Thought:
YHWH Alone Is Mighty One; He Alone Is The Source Of Our
Lives
..............
Serving For Yom
HaShishi, Elul 6, 5772
MAI NA
NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
Sa
qai curu iloma o Tui Dawide, qai lai dabe e na mata i Yahuwe (YHWH), qai vosa
cake, O cei beka o au, i Yahuwe (YHWH) na Kalou (Mighty One)? Na cava mada na
noqu vale, o mai vakacerecerei au kina i na itutu oqo? 19 E ka lailai beka e na nomuni rai, i Yahuwe
(YHWH) na Kalou (Mighty One) ni oni mai vakamacala tiko baleti ira na nona kawa
na nomuni dauniveiqaravi me kovuta e dua na gauna balavu sara mai muri? Qo beka
e idusidusi vei ira na tamata, i Yahuwe (YHWH) na Kalou (Mighty One)? 20 Na
cava tale e vo e rawa ni kaya vei kemuni o Dawide na nomuni dauniveiqaravi? O kemuni
oni kila vinaka na nomuni dauniveiqaravi, i Yahuwe (YHWH) na Kalou (Mighty
One). 21 E na vuku ni nomuni vosa oqo, e a vu mai lomamuni, oni qai
cakacakataka kina na veika lelevu oqo, oni sa mai vakaraitaka tiko oqo vua na
nomu ni dau ni veiqaravi. 22 O koya oya oni vakaitamera kina, i Yahuwe (YHWH)
na Kalou (Mighty One); e sega tale ni dua e vakataki kemuni, e sega talega ni
dua tale na kalou (elohim) e toka e yasamuni, ni vakasamataki mai na veika kece
keimami sa rogoca e daligai keimami. 23 E tiko tale beka e dua na matanitu e
vuravura, e tautauvata kei ira na nomuni tamata na Yisira'yili, o ira e a vueti
ira o Yahuwe (YHWH) me ra mai nona tamata, me ra vakarogoya na yacana, era qai
cakava e vukuna na veicakacaka lelevu ka vakasakiti e vuravura; me tautauvata
kei na ka oni a cakava e na veisiga eliu, e na vukudra na nomuni tamata oni a vueti ira e na vukumuni o kemuni
vakataki kemuni mai Ijipita, e dua na kawatamata oni nodra Kalou (Mighty One) o
kemuni? 24 O kemuni oni sa vakataudeitaki ira e na vukumuni o ira na nomuni
tamata na Yisira'yili; me ra nomuni tamata me tawamudu: ia o kemuni, i Yahuwe
(YHWH), oni qai yaco moni nodra Kalou (Mighty One). 25 Ia qo, i Yahuwe (YHWH)
na Kalou (Mighty One), na vosa oni a cavuta, me baleta na nomuni dauniveiqaravi
kei na vale oqo, mo ni vakataudeitaka sara me tawamudu, moni qai vakayacora
sara na veika oni a cavuta. 26 Laiva na yacamuni me vakacerecerei tiko me
tawamudu, ka laiva na veika kece me yaco (dina) me vaka na nomuni vosa, i
Yahuwe ni lewevuqa (YHWH Tzva'ot) na Kalou (Mighty One) i Yisira'yili; laiva na
vale ni nomuni dau ni veiqaravi o Dawide, me vakadeitaki tiko e matamuni me
tawamudu.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
E
sega ni dua na vuku, na yalomatua se na ivakasala, e tautauvata kei na nei Yahuwe
(YHWH). 31 Na ose e rawa ni vakarautaki me baleta ni siga ni vala; ia na qaqa e
vu ga maivei Yahuwe (YHWH).
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
ME
baleta na
iliuliu. Buli e na kena ivalavala vei Ye’dutuni. E dua na Same i Dawide. 2(1) Au kaya, au sa na qarauna na noqu
ivalavala meu kakua ni valavala ca e na yamequ; au sa na dau vakalewa vakamatau
na vosa ni gusuqu, ni ra tu e mataqu o ira era dau caka ca, 3(2) Au a galu ka
rarawa vakalevu, au a vakaloloma, au a vakacerecerei au vakataki au, na vinaka
mada ga au a vakanadakuya, qori qai vakatubura cake ga na noqu rarawa. 4(3) Na
utoqu a katakata e lomaqu, na yagoqu a kama e na yameyame ni bukawaqa; au qai
vosa e na yamequ. 5(4) I Yahuwe (YHWH) vakatakila vei au na noqu itinitini kei
na iwiliwili ni noqu veisiga, se na vakaevei beka; meu rawa ni kila toka na
noqu veigauna mai muri. 6(5) Raica, oni sa yalana toka na noqu veisiga; na noqu
yabaki ni bula e sega wale ni dua na ka vei kemuni; e dina ga ni tamata kece e
toka ga e na nodra icegu, na nodra bula.
7(6) Baleta na tamata kece era veilakoyaki tu me vaka e dua na iyaloyalo
(shadow), ka ra na seyavu yani me vaka ga ni liwa e dua na cagi (Sela); e
buluta tu na iyau e dua na tamata, ia e sega ni kila se o cei e na qai kumuni
ira. 8(7) ¶ Mai na gauna oqo lako yani, e tiko beka evei na noqu inuinui,
vakavo ga vei kemuni i Yahuwe (YHWH).
9(8) Vueti au mai na noqu talatalaidredre taucoko sara; kakua ni
vakatara meu vakasewasewani mai vei ira era tawadodonu. 10(9) Au a galu, kau
sega ni dolava na gusuqu; baleta o kemuni oni vakavuna. 11(10) Kauta laivi na
kequ kuita mai vei au; Au sa vakila na waromisa ni ligamuni; 12(11) Au sa
tilomi e na kequ itotogi e na vukuni noqu ivalavala ca; oni dau totogitaka na tamata, oni qai kauta
laivi na nona gagadre me vaka na qanisila. E ka dina taucoko ga ni tamata kece
era vaka ga ni liwa na cagi. 13(12) Rogoca na noqu masu, i Yahuwe (YHWH),
vakatudaliga i na noqu tagi; kakua ni galuvaka na wainimataqu; baleta o au, au
vakaitikotiko vata kei kemuni, ia au vulagi ga me vakataki ira na neimami qase.
14(13) Isa, vakabulai au, meu rawa ni vakacegu toka e na sautu, niu se bera ni
biubiu meu lako yani, meu sa oti vakadua.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga
(Day)/Blog
|
Tikinisiga
(Date)
|
Blog
No. 236 o/o 1696
|
August
24, 2012
|
Reading
|
Hebrew
Date
|
Elul
6, 5772 (6th month)
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.