamata me rusa; oni qai kaya, Lesu mai, kemuni na nodra lalai na tamata. 4 Baleta e duanaudolu na yabaki e matamuni e vaka wale na siga e nanoa ni sa sivi, ka vaka e dua na matayadra e na bogi. 5 Na ibalavu ni nodra bula e na vaka e dua na moce; e na mataka era na vaka na veico tubu e na bogi: 6 E na mataka lailai, e na buroro ka tubu cake, e na yakavi e na musu sobu, ka malai yani.
7 ¶ Baleta keimami tilomi e na nomuni cudru, e na nomuni leva waromisa ka taqaya e na nomuni cudru waqawaqa. 8 Oni sa tuvana na neimami ivalavala ca e mata i keimami, na ivalavala ca mai na gauna ni neimami tabagauna e na rarama ni kemuni iserau. 9 Na neimami veisiga kece era sa takali e na nomuni leva waromisa, keimami qai bulataka na neimami veiyabaki e na galili. 10 Na yabaki ni neimami bula e na vakatolutaki na ruasagavulu vata kei na tini; ia e na vuku ni kaukaua e na rawa ni vakavataki e ruasagavulu na  yabaki, ia e na levu ga kina na cakacaka kei na vutugu; baleta na bula e na totolo ga na kena gutu laivi, eda na qai vuka laivi. 11 O cei e kila na kaukaua ni nomuni cudru, na kena vakadomobula na nomuni leva waromisa?
12 ¶ Vakavulici keimami me keimami dau wilika na neimami veisiga, me rawa ni keimami vagolea na vuniyaloi keimami i na vuku.13 Lesu mai i Yahuwe (YHWH). E na vakacava na dede ni nomuni sega ni vakaceguya na nomuni dauniveiqaravi. 14 Vakacegui keimami vaqunaquna e na nomuni yalololoma, me rawa ni keimami mamarau ka reki e na neimami veisiga kecekece. 15 Vakamarautaki keimami baleta na neimami ivalavala vakasisila sa mate, na veitabayabaki keimami dau kune rarawa tu kina,  16 Laiva na nomuni cakacaka me basika vei ira na nomuni dauniveiqaravi, kei na nomuni dokai vei ira na luvedra. 17 Laiva na totoka kei Yahuwe (YHWH) na neimami Kalou (Mighty One) me kovuti keimami, baleta na cakacaka ni ligana a buli i keimami, io, e a buli i keimami e na cakacaka ni ligana.


 
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 295 o/o 1755
October 22, 2012
Reading
Hebrew Date
M #8: Cheshvan 6, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.