Thought: Birth Of She’mu’yl To Hannah,
Confirms YHWH’s Authority
...................
Serving For
Yom Yom Rishon, Tammuz 18, 5772
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
Eratou a qai sou vakamataka e na
siga tarava, me ratou sokalou e na mata i Yahuwe (YHWH), eratou qai lesu tale i
nodratou vale mai Ramaa; o Yilaikana a qai veiyacovi kei Hena na watina, o
Yahuwe (YHWH) qai nanumi koya. 20 A qai yaco, e na kena gauna, ni a kunekune o
Hena, qai vakasucuma e dua na luvena tagane, qai vakatoka me yacana o
She'mu'yili; ni kaya, Baleta au a kerei koya maivei Yahuwe (YHWH). 21 Na tamata
o Yilaikana, kei ira kece na lewe ni nona matavuvale era a qai lako cake me ra
lai cabora vei Yahuwe (YHWH) na nona isoro vakayabaki kei na nona bubului. 22
Ia o Hena a sega ni lako cake; ni a kaya vei watina, Au na waraka na gauna e sa
kali oti kina na gone, au na qai kauti koya yani, me rawa ni basika e na mata i
Yahuwe (YHWH), ka me sa vakaitikotiko talega yani kina vakadua. 23 Kaya vua o
Yilaikana na watina, cakava sara ga na ka o nanuma ni dodonu vei iko; wawa ga
me yacova ni sa kali o koya; mo qai vakataudeitaka na nomu vosa, o Yahuwe
(YHWH). Sa mani wawa tale na yalewa, a qai susuga tiko na luvena tagane me
yacova na gauna me qai kalia kina. 24 Ia e na gauna a kalia oti kina o koya, a
qai kauti koya cake, vata kei na tolu na bulumakau tagane (yabaki tolu), dua na
efa na falawa kei na dua na tavaya leca na waini, qai kauti koya yani i na vale
i Yahuwe (YHWH) mai Shailo; na gonetagane a se gone lailai sara. 25 Era
vakamatea na bulumakau, era qai kauta mai na gone vei Yilai. 26 Oti qai kaya o Hena vei Yilai, Au kerei kemuni, noqu turaga, me vaka ni oni bula tiko, noqu
turaga, o au sara ga na yalewa a duri tu e yasamu eke, meu kerea vei Yahuwe
(YHWH) na gonetagane oqo. 27 Au a vakatamamasu vei Yahuwe (YHWH), qai
vakadonuya vei au na noqu kerekere au a cabora vua. 28 Ia au a bubuluitaki koya
talega vei Yahuwe (YHWH); e na nona bula taucoko, o koya e sa soli qo vei
Yahuwe (YHWH); baleta au a kerei koya ga mai vei Yahuwe (YHWH); Eratou a qai
sokalou vei Yahuwe (YHWH) e keya.
NA IVAQA NI BULA
(FOOD FOR THE SOUL)
Na kete ni dua na tamata e na
vakamamautaki mai na vuata ni gusuna; e
na vuata ni tebenigusuna e na vakasinaiti kina o koya. 21 ¶ Na mate kei na bula
e toka ga e na kaukaua ni yame; o ira era taleitaka era na kania na vuana.
LOMANI YAHUWE NA
NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
E na vukuna na iliuliu.
Laga kei na ivakatagi wa ni qiriqiri. E na ivakatagi rogo bi (sh’minit). E dua
na Same i Dawide. 2(1) Yahuwe (YHWH), kakua ni vunauci au e na dela ni nomuni
cudru; se kuitataki au e na dela ni nomuni leva katakata. 3(2) Ni vakaraitaka
vei au na yalololoma, i Yahuwe (YHWH) baleta niu rui gogo; I Yahuwe (YHWH) ni
vakabulai au baleta na suiqu era sa leqa. 4(3) Na noqu bula (soul) sa tu
leqaleqa vakalevu; ia o kemuni Yahuwe (YHWH) sa na vakaevei beka na kena dede?
5(4) Lesu mai, i Yahuwe (YHWH), mai vueta na noqu bula (soul); vakabulai au e
na vuku ni nomuni yalololoma. 6(5) Baleta e na mate, sa na sega kina na nomuni
nanumi; mai She'ola o cei tale e na rawa ni vakavinavinakataki kemuni? 7(6) Au
sa wakewake e na noqu vutugu: e na veibogi kece au dau vakasuasua na noqu loga
ka luvuca na noqu meteresi e na wai ni mataqu. 8(7) Na yaloka ni mataqu sa
vakamalumalumutaki baleta na levaleva, au sa vakaleqai mai vei ira kece na kequ
meca.
9(8) ¶ Lako tani mai vei au, o
kemuni kece oni dau cakacakataka na ivalavala ca; baleta o Yahuwe (YHWH) sa
rogoca na domo ni noqu tagi. 10(9) O Yahuwe (YHWH) sa rogoca na noqu
vakatakekere; O Yahuwe (YHWH) sa ciqoma na noqu masu. 11(10) Laivi ira kece na
kequ meca me ra madua ka vakadrukai; laivi ira me ra ravuti vakasauri.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na
iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No. 189 o/o 1649
|
July 8, 2012
|
Reading
|
Hebrew Date
|
Tammuz 18, 5772
|
|
Click The Bible Text To
Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.